GUARDE ESTAS; USAR POR PRIMERA VEZ - Rowenta DR8220U1 - Manual de uso - Página 5

Rowenta DR8220U1
Cargando la instrucción

13

12

• Deberá colocar el aparato sobre una superficie estable. Si el artefacto

viene equipado con una base, cuando lo coloque encima de ella,
asegúrese que la superficie sobre la cual está puesta la base, sea
estable.

• El aparato no deberá utilizarse si se ha caído, si está visiblemente

dañado o si presenta fugas.

• Antes de usar el aparato, examine el cable de alimentación por si

presenta signos de desgaste o daños. Si el cable de alimentación está
dañado, deberá cambiarlo un centro de servicio técnico autorizado
para evitar riesgos innecesarios.

Cuando utilice el aparato por primera vez, es posible que desprenda algo
de humo o un olor inocuo o puede que haya una pequeña descarga
de partículas. Esto no afectará al uso del aparato y desaparecerá
rápidamente.
• Para alcanzar unos resultados óptimos de desinfección, aplica vapor 3

veces sobre el tejido de un lado a otro.

¿Qué agua utilizar?

• Su aparato ha sido diseñado para ser utilizado con agua del grifo sin

tratar. Si su agua es muy dura, mezcle 50% de agua del caño con 50% de
agua desmineralizada de botella. Nunca use agua que contenga aditivos
(almidón, perfume, sustancias aromáticas, ablandadores, etc.) o agua de
condensación (por ejemplo, agua de secadoras, agua de refrigeradoras,
agua de unidades de aire acondicionado, aguas pluviales). Esta agua
contiene minerales o materiales de desechos orgánicos que se concentran
bajo los efectos del calor y producen manchas, coloración marrón o el
envejecimiento prematuro de su artefacto.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

¡La protección del medioambiente es lo primero!

• Su aparato contiene materiales valiosos que pueden recuperarse o

reciclarse. Llévelo a un lugar de recogida selectiva local.

BEFORE USE /

AVANT / ANTES DE

USAR POR PRIMERA VEZ

DEL

ICA

TE

TU

RBO

1

Unlock and remove the water tank.

EN

Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau.

FR

Desbloquee y retire el depósito de agua.

ES

Retirez le bouchon du réservoir d’eau.

FR

Retirar la tapa de la entrada de agua.

ES

Remove the water inlet stopper.

EN

Remplissez le réservoir avec de l’eau du

robinet non traitée.

FR

Rellene el depósito de agua con agua del

grifo sin tratar.

ES

Fill the water tank with untreated tap water.

EN

Refermez le couvercle du réservoir d’eau.

FR

Cierre la tapa de la entrada de agua.

ES

Close the water inlet stopper.

EN

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - GUARDE ESTAS; USAR POR PRIMERA VEZ

13 12 • Deberá colocar el aparato sobre una superficie estable. Si el artefacto viene equipado con una base, cuando lo coloque encima de ella, asegúrese que la superficie sobre la cual está puesta la base, sea estable. • El aparato no deberá utilizarse si se ha caído, si está visiblemente dañado o s...

Página 6 - ACCESORIOS

15 14 * ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS 2 Hang your garment on a clothes hanger. EN Accrochez votre vêtement sur un cintre. FR Cuelgue su prenda en una percha. ES The door hook allows to hang your garment for steaming. EN L’accroche sur porte permet de pendre votre vêtement pour le vaporis...

Página 7 - UTILIZACIÓN

17 16 * USE / UTILISATION / UTILIZACIÓN 3 The crease attachment is used to make pant creases easily or to remove stubborn wrinkles. Put your fabric in the space between the two accessory parts. Move the crease attachment in a downwards motion starting from the top. Before removing or attaching ...

Otros modelos de vaporeras Rowenta