Rowenta DR8220U1 - Manual de uso - Página 13
![Rowenta DR8220U1](/img/product/thumbs/180/03/eb/03eb6e76d3beef83e2528daff4f61394.webp)
Vapor Rowenta DR8220U1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
29
28
IS THERE A PROBLEM ?
PROBLEMS
POSSIBLE CAUSES
SOLUTIONS
There is no steam.
The appliance is not plugged in,
or not switched on.
Check that your appliance
is correctly plugged in and
switched on.
The water level is too low.
Unplug your appliance and refill it.
The steam pump has not been
primed.
Press the steam trigger continu-
ously for a few seconds to begin
steaming.
You are using the appliance for
the first time.
Press the steam trigger continu-
ously for a few seconds to begin
steaming.
The water tank is not fully in
place.
Ensure that stopper is closed and
that the water tank snaps when
put into place.
The appliance is on standby
mode.
PLEASE REFER TO THE ‘STANDBY’
section.
The appliance
does not heat.
It is not plugged in, or not
switched on.
Plug in your appliance and
switch on.
The appliance is on standby
mode.
PLEASE REFER TO THE ‘STANDBY’
section.
Water leaks.
The water tank is not fully in
place or the stopper is not closed
properly.
Ensure that stopper is closed and
that the water tank snaps when
put into place.
Steam rate
decreases.
Calc Sealing.
Refer to ‘ANTI CALC section in
instructions for use.
The steam leaves
stains on the fabric
or the appliance
spits.
You are using water with
additives.
Never add any additive in the
water tank.
The appliance has not been
cleaned enough after the
descaling operation.
Read carefully the ‘ANTI CALC’
section in instructions for use.
You are using other liquids than
white vinegar to descale the
product.
Use only white vinegar during
‘ANTI CALC’ procedure.
Appliance steams
continuously.
The steam trigger is on the lock
position.
Unlock the steam trigger.
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLÈMES
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
Il n'y a pas de vapeur
L'appareil n’est probable-
ment pas branché ou mis en
marche.
Vérifiez que la prise est
correctement connectée et que
l'alimentation est activée.
Le niveau d'eau est trop bas. Débranchez l’appareil et remplissez
le réservoir.
La pompe à vapeur n'a pas
été amorcée.
Appuyez et maintenez pressée
la gâchette à vapeur pendant
quelques secondes jusqu'à ce que
la vapeur soit émise.
Vous utilisez l'appareil la
première fois.
Appuyez et maintenez pressée
la gâchette à vapeur pendant
quelques secondes jusqu'à ce que
la vapeur soit émise.
Le réservoir d'eau n'est pas
correctement en place.
Assurez-vous que le bouchon
est correctement fermé et que le
réservoir d'eau est enclenché en
position.
L'appareil est en mode de
veille.
Veuillez vous reporter au para-
graphe « MISE EN VEILLE ».
L’appareil ne chauffe
pas.
Il n'est pas branché ou il n'a
pas été mis en marche.
Branchez le câble de l’appareil et
mettez-le en marche.
L'appareil est en mode de
veille.
Veuillez vous reporter au para-
graphe « MISE EN VEILLE ».
Il y a une fuite d’eau
Le réservoir d'eau n'est
pas correctement installé
ou le bouchon n'est pas
correctement fermé.
Assurez-vous que le bouchon
est correctement fermé et que le
réservoir d'eau est enclenché en
position.
Le flux de
vapeur diminue.
Blocage dû au calcaire
Référez-vous au paragraphe
« ANTI-CALCAIRE » dans les
instructions d'utilisation.
La vapeur laisse des
taches sur le tissu ou
l'appareil crache.
Vous utilisez de l'eau avec
des additifs.
N'ajoutez jamais d'additifs dans le
réservoir d'eau.
L'appareil n'a pas été
suffisamment nettoyé après
l'opération de détartrage.
Lisez attentivement le para-
graphe « ANTI-CALCAIRE » dans
les instructions d'utilisation.
Vous avez utilisé d'autres
liquides que le vinaigre blanc
pour détartrer le produit.
Utilisez uniquement du vinaigre
blanc lors de la procédure «ANTI
CALC».
L'appareil émet de la
vapeur de manière
continue.
La gâchette à vapeur est en
position de verrouillage.
Déverrouillez la gâchette à
vapeur.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
13 12 • Deberá colocar el aparato sobre una superficie estable. Si el artefacto viene equipado con una base, cuando lo coloque encima de ella, asegúrese que la superficie sobre la cual está puesta la base, sea estable. • El aparato no deberá utilizarse si se ha caído, si está visiblemente dañado o s...
15 14 * ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS 2 Hang your garment on a clothes hanger. EN Accrochez votre vêtement sur un cintre. FR Cuelgue su prenda en una percha. ES The door hook allows to hang your garment for steaming. EN L’accroche sur porte permet de pendre votre vêtement pour le vaporis...
17 16 * USE / UTILISATION / UTILIZACIÓN 3 The crease attachment is used to make pant creases easily or to remove stubborn wrinkles. Put your fabric in the space between the two accessory parts. Move the crease attachment in a downwards motion starting from the top. Before removing or attaching ...
Otros modelos de vaporeras Rowenta
-
Rowenta DR3030U1
-
Rowenta DR7000
-
Rowenta IS3440
-
Rowenta IS8440U1
-
Rowenta QR1410U1
-
Rowenta VR8324U1