OPERATING THE SUPER HALFVAC PRO; USO DE LA SUPER HALFVAC PRO; UTILISATION DE SUPER HALFVAC PRO - ProTeam 105896 - Manual de uso - Página 15

ProTeam 105896

Aspiradora ProTeam 105896 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

ProTeam Owner's Manual

/ Manual del propietario de ProTeam /

Mode d’emploi ProTeam – 19

OPERATING THE SUPER HALFVAC PRO

1. Thread the extension cord through the Cord Holder

on the waist belt (Figure H).

2. Do not tie extension cord and power cord together.

Doing so will result in damage to both cords and will

not be covered under warranty (Figure I).

3. Fasten the ends of the wands together, snapping them

into place (Figure J).

4. Attach floor tool to end of wand. Align the brass ring

with the groove on the floor tool to ensure a secure

fit (Figure K).

5. Twist the wand into the end of the hose (Figure L).
6. Turn on the vacuum unit with the switch box located

near your left hip and proceed with vacuuming. The

switch box design provides quick and easy power

button access (Figure M).

WEARING THE SUPER HALFVAC PRO

1. Lift the vacuum and slide your arms through the

shoulder straps (Figure N).

2. Connect and tighten the waist belt (Figure O). It is

very important that the weight of the unit be concen-

trated on your hips rather than your shoulders.

3. Adjust shoulder straps so the unit fits comfortably, but

the weight is still concentrated on your hips (Figure P).

4. Connect the sternum straps (Figure Q).
5. Slide the buckle up or down each strap for best fit

(Figure R).

6. Wear Options:

a) For extended use, ProTeam recommends using

both shoulder straps for maximum comfort.

b) Use just one shoulder strap.

c) Fold shoulder straps down and just use waist belt

(for this usage you may choose to remove shoul-

der straps for better comfort).

d) To remove shoulder straps, undo Velcro strap at

top of backplate and disconnect both buckles at

bottom of shoulder straps.

FOR SMALLER USERS

1. Adjust Velcro strap on top of vacuum connected to

the backplate (Figure S).

2. Fold in/under right side of waist belt (a) then con-

nect and fasten waist belt (Figure T).

Figure N

Figure O

Figure P

Figure Q

Figure R

Figure H

Figure J

Figure I

Figure K

Figure L

Figure M

FUNCIONAMIENTO DE LA
SUPER HALFVAC PRO

1. Ensarte el cable de extensión a través del soporte del

cable en el cinturón (Figure H).

2. No amarre el cable de extensión junto con el de

alimentación. Esto puede dañar ambos cables y no

contará con la cobertura de la garantía (Figure I).

3. Asegure los extremos de los tubos, ajustándolos en su

lugar (Figure J).

4. Conecte la herramienta de piso al extremo del

tubo. Alinee el aro de bronce con la muesca en la

herramienta de piso para garantizar un ajuste seguro

(Figure K).

5. Gire el tubo dentro del extremo de la manguera

(Figure L).

6. Encienda la unidad de aspiradora con la caja del

interruptor localizada cerca de su cadera izquierda

y proceda con el aspirado. El diseño de la caja del

interruptor proporciona un acceso rápido y fácil al

botón de encendido. (Figure M).

USO DE LA SUPER HALFVAC PRO

1. Levante la aspiradora y meta los brazos entre las

correas para los hombros (Figure N).

2. Conecte y apriete el cinturón (Figure O). Es muy

importante que el peso de la unidad se concentre en

las caderas y no en los hombros.

3. Ajuste las correas de los hombros para que la

unidad se acomode bien, pero con el peso siempre

concentrado en las caderas (Figure P).

4. Conecte las correas del esternón (Figure Q).
5. Suba o baje la hebilla de la correa para obtener un

mejor ajuste (Figure R).

