EASY DESCALING / - Rowenta DR8220U1 - Manual de uso - Página 10

Rowenta DR8220U1
Cargando la instrucción

23

22

6

DEL

ICA

TE

TU

RBO

50%

White

White

Vinegar

Vinegar

White

Vinegar

50%

Water

Water

Water

Fill the water tank with 50% water and 50%

white vinegar.

Do not use other descaling products.

EN

Remplissez le réservoir d’eau avec 50 %

d’eau et 50 % de vinaigre blanc.

N’utilisez aucun autre produit de

détartrage.

FR

Llene el depósito de agua con 50% de agua

y 50% de vinagre blanco.

No utilice otros productos descalcificadores.

ES

Remove the water inlet stopper.

EN

Retirez le bouchon du réservoir d’eau.

FR

Retirar la tapa de la entrada de agua.

ES

Unlock and remove the water tank.

EN

Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau.

FR

Desbloquee y retire el depósito de agua.

ES

Do this operation in a vented room.

EN

Effectuez cette opération dans une pièce

ventilée.

FR

Realice esta operación en una habitación

ventilada.

ES

EASY DESCALING /

PROCESSUS FAC /

DESCALCIFICACIÓN

SENCILLA

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

DELICATE

TURBO

ON

Return the water tank to its place on the

appliance. Make sure the water tank is fully

set in place and locked.

EN

Remettez le réservoir d’eau à sa place en le

verrouillant sur l’appareil. Veillez à ce que

le réservoir d’eau soit bien mis en place et

verrouillé.

FR

Vuelva a colocar el depósito de agua en

su posición dentro del aparato. Asegúrese

de que el depósito de agua está inser-

tado completamente en su posición y

bloqueado.

ES

Plug-in the appliance.

EN

Branchez le câble de l’appareil à une prise

secteur

FR

Enchufe el aparato.

ES

Switch on the appliance.

EN

Mettez l’appareil en marche.

FR

Encienda el aparato.

ES

Wait until the light stops flashing

(approximately 25 to 40 seconds). When the

light is steady the appliance is ready to use.

EN

Attendez que le voyant cesse de clignoter

(environ 25 à 40 secondes). Lorsque le

voyant ne clignote plus, votre appareil est

prêt à être utilisé.

FR

Espere a que la luz deje de parpadear

(aproximadamente 25 a 40 segundos).

Cuando la luz esté fija, el aparato estará

listo para usar.

ES

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - GUARDE ESTAS; USAR POR PRIMERA VEZ

13 12 • Deberá colocar el aparato sobre una superficie estable. Si el artefacto viene equipado con una base, cuando lo coloque encima de ella, asegúrese que la superficie sobre la cual está puesta la base, sea estable. • El aparato no deberá utilizarse si se ha caído, si está visiblemente dañado o s...

Página 6 - ACCESORIOS

15 14 * ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS 2 Hang your garment on a clothes hanger. EN Accrochez votre vêtement sur un cintre. FR Cuelgue su prenda en una percha. ES The door hook allows to hang your garment for steaming. EN L’accroche sur porte permet de pendre votre vêtement pour le vaporis...

Página 7 - UTILIZACIÓN

17 16 * USE / UTILISATION / UTILIZACIÓN 3 The crease attachment is used to make pant creases easily or to remove stubborn wrinkles. Put your fabric in the space between the two accessory parts. Move the crease attachment in a downwards motion starting from the top. Before removing or attaching ...

Otros modelos de vaporeras Rowenta