WARNING; IntroductIon - ProTeam 105896 - Manual de uso - Página 4

ProTeam 105896

Aspiradora ProTeam 105896 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

ProTeam Owner's Manual

/ Manual del propietario de ProTeam /

Mode d’emploi ProTeam – 3

Para reducir el riesgo de incen-

dio, descarga eléctrica o lesiones:

NO

coloque la aspiradora de mochila sobre el suelo funcionando durante

períodos prolongados.

MOTOR

Los motores eléctricos de flujo de aire de las aspiradoras no se deben usar

nunca en aplicaciones que impliquen condiciones húmedas o mojadas, en

presencia de productos químicos secos u otros materiales volátiles, o donde el flujo

de aire pueda estar restringido o bloqueado. Dichos motores están diseñados para

permitir que el aire aspirado pase sobre el cableado eléctrico para enfriarlo. Por lo

tanto, cualquier líquido (incluida el agua), productos químicos secos o cualquier

otra sustancia que pudiera entrar en contacto con conductores eléctricos podría

generar combustión (según la volatilidad) o descarga eléctrica. Si no se tienen en

cuenta estas precauciones, se podrían generar daños a la propiedad y lesiones

personales graves, hasta la muerte en casos extremos.

DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS

Todos los modelos de mochila se encuentran disponibles en 120 voltios/60 Hz.

Algunos modelos ProTeam se encuentran disponibles en 220 voltios/50 Hz.

Comuníquese con ProTeam para consultar la disponibilidad de aspiradoras de

220 volt/50 Hz. Este documento sólo se aplica a los modelos de 120 voltios/60

Hz, o 120 voltios/400 Hz. Los cambios drásticos de tensión, ya sea un aumento

o disminución, pueden ocasionar daños al motor y falla prematura de éste. Para

conocer el número de modelo y las especificaciones, comuníquese con ProTeam.
Las aspiradoras que se describen en este manual están equipadas con un

dispositivo de protección térmica. La llave térmica integrada quitará la

alimentación eléctrica al motor de la aspiradora en caso de detectar temperaturas

operativas excesivas. Esta condición por lo general es causada por un conducto de

aspiración tapado, o por filtros llenos u obturados.
Si ocurre un disparo térmico, APAGUE inmediatamente la aspiradora, realice una

inspección para determinar si hay hay un bloqueo del flujo de aire en la manguera

y verifique el estado de la bolsa de filtro. Reemplace o vacíe la bolsa de filtro según

sea necesario. La aspiradora requerirá varios minutos para enfriarse hasta una

temperatura de funcionamiento segura. Cuando se alcance esta temperatura, el

interruptor térmico se restablecerá automáticamente y la aspiradora se podrá usar

de manera normal.

Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condiciones y que sea

de calibre 16 AWG o más grande. En caso de duda, use el siguiente calibre

más pesado. Cuanto más pequeño sea el número de calibre, más grueso será

el cable. Un cable de extensión que tenga un tamaño insuficiente causará una

caída en la tensión de la línea que ocasionará una pérdida de potencia.

Mantenga con cuidado la aspiradora: Inspeccione periódicamente los cables de

extensión y reemplácelos si están dañados.

Para reducir el riesgo de lesiones corporales por causa de una conexión eléctrica

floja entre el enchufe con cable flexible de la aspiradora y el cable de extensión,

acople de manera firme y completa el enchufe en el cable de extensión y

utilice el portacable provisto para sujetar firmemente el cable de extensión. El

portacable eliminará la fuerza “separadora” de la conexión. NO ANUDE LOS

CABLES, ya que esto puede dañar los conductores y causar sobrecalentamiento

y generación de chispas. Compruebe periódicamente la conexión mientras esté

utilizando la aspiradora, para asegurarse de que esté completamente acoplada.

No utilice un cable de extensión que provea una conexión floja. Una conexión

floja o unos cables anudados podrían causar sobrecalentamiento e incendio, y

eso aumenta el riesgo de sufrir quemaduras.