6. Uso opcional:

a) Al usar la aspiradora por largos períodos de

tiempo, ProTeam recomienda utilizar las

dos correas para los hombros para mayor

comodidad.

b) Utilice únicamente una correa para hombro.

c) Doble las correas para los hombros y use

sólo el cinturón (para este uso puede escoger

retirar las correas para los hombros para mayor

comodidad).

d) Para retirar las correas para los hombros, suelte la

correa de Velcro de la parte superior de la placa

posterior y desconecte las dos hebillas de la parte

inferior de las correas para los hombros.

PARA USUARIOS MÁS PEQUEÑOS

1. Ajuste la correa de Velcro en la parte superior de la

aspiradora conectada a la placa posterior (Figure S).

2. Doblar en/debajo de

el lado correcto de

cinturón (a) entonces

conecte y apriete el cin-

turón (Figure T).

UTILISATION DE SUPER HALFVAC PRO

1. Passez le cordon prolongateur à travers le support de

cordon sur le ceinturon (Figure H).

2. N’attachez pas ensemble le cordon prolongateur et le

cordon d’alimentation car cela pourrait endommager

les deux cordons et ne serait pas couvert par la

garantie (Figure I).

3. Emboîtez les extrémités des tuyaux (Figure J).
4. Attachez l’accessoire à plancher au tuyau. Alignez

l’anneau en laiton sur l’indentation de l’accessoire afin

d’obtenir une bonne fixation (Figure K).

5. Avec un mouvement de torsion, fixez le tuyau dans

l’extrémité du tube (Figure L).

6. Mettez l’aspirateur en marche à l’aide du

commutateur marche-arrêt situé près de votre hanche

gauche et effectuez votre travail. La conception

du commutateur permet l’accès facile et rapide à

l’interrupteur (Figure M).

PORT DE L’ASPIRATEUR à
SUPER HALFVAC PRO

1. Soulevez l’aspirateur et passez vos bras dans les

bandoulières (Figure N).

2. Bouclez et serrez le ceinturon (Figure O). Il est

important que le poids de la machine soit réparti sur

les hanches plutôt que sur les épaules.

3. Ajustez les bandoulières de manière à ce que la

position de l’appareil soit confortable, mais que

le poids de l’appareil soit réparti sur vos hanches

(Figure P).

4. Bouclez les sangles de poitrine (Figure Q).
5. Ajustez chaque sangle en faisant glisser la boucle

vers le haut ou le bas (Figure R).

6. Port optionnel :

a) Pour une utilisation prolongée, ProTeam suggère

l’usage des deux bandoulières pour un confort

optimal.

b) Avec seulement une bandoulière.

c) Pliez les bandoulières et utilisez seulement le

ceinturon (dans ce cas, vous pouvez enlever les

bandoulières pour plus de confort).

d) Pour enlever les bandoulières, enlevez la

courroie en Velcro située au-dessus de la plaque

arrière et détachez les deux boucles en bas des

bandoulières.

POUR les plus PETITS UTILISATEURS

1. Ajuster détachez la courroie en Velcro sur le dessus

de l’aspirateur fixée à la plaque arrière (Figure S).

2. Plier dans/sous le côté droit de ceinturon (a) alors

Bouclez et serrez le ceinturon (Figure T).

Figure S

(a)

Figure T

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Contents / Contenido / Table des matières; INSPECCIÓN

Contents / Contenido / Table des matières Important Safety Instructions / Instrucciones importantes de seguridad / Importantes mesures de sécurité ............................................................................................................................................................

Página 3 - DO O DAÑADO. Si el artefacto no funciona como debería, o si se cayó,

2 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam InstruccIones Importantes soBre segurIdad Cuando se usa un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precaucio- nes básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea el Manual del Propietario antes de usa...

Página 4 - WARNING; IntroductIon

ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam – 3 Para reducir el riesgo de incen- dio, descarga eléctrica o lesiones: • NO coloque la aspiradora de mochila sobre el suelo funcionando durante períodos prolongados. MOTOR Los motores eléctricos de flujo de aire de...

Otros modelos de aspiradoras ProTeam

Todos los aspiradoras ProTeam