NO REMOLQUE; Vaciado del receptor - Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Manual de uso - Página 25

Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62

Desbrozadora Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA

Segar en reversa puede ser peligroso para los

espectadores. Pueden ocurrir accidentes trágicos si

el operador no está alerta a la presencia de niños.

Nunca activa la RMO si hay niños presentes. Los

niños a menudo se ven atraídos por la unidad y el

segado del pasto.

NO REMOLQUE

EL TRACTOR

Remolcar la unidad

dañará la trans-

misión. • No use otro

vehículo para empu-

jar o jalar la unidad. •

No active la palanca

de la válvula de de-

sembrague de la

transmisión mientras

el motor está en fun-

cionamiento.

Cómo segar en reversa

Si un operador opta por segar en reversa, puede usar el

sistema RMO. Para usar la Opción de segado en reversa

(Reverse Mowing Option o RMO), gire la llave RMO de-

spués de activar el PTO. Se encenderá la luz y entonces el

operador podrá segar en reversa. Cada vez que active el

PTO, deberá reactivar la RMO si así lo desea. Quite la

llave para restringir el acceso a la función RMO.

Operación del accesorio en reversa

Si un operador opta por operar un accesorio activado con

el PTO en reversa, puede usar el sistema RMO. Para

usar la Opción de segado en reversa (Reverse Mowing

Option o RMO), gire la llave RMO después de activar el

PTO. Se encenderá la luz y entonces el operador podrá

operar el accesorio en reversa. Cada vez que desactive el

PTO, deberá reactivar la RMO si así lo desea. Quite la

llave para restringir el acceso a la función RMO.

Cómo empujar el tractor manualmente

1. Desactive el PTO y apague el motor.
2. Oprima la palanca aproximadamente 6 cm (2-3/8

pulg.) para liberar la transmisión (

A

, Figura 7).

3. Ahora puede empujar el tractor manualmente.

Función del freno de mano

Cómo accionar el freno de mano;

ver Figura 8. Para ac-

cionar el freno de mano, suelte los pedales de la velocidad
del tractor (

A

), presione completamente el pedal del freno

(

B

), jale el pomo del freno de mano (

C

) y luego suelte el

pedal del freno.

Cómo soltar el freno de mano;

ver Figura 8. Para desac-

tivar el freno de mano, presione el pedal del freno (B).

Operación del control de crucero

PARA ACTIVARLO:

1. Jale la perilla del control de crucero (

D

, Figura 8).

2. Presione el pedal de velocidad de avance del tractor

(

A

).

3. Levante la perilla del control de crucero (

D

) cuando al-

cance la velocidad deseada. El control quedará blo-

queado en una de las cinco posiciones.

PARA DESACTIVARLO:

1. Presione el pedal del freno (

B

, Figura 8).

O BIEN

2. Presione el pedal de velocidad de avance del tractor

(

A

).

Contador horario (si se tienen)

El contador horario (

E

, Figura 8) mide la cantidad de horas

que lleva la llave en la posición de RUN.

Cómo detener el tractor y el motor

1. Regrese los controles de velocidad del tractor a neutral.
2. Desactive el PTO y espere a que se detengan todas las

piezas móviles.

3. Mueva el control de aceleración a la posición de SLOW y

ponga la llave de encendido en OFF (

D

, Figura 6). Quite

la llave.

23

Vaciado del receptor

Para vaciar el receptor:

1. Extienda la palanca del receptor y empújela hacia

delante (

A

, Figura 9) para vaciar el receptor (

B

).

2. Use la palanca del receptor para cerrarlo y deslícela de

vuelta hacia el receptor.

Not for

Reproduction

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 11 - Gracias; Etiqueta de identificación para la CE

9 ÍNDICE Ilustraciones.........................................................................................................3Seguridad del usuario .......................................................................................10Características y mandos ......................................

Página 12 - SEGURIDAD DEL USUARIO; Seguridad operativa

SEGURIDAD DEL USUARIO 10 www.snapper.com Seguridad operativa ¡Enhorabuena! Ha comprado usted un equipo de calidad superior para sujardín. Nuestros productos están diseñados y fabricados para satisfacer osuperar todas las normas de la industria con respecto a la seguridad. Este equipo sólo es tan seg...

Página 13 - Operación en pendientes

SEGURIDAD DEL USUARIO 11 Operación en pendientes Usted puede resultar gravemente lesionado o incluso muerto si utiliza esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada. Utilizar esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada o donde no tiene una tracción adecuada puede hacerle perder el contro...

Otros modelos de desbrozadoras Partner