Para reducir el riesgo de que el cable de alimentación de la aspiradora se

desconecte accidentalmente del cable de extensión durante la utilización de la

aspiradora, sujete firmemente el cable de extensión al enchufe de la aspiradora

y utilice el portacable de la manera que se muestra en la figura M y se describe

en las Instrucciones de utilización que se encuentran en la página 6, Paso 1.

Pour réduire les risques d’incendie,

de chocs électriques ou de blessures:

Lorsqu’il est en marche,

NE PAS DÉPOSER

l’aspirateur dorsal sur le sol pour une

période de temps prolongée.

MOTEUR

Les moteurs électriques d’aspirateurs ne doivent jamais être utilisés pour des tâches

dans des conditions mouillées ou humides, où se trouvent des produits chimiques

secs ou autres matières volatiles et où la circulation d’air peut être entravée ou

bloquée. Ces moteurs sont conçus pour permettre à l’air aspiré de passer sur les

composants électriques pour les refroidir. Ainsi, tout liquide (y compris l’eau),

tout produit chimique sec ou autre substance qui entrerait en contact avec les

conducteurs électriques pourrait entraîner une combustion (selon la volatilité) ou un

choc électrique. Ne pas respecter ces consignes pourrait entraîner des dommages

aux biens et de graves blessures, y compris, dans des cas extrêmes, la mort.

ÉLECTRICITÉ

All backpack models are available in 120 volt/60 Hz. Some ProTeam models Tous les

modèles dorsaux conviennent aux circuits de 120 V/60 Hz. Certains modèles ProTe-

am sont conçus pour le 220 V/50 Hz. Contactez ProTeam pour savoir quels modèles

sont conçus pour le 220 V/50 Hz. Ce document ne s’applique qu’aux modèles

conçus pour le 120 V/60 Hz ou 120V/400 Hz. Des fluctuations majeures dans le

voltage, à la hausse ou à la baisse, peuvent endommager le moteur et entraîner une

défaillance prématurée du moteur. Pour obtenir les numéros et spécifications des

modèles, contactez ProTeam.
Les aspirateurs décrits dans ce manuel sont munis d’un protecteur thermique.

L’interrupteur intégré coupera l’alimentation électrique du moteur en cas de tem-

pératures excessivement élevées lors du fonctionnement. Cette surchauffe survient

lorsque l’air ne circule pas bien ou lorsque les filtres sont pleins ou bouchés.
Si hubiera un disparo térmico, apague de inmediato la aspiradora, revise si hay un

bloqueo en la salida de aire o en la manguera y verifique el estado de la bolsa del fil-

tro. Cambie o vacíe la bolsa del filtro si fuera necesario. La aspiradora requiere varios

minutos para enfriarse y llegar a una temperatura de operación segura. Cuando se

alcance esta temperatura, el interruptor térmico se reinicializará automáticamente y

la aspiradora se podrá utilizar nuevamente de manera normal.

Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones y de

que sea un cable 16 AWG o mayor. En caso de duda, utilice el calibre mayor

siguiente. Cuanto menor sea el número de calibre, mayor será el cable. Un

cable de extensión de calibre insuficiente causará una caída en la tensión, lo

cual ocasionará pérdida de potencia y sobrecalentamiento.

Mantenga cuidadosamente la aspiradora - Inspeccione el cable de extensión

periódicamente y cámbielo si está dañado.

Para reducir el riesgo de lesiones personales debido a una conexión eléctrica

floja entre el cable de extensión y el cable de alimentació flexible de la aspirado-

ra, introduzca con firmeza y hasta el fondo el enchufe en el cable de extensión

y utilice el soporte de cable proporcionado para consolidar la conexión. El

soporte del cable eliminará la fuerza de "separación" de la conexión. NO HAGA

NUDOS EN LOS CABLES, ya que esto puede dañar los conductores y causar

sobrecalentamiento y chispas. Revise periódicamente la conexión durante el

funcionamiento para asegurarse de que esté totalmente conectada. No utilice

un cable de extensión que proporcione una conexión floja. Una conexión floja

o cables con nudos puede causar un sobrecalentamiento y fuego, aumentando

el riesgo de quemaduras.

