CONjUNTO DE RUNNINGVAC; ENSEMBLE RUNNINGVAC - ProTeam 105896 - Manual de uso - Página 19
Aspiradora ProTeam 105896 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Contents / Contenido / Table des matières; INSPECCIÓN
- Página 3 – DO O DAÑADO. Si el artefacto no funciona como debería, o si se cayó,
- Página 4 – WARNING; IntroductIon
- Página 5 – Figure AA
- Página 7 – WEARING THE BACKPACK VACUUM
- Página 8 – BacKpacK FILter
- Página 9 – ENSEMBLE COACHVAC/SUPER COACHVAC HEPA
- Página 10 – ENSEMBLE MEGAVAC
- Página 11 – ENSEMBLE LINEVACER
- Página 12 – ENSEMBLE SUPER QUARTERVAC HEPA
- Página 13 – CONjUNTO DE QUIETPRO BP HEPA; ENSEMBLE QUIETPRO BP HEPA
- Página 14 – OVERVIEW OF COMPONENTS
- Página 15 – OPERATING THE SUPER HALFVAC PRO; USO DE LA SUPER HALFVAC PRO; UTILISATION DE SUPER HALFVAC PRO
- Página 17 – SUPER HALFVAC PRO; HIpstYLe FILter
- Página 19 – CONjUNTO DE RUNNINGVAC; ENSEMBLE RUNNINGVAC
- Página 20 – CONjUNTO DE QUIETPRO CN HEPA; ENSEMBLE QUIETPRO CN HEPA
- Página 23 – garantIa LImItada
- Página 24 – LImIted WarrantY
ProTeam Owner's Manual
/ Manual del propietario de ProTeam /
Mode d’emploi ProTeam – 25
N° DE PIEZA
CANT.
1 106889
Tapa superior, púrpura (RunningVac)
1 unidad
2 104544
Filtro Intercept Micro Filter
10 paquetes
3 103115
Microfiltro de tela
1 unidad
4 103669
Interruptor de encendido/apagado con divisores
(incluye: 2 unidades de N° 6)
1 unidad
5 103212
Conjunto de cableado preformado: 3 cables y protector
1 juego
6 103647
Puentes divididos
1 unidad
7 103236
Sello del motor
1 unidad
7a 105430
Anillo de compresión de espuma superior
1 unidad
8 102784
Filtro de domo con medio del filtro
1 unidad
9 101949
Medio de espuma de repuesto para el filtro de domo
1 unidad
102761
Disco alto de filtración (opcional)
2 paquetes
10 105687
Motor/ventilador (120 V) con esgastado
1 unidad
11 105164
Juego de escobillas de carbón (motor Domel)
1 juego
101720
Juego de escobillas de carbón (motor Ametek)
1 juego
12 103121
Soporte del motor
1 unidad
13 103117
Depósito de herramientas
1 unidad
14 103266
Juego de soporte del motor y tornillos de la cubierta de escape
de ventilación
1 juego
15 103215
Conjunto de cable de alimentación (16/3) con contratuerca y arandela
1 unidad
16 103123
Espuma de escape
1 unidad
17 103360
Cubierta de escape de ventilación, negra
1 unidad
18 103256
Difusor de espuma trasero
1 unidad
103124
Amortiguador de entrada de espuma A (no se muestra)
1 unidad
103125
Amortiguador de entrada de espuma B (no se muestra)
1 unidad
19 103267
Juego del conjunto de ruedas traseras: 2 ruedas, separadores, 2 tornillos
(incluye:N° 21)
1 juego
20 103268
Juego de tornillos de montaje de las ruedas traseras: 2 tornillos
1 juego
21 103114
Ruedecitas giratorias
1 unidad
22 103545
Arandela cónica para las ruedecitas giratorias
1 juego
23 103172
Manguera de disipación de estática de 2 m con puños (negra) 3,8 cm
1 juego
24 100694
Puño giratorio de repuesto (negro) 3,8 cm
1 unidad
25 103150
Puño giratorio largo de repuesto (negro) 3,8 cm
1 unidad
26 107294
Protector térmico reemplazo
1 unidad
27 103441
Cerradura de cuerda
1 unidad
101678
Cable de extensión de 15 m (no se muestra)
1 unidad
CONjUNTO DE RUNNINGVAC
N° DE PIÈCE
QTÉ
1 106889
Couvercle vissable (violet) (RunningVac)
1 ch.
2 104544
Microfiltre intercept
Paquet de 10
3 103115
Microfiltre en tissu
1 ch.
4 103669
Commutateur marche/arrêt avec séparateurs (inclut : 2 ch. de n° 6)
1 ch.
5 103212
Ensemble de faisceau de fils : 3 fils et détendeur
1 ensemble
6 103647
Cavaliers divisés
1 ch.
7 103236
Joint d’étanchéité de moteur
1 ch.
7a 105430
Segment d’étanchéité en mousse supérieur
1 ch.
8 102784
Filtre en dôme avec matériau filtrant
1 ch.
9 101949
Mousse de rechange pour le filtre en dôme
1 ch.
102761
Disque filtrant (facultatif)
Paquet de 2
10 105687
Moteur/ventilateur (120 V) avec sertissures (moteur Domel)
1 ch.
11 105164
Ensemble de balais de carbone (moteur Domel)
1 ensemble
101720
Ensemble de balais de carbone (moteur Ametek)
1 ensemble
12 103121
Support de moteur
1 ch.
13 103117
Support pour accessoires
1 ch.
14 103266
Ensemble de vis pour support de moteur et couvercle de sortie ventilé
1 ensemble
15 103215
Ensemble de cordon d’alimentation (16/3) avec contre-écrou
et rondelle
1 ch.
16 103123
Mousse de sortie
1 ch.
17 103360
Couvercle d’échappement ventilé, noir
1 ch.
18 103256
Diffuseur en mousse arrière
1 ch.
103124
Registre d’entrée en mousse A (non illustré)
1 ch.
103125
Registre d’entrée en mousse B (non illustré)
1 ch.
19 103267
Ensemble de roues arrière : 2 roues, bagues d’espacement, 2 vis
1 ensemble
20 103268
Ensemble de vis de montage de roues arrière : 2 vis
1 ensemble
21 103114
Roulette pivotante
1 ch.
22 103545
Rondelle conique pour la roulette pivotante
1 ensemble
23 103172
Boyau antistatique de 2 mètres avec manchons (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)
1 ensemble
24 100694
Manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)
1 ch.
25 103150
Long manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)
1 ch.
26 107294
Rupteur thermique remplacement
1 ch.
27 103441
Verrou de cordon
1 ch.
101678
Cordon prolongateur de 15 mètres (non illustré)
1 ch.
ENSEMBLE RUNNINGVAC
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Contents / Contenido / Table des matières Important Safety Instructions / Instrucciones importantes de seguridad / Importantes mesures de sécurité ............................................................................................................................................................
2 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam InstruccIones Importantes soBre segurIdad Cuando se usa un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precaucio- nes básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea el Manual del Propietario antes de usa...
ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam – 3 Para reducir el riesgo de incen- dio, descarga eléctrica o lesiones: • NO coloque la aspiradora de mochila sobre el suelo funcionando durante períodos prolongados. MOTOR Los motores eléctricos de flujo de aire de...
Otros modelos de aspiradoras ProTeam
-
ProTeam 107251
-
ProTeam 107252
-
ProTeam 107303
-
ProTeam 107304
-
ProTeam 107308
-
ProTeam 107310
-
ProTeam 107363
-
ProTeam 107535
-
ProTeam 107538
-
ProTeam 107713