Página 11 - Gracias; Etiqueta de identificación para la CE
9 ÍNDICE Ilustraciones.........................................................................................................3Seguridad del usuario .......................................................................................10Características y mandos ......................................
Página 12 - SEGURIDAD DEL USUARIO; Seguridad operativa
SEGURIDAD DEL USUARIO 10 www.snapper.com Seguridad operativa ¡Enhorabuena! Ha comprado usted un equipo de calidad superior para sujardín. Nuestros productos están diseñados y fabricados para satisfacer osuperar todas las normas de la industria con respecto a la seguridad. Este equipo sólo es tan seg...
Página 13 - Operación en pendientes
SEGURIDAD DEL USUARIO 11 Operación en pendientes Usted puede resultar gravemente lesionado o incluso muerto si utiliza esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada. Utilizar esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada o donde no tiene una tracción adecuada puede hacerle perder el contro...
Página 14 - OPERACIÓN GENERAL
SEGURIDAD DEL USUARIO 12 www.snapper.com OPERACIÓN GENERAL 1. Lea, entienda y siga todas las instrucciones en el manual y en la unidad antes de arrancar. 2. No acerca las manos ni los pies a las partes giratorias o debajo de la máquina. Manténgase alejado de la abertura de expulsión en todo momento....
Página 15 - NIÑOS; ADVERTENCIA
SEGURIDAD DEL USUARIO 13 3. Nunca permita que los niños u otras personas se suban al equipo remolcado. 4. En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede ocasionar la pérdida de tracción y de control. 5. Trasládese lentamente y conceda una distancia adi- cional para frenar. 6. No cambie a neut...
Página 16 - SERVICIO Y MANTENIMIENTO; Manejo seguro de la gasolina
14 www.snapper.com SEGURIDAD DEL USUARIO SERVICIO Y MANTENIMIENTO Manejo seguro de la gasolina 1. Apague cigarros, puros, pipas y demás fuentes de igni- ción. 2. Use sólo los contenedores aprobados para gasolina. 3. No quite nunca el tapón de la gasolina ni cargue combustible con el motor encendido....
Página 20 - Empujar el tractor manual-
18 www.snapper.com CARACTERÍSTICAS Y MANDOS Opción de segado en reversa (Reverse Mowing Option o RMO) Esta opción le permite segar (o usar otros accesorios ac-cionados por el PTO) mientras se desplaza en reversa. Siopta por segar en reversa, gire la llave RMO después deactivar el PTO. Se encenderá l...
Página 21 - UBICACIÓN DE LOS MANDOS
CARACTERÍSTICAS Y MANDOS UBICACIÓN DE LOS MANDOS Ubicación de los mandos Figura 3 I N C C F M J J G B K A E B L H M D F A. Identificación del motorB. BujíaC. Filtro de aireD. Varilla del nivel de aceiteE. Tapón de drenaje de aceiteF. Rejilla giratoriaG. Filtro de aceite H. Motor de arranque eléctric...
Página 23 - Cómo Darle Arranque al Motor
Presión de Aceite Si la presión de aceite es muy baja, un suiche de presión (si está equipado) detendrá el motor o activará un disposi- tivo de advertencia en el equipo. Si esto ocurre, detenga el motor y compruebe el nivel de aceite con la varilla indi- cadora de nivel de aceite.Si el nivel de acei...
Página 24 - Cómo conducir el tractor
22 www.snapper.com NOTIFICACIÓN: Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de darle arranque al motor,asegúrese de agregar aceite de acuerdo con las instruc-ciones de este manual. Si da arranque al motor sin queéste tenga aceite, se dañará hasta tal punto que no podráser r...
Página 25 - NO REMOLQUE; Vaciado del receptor
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Segar en reversa puede ser peligroso para los espectadores. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está alerta a la presencia de niños. Nunca activa la RMO si hay niños presentes. Los niños a menudo se ven atraídos por la unidad y el segado del pasto. NO REMO...
Página 27 - MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO 25 PROCEDIMIENTO PRIMERAS 5 HORAS CADA 8 HORAS O DIARIAMENTE CADA 25 HORAS O ANUALMENTE CADA 50 HORAS O ANUALMENTE ANUALMENTE TRACTOR Y CORTACÉSPED Revisar el sistema de bloqueode seguridad ✓ Revisar el funcionamiento delos frenos ✓ Revisar el tiempo de detenciónde la cuchilla del cort...
Página 28 - Limpieza de la batería y del
26 www.snapper.com MANTENIMIENTO Revisar el tiempo de detención de la cuchilla del cortacésped Las cuchillas y la correa de tracción de la segadora debendetenerse por completo cinco segundos después de apa-gar el interruptor PTO eléctrico. 1. Con tractor en neutral, el PTO desactivado y el oper- ado...
Página 29 - Mantenimiento
MANTENIMIENTO Cambie el Filtro de Aceite Para saber cada cuánto requiere ser reemplazado, con- sulte el cuadro de Mantenimiento . 1. Drene el aceite del motor. Consulte la sección Remo- ción del Aceite. 2. Remueva el filtro de aceite ( C , Figura 22) y deséchelo de manera adecuada. 3. Antes de inst...
Página 31 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Resolución de problemas en el tractor
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29 PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El motor no gira o arranca. El pedal del freno está oprimido. Levante el pie completamente del pedal de freno. El interruptor del PTO (embragueeléctrico) está en la posición ENCENDIDO. Sitúelo en la posición APAGADO. Controlador de velocidad en acc...
Página 32 - Resolución de problemas en el tractor (continuación)
30 www.snapper.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El freno no se sostiene. El freno interno está desgastado. Consulte a un distribuidor autorizado. El tractor gira o maniobra de manera insuficiente. La conexión de la dirección estádesaflojada. Consulte a un distribuidor autorizado....
Página 34 - Piezas de recambio
32 www.snapper.com MOTOR Briggs & Stratton de 18 caballos* Fabricado por Briggs & Stratton Caballos de potencia 18 a 2700 +/- 100 rpm Desplazamiento 656 cc (40,03 cu in.) Sistema eléctrico 12 voltios, Alternador de 16 amp, Batería: 230 CCA Capacidad de aceite 1,8-1,9 L (62-64 oz) Abertura de...