Rowenta DR8220U1 - Manual de uso - Página 13

Rowenta DR8220U1

Vapor Rowenta DR8220U1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

29

28

IS THERE A PROBLEM ?

PROBLEMS

POSSIBLE CAUSES

SOLUTIONS

There is no steam.

The appliance is not plugged in,

or not switched on.

Check that your appliance

is correctly plugged in and

switched on.

The water level is too low.

Unplug your appliance and refill it.

The steam pump has not been

primed.

Press the steam trigger continu-

ously for a few seconds to begin

steaming.

You are using the appliance for

the first time.

Press the steam trigger continu-

ously for a few seconds to begin

steaming.

The water tank is not fully in

place.

Ensure that stopper is closed and

that the water tank snaps when

put into place.

The appliance is on standby

mode.

PLEASE REFER TO THE ‘STANDBY’

section.

The appliance

does not heat.

It is not plugged in, or not

switched on.

Plug in your appliance and

switch on.

The appliance is on standby

mode.

PLEASE REFER TO THE ‘STANDBY’

section.

Water leaks.

The water tank is not fully in

place or the stopper is not closed

properly.

Ensure that stopper is closed and

that the water tank snaps when

put into place.

Steam rate

decreases.

Calc Sealing.

Refer to ‘ANTI CALC section in

instructions for use.

The steam leaves

stains on the fabric

or the appliance

spits.

You are using water with

additives.

Never add any additive in the

water tank.

The appliance has not been

cleaned enough after the

descaling operation.

Read carefully the ‘ANTI CALC’

section in instructions for use.

You are using other liquids than

white vinegar to descale the

product.

Use only white vinegar during

‘ANTI CALC’ procedure.

Appliance steams

continuously.

The steam trigger is on the lock

position.

Unlock the steam trigger.

GUIDE DE DEPANNAGE

PROBLÈMES

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS

Il n'y a pas de vapeur

L'appareil n’est probable-

ment pas branché ou mis en

marche.

Vérifiez que la prise est

correctement connectée et que

l'alimentation est activée.

Le niveau d'eau est trop bas. Débranchez l’appareil et remplissez

le réservoir.

La pompe à vapeur n'a pas

été amorcée.

Appuyez et maintenez pressée

la gâchette à vapeur pendant

quelques secondes jusqu'à ce que

la vapeur soit émise.

Vous utilisez l'appareil la

première fois.

Appuyez et maintenez pressée

la gâchette à vapeur pendant

quelques secondes jusqu'à ce que

la vapeur soit émise.

Le réservoir d'eau n'est pas

correctement en place.

Assurez-vous que le bouchon

est correctement fermé et que le

réservoir d'eau est enclenché en

position.

L'appareil est en mode de

veille.

Veuillez vous reporter au para-

graphe « MISE EN VEILLE ».

L’appareil ne chauffe

pas.

Il n'est pas branché ou il n'a

pas été mis en marche.

Branchez le câble de l’appareil et

mettez-le en marche.

L'appareil est en mode de

veille.

Veuillez vous reporter au para-

graphe « MISE EN VEILLE ».

Il y a une fuite d’eau

Le réservoir d'eau n'est

pas correctement installé

ou le bouchon n'est pas

correctement fermé.

Assurez-vous que le bouchon

est correctement fermé et que le

réservoir d'eau est enclenché en

position.

Le flux de

vapeur diminue.

Blocage dû au calcaire

Référez-vous au paragraphe

« ANTI-CALCAIRE » dans les

instructions d'utilisation.

La vapeur laisse des

taches sur le tissu ou

l'appareil crache.

Vous utilisez de l'eau avec

des additifs.

N'ajoutez jamais d'additifs dans le

réservoir d'eau.

L'appareil n'a pas été

suffisamment nettoyé après

l'opération de détartrage.

Lisez attentivement le para-

graphe « ANTI-CALCAIRE » dans

les instructions d'utilisation.

Vous avez utilisé d'autres

liquides que le vinaigre blanc

pour détartrer le produit.

Utilisez uniquement du vinaigre

blanc lors de la procédure «ANTI

CALC».

L'appareil émet de la

vapeur de manière

continue.

La gâchette à vapeur est en

position de verrouillage.

Déverrouillez la gâchette à

vapeur.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - GUARDE ESTAS; USAR POR PRIMERA VEZ

13 12 • Deberá colocar el aparato sobre una superficie estable. Si el artefacto viene equipado con una base, cuando lo coloque encima de ella, asegúrese que la superficie sobre la cual está puesta la base, sea estable. • El aparato no deberá utilizarse si se ha caído, si está visiblemente dañado o s...

Página 6 - ACCESORIOS

15 14 * ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS 2 Hang your garment on a clothes hanger. EN Accrochez votre vêtement sur un cintre. FR Cuelgue su prenda en una percha. ES The door hook allows to hang your garment for steaming. EN L’accroche sur porte permet de pendre votre vêtement pour le vaporis...

Página 7 - UTILIZACIÓN

17 16 * USE / UTILISATION / UTILIZACIÓN 3 The crease attachment is used to make pant creases easily or to remove stubborn wrinkles. Put your fabric in the space between the two accessory parts. Move the crease attachment in a downwards motion starting from the top. Before removing or attaching ...

Otros modelos de vaporeras Rowenta