LIMPIEZA - Rowenta DR8220U1 - Manual de uso - Página 12

Rowenta DR8220U1
Cargando la instrucción

27

26

OK

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

Allow the appliance to run until the water

tank has completely emptied.

EN

Laissez l’appareil fonctionner jusqu’à ce que

le réservoir d’eau se vide complètement.

FR

Haga funcionar el aparato hasta que el

depósito de agua se haya vaciado por

completo.

ES

Put the steam trigger in the locked position.

place the product on a flat, stable, horizon-

tal and heat resistant surface.

EN

Placez la gâchette à vapeur en position

verrouillée.

Placez l’appareil sur une surface plate,

stable et résistante à la chaleur.

FR

Ponga el gatillo de vapor en la posición de

bloqueo.

coloque el producto en una superficie

plana, estable, horizontal y resistente al

calor.

ES

Wait until the light stops flashing

(aprproximately 25 to 40 seconds). When

the light is steady the appliance is ready.

EN

Attendez que l’indicateur cesse de clignoter

(environ 25 à 40 secondes). Lorsque

l’indicateur ne clignote plus, votre appareil

est prêt à être utilisé.

FR

Espere a que la luz deje de parpadear

(aproximadamente 25 a 40 segundos).

Cuando la luz esté fija, el aparato estará

listo para usar.

ES

NO

CLEANING /

NETTOYAGE /

LIMPIEZA

7

1H

Wait an hour for complete cool down.

EN

Attendez une heure afin que l’appareil

refroidisse complètement.

FR

Espere una hora a que se haya enfriado

completamente.

ES

Only use a soft sponge with water to clean.

Do not use any detergent product.

EN

Utilisez uniquement une éponge douce

avec de l’eau pour nettoyer l’appareil.

N’utilisez aucun produit détergent.

FR

Utilice únicamente una esponja suave con

agua para limpiarlo. No utilice ningún tipo

de detergente.

ES

Never wash or rinse appliance directly over

a sink.

EN

Ne lavez ni ne rincez jamais l’appareil

directement au-dessus d’un évier).

FR

Nunca lave ni enjuague el aparato directa-

mente bajo el grifo.

ES

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - GUARDE ESTAS; USAR POR PRIMERA VEZ

13 12 • Deberá colocar el aparato sobre una superficie estable. Si el artefacto viene equipado con una base, cuando lo coloque encima de ella, asegúrese que la superficie sobre la cual está puesta la base, sea estable. • El aparato no deberá utilizarse si se ha caído, si está visiblemente dañado o s...

Página 6 - ACCESORIOS

15 14 * ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS 2 Hang your garment on a clothes hanger. EN Accrochez votre vêtement sur un cintre. FR Cuelgue su prenda en una percha. ES The door hook allows to hang your garment for steaming. EN L’accroche sur porte permet de pendre votre vêtement pour le vaporis...

Página 7 - UTILIZACIÓN

17 16 * USE / UTILISATION / UTILIZACIÓN 3 The crease attachment is used to make pant creases easily or to remove stubborn wrinkles. Put your fabric in the space between the two accessory parts. Move the crease attachment in a downwards motion starting from the top. Before removing or attaching ...

Otros modelos de vaporeras Rowenta