Para reducir el riesgo de desconexión accidental entre el cable alimentación de la

aspiradora y el cable de extensión durante la operación, fije el cable de extensión

al enchufe de la aspiradora utilizando el soporte del cable como se muestra en la

figura M y como se describe en el manual de instrucciones, en página 6 punto 1.

To reduce the risk of fire, electric

shock, or injury:

DO NOT

place backpack vacuum on ground while running for an extended

period of time.

MOTOR

Electric thru-flow vacuum motors must never be used in applications in which

wet or moist conditions are involved, where dry chemicals or other volatile

materials are present, or where airflow may be restricted or blocked. Such mo-

tors are designed to permit the vacuumed air to pass over the electrical wiring

to cool it. Therefore, any liquid (including water), dry chemical, or other foreign

substance which would come in contact with electrical conductors could cause

combustion (depending on volatility) or electrical shock. Failure to observe

these precautions could result in property damage and personal injury, includ-

ing death in extreme cases.

ELECTRICAL

All backpack models are available in 120 volt/60 Hz. Some ProTeam models

are available in 220 volt/50 Hz. Call ProTeam for availability of 220 volt/50 Hz

vacuums. This document only applies to 120 volt/60 Hz, or 120 volt/400 Hz

models. Severe changes in voltage, high or low, can cause damage to the mo-

tor and cause premature motor failure. Model numbers and specifications can

be obtained by calling ProTeam.

Each vacuum cleaner described in this manual is equipped with a thermal

protection cutoff switch which will remove power from the vacuum motor if

excessively high operating temperatures are detected. This condition may arise

as the result of a blocked vacuum passage, or clogged or full filters.

If a thermal trip takes place, immediately toggle the vacuum's switch to OFF

and inspect for an airflow blockage in the hose and verify the condition of the

filter bag. Replace or empty the filter bag as required. The vacuum will require

several minutes to cool down to a safe operating temperature. When this tem-

perature is attained, the thermal switch will reset and the vacuum will be able

to be used in the normal manner.

Make sure your extension cord is in good condition and is 16 AWG or larger.

If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the

heavier the cord. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage

resulting in loss of power.

Maintain Vacuum With Care - Inspect extension cords periodically and replace

if damaged.

To reduce the risk of personal injury due to a loose electrical connection

between the appliance's plug and extension cord, firmly and fully attach the

appliance plug to the extension cord. Periodically check the connection while

operating to ensure it is fully attached. Do not use an extension cord that

provides a loose connection. A loose connection may result in overheating, fire,

and increases the risk of a burning.

To reduce the risk of disconnection of the Vacuum cord from the extension

cord during operation, secure the extension cord to the vacuum plug as shown

in figure M and described in the Operating Instructions on page 6 Step 1.

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

IntroductIon

IntroduccIÓn

IntroductIon

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Contents / Contenido / Table des matières; INSPECCIÓN

Contents / Contenido / Table des matières Important Safety Instructions / Instrucciones importantes de seguridad / Importantes mesures de sécurité ............................................................................................................................................................

Página 3 - DO O DAÑADO. Si el artefacto no funciona como debería, o si se cayó,

2 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam InstruccIones Importantes soBre segurIdad Cuando se usa un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precaucio- nes básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea el Manual del Propietario antes de usa...

Página 4 - WARNING; IntroductIon

ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam – 3 Para reducir el riesgo de incen- dio, descarga eléctrica o lesiones: • NO coloque la aspiradora de mochila sobre el suelo funcionando durante períodos prolongados. MOTOR Los motores eléctricos de flujo de aire de...

Otros modelos de aspiradoras ProTeam

Todos los aspiradoras ProTeam