Cómo mantener el filtro de aire; Inspección del silenciador; Los repuestos deben - Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Manual de uso - Página 30

Desbrozadora Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 11 – Gracias; Etiqueta de identificación para la CE
- Página 12 – SEGURIDAD DEL USUARIO; Seguridad operativa
- Página 13 – Operación en pendientes
- Página 14 – OPERACIÓN GENERAL
- Página 15 – NIÑOS; ADVERTENCIA
- Página 16 – SERVICIO Y MANTENIMIENTO; Manejo seguro de la gasolina
- Página 19 – CARACTERÍSTICAS Y MANDOS; MANDOS DEL TRACTOR; Control de aceleración
- Página 20 – Empujar el tractor manual-
- Página 21 – UBICACIÓN DE LOS MANDOS
- Página 22 – FUNCIONAMIENTO; Recomendaciones de Aceite; Antes de aprovisionar con aceite o de comprobar el; Sintético 5W; Prueba del sistema de bloqueo; Revisiones de SEGURIDAD de Operación
- Página 23 – Cómo Darle Arranque al Motor
- Página 24 – Cómo conducir el tractor
- Página 25 – NO REMOLQUE; Vaciado del receptor
- Página 26 – Retiro e instalación del receptor; Ajuste de la alarma de receptor lleno; Cómo enganchar un remolque
- Página 27 – MANTENIMIENTO
- Página 28 – Limpieza de la batería y del
- Página 29 – Mantenimiento
- Página 30 – Cómo mantener el filtro de aire; Inspección del silenciador; Los repuestos deben
- Página 31 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Resolución de problemas en el tractor
- Página 32 – Resolución de problemas en el tractor (continuación)
- Página 34 – Piezas de recambio
28
www.snapper.com
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y
explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar
graves quemaduras o la muerte.
• Nunca arranque ú opere el motor si removió el
conjunto del filtro de aire o el filtro de aire.
Cómo mantener el filtro de aire
NOTIFICACIÓN:
No use aire a presión ni solventes para
limpiar el filtro. El aire a presión puede dañar el filtro y los
solventes pueden disolverlo. El sistema del filtro de aire
utiliza un cartucho plano u ovalado. Algunos modelos
también incluyen un pre-filtro que se puede lavar y uti-
lizar de nuevo.
1. Retire la cubierta (
A
, Figura 23).
2. Remueva el filtro (
C
) y el pre-filtro (
B
).
3. Para aflojar los desechos, golpee suavemente el filtro
sobre una superficie dura. Si el filtro está excesiva-
mente sucio, reemplácelo con un nuevo filtro.
4. Lave el pre-filtro en detergente líquido y agua. Luego
permita que se seque completamente al aire. No
aceite el pre-filtro.
5. Instale el pre-filtro seco y el filtro sobre la base del
motor (
D
).
6. Instale la tapa.
ADVERTENCIA
El funcionamiento de los motores produce
calor. Las partes de los motores,
especialmente el mofle, se calientan
demasiado. Pueden ocurrir graves quemaduras
a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas,
grama, maleza, etc. pueden alcanzar a
encenderse.
• Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se
enfríen antes de tocarlos.
• Limpie los desechos visibles del compartimento del
motor.
Inspección del silenciador
Almacenamiento
ADVERTENCIA
Nunca almacene la unidad (con combustible) en
una estructura cerrada con poca ventilación.
Los vapores del combustible pueden viajar a una
fuente de ignición (como un horno, calentador de
agua, etc.) y ocasionar una explosión. Los
vapores del combustible también son tóxicos
para los humanos y los animales.
Al almacenar combustible o equipo con combustible en
el tanque
•
Almacene lejos de hornos, cocinas, calentadores de agua
u otros aparatos con piloto u otra fuente de ignición, ya
que pueden prender fuego a vapores del combustible.
Equipo
Desacople el PTO, ponga el freno de mano y quite la llave.
La vida útil de la batería aumentará si se quita. Guárdela en
un lugar fresco y seco totalmente cargada aproximadamente
una vez al mes. Si se deja la batería en la unidad, desconecte
el cable negativo.
Sistema de combustible
El combustible puede deteriorarse si se almacena durante
más de 30 días. El combustible deteriorado hace que se
creen depósitos de ácidos y resina en el sistema de
combustible o en componentes esenciales del carburador.
Para mantener en combustible en buenas condiciones, use el
estabilizador de combustible FUEL FIT® de Briggs & Stratton,
disponible como aditivo líquido o en forma de cartucho
concentrado por goteo.
No es necesario drenar la gasolina del motor si se añade un
estabilizador de combustible de acuerdo con las
instrucciones. Haga funcionar el motor durante 2 minutos
para que el estabilizador circule por el sistema de
combustible. De este modo, el motor y el combustible pueden
almacenarse hasta 24 meses.
Si la gasolina del motor no se ha tratado con un estabilizador
de combustible, debe drenarse en un contenedor aprobado
para tal fin. Haga funcionar el motor hasta que se detenga
debido a la falta de combustible. Es recomendable usar un
estabilizador de combustible en el contenedor de
almacenamiento para mantener el combustible en buen
estado.
Aceite de motor
Mientras el motor sigue estando caliente, cambie el aceite del
motor. Consulte
Cambio del aceite
.
Antes de arrancar la unidad después de que haya estado
almacenada:
• Compruebe los niveles de todos los fluidos. Compruebe
todos los elementos de mantenimiento.
• Lleve a cabo todas las comprobaciones recomendadas en
este manual.
• Deje que el motor se caliente unos minutos antes de
utilizarlo.
ADVERTENCIA:
Los repuestos deben
ser iguales y ser instalados en la misma
posición que tenían las partes originales, de lo
contrario puede ocurrir un incendio.
Not for
Reproduction
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
9 ÍNDICE Ilustraciones.........................................................................................................3Seguridad del usuario .......................................................................................10Características y mandos ......................................
SEGURIDAD DEL USUARIO 10 www.snapper.com Seguridad operativa ¡Enhorabuena! Ha comprado usted un equipo de calidad superior para sujardín. Nuestros productos están diseñados y fabricados para satisfacer osuperar todas las normas de la industria con respecto a la seguridad. Este equipo sólo es tan seg...
SEGURIDAD DEL USUARIO 11 Operación en pendientes Usted puede resultar gravemente lesionado o incluso muerto si utiliza esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada. Utilizar esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada o donde no tiene una tracción adecuada puede hacerle perder el contro...
Otros modelos de desbrozadoras Partner
-
Partner Flymo Contour 9648589-62
-
Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62
-
Partner Flymo Power Trim 600 HD 9669536-62