Jak jeździć - Segway AA.05.12.01.0004 - Manual de uso - Página 7
![Segway AA.05.12.01.0004](https://cdn.manualsarea.com/instructions-11/segway-electric-scooter-F2SCOOTER-user-manual/webp/1.webp)
Scooter eléctrico Segway AA.05.12.01.0004 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
How to Ride / Comment conduire / So fahren Sie / Come guidare /
Cómo conducir /
Jak jeździć
/ Hoe te rijden / Como conduzir
1
EN
Power on the KickScooter.
F R
Allumez la trottinette.
DE
Schalten Sie den Roller ein.
I T
Accendere lo scooter.
ES
Encienda el patinete.
P L
Włącz zasilanie.
NL Zet de KickScooter aan.
PT Ligue a KickScooter.
2
EN
Stand on the footboard with one foot and push off with the other foot to start
gliding.
F R
Tenez-vous sur le repose-pied avec un pied et poussez avec votre autre pied
pour commencer à rouler.
DE
Stellen Sie einen Fuß auf das Trittbrett und stoßen Sie sich mit dem anderen
Fuß ab, um loszugleiten.
I T
Appoggiarsi sul poggiapiedi con un piede e spingere con l'altro piede per
partire.
ES
Coloque un pie sobre la plataforma y empuje con el otro pie para empezar a
rodar.
P L
Aby zacząć jazdę, stań jedną nogą na podeście i odepchnij się drugą nogą.
NL Ga met één voet op de voetenplank staan en zet af met uw andere voet om te
gaan rollen.
PT Fique de pé no tabuleiro de pés com um pé e empurre com o outro para
começar a deslizar.
3
EN
Put both feet on the footboard and stand stably. Press the throttle to speed up when you are balanced.
Note: For your
safety, the motor will not engage until the KickScooter reaches 3 km/h (1.9 mph). Set the start speed via the
Segway-Ninebot app (for 051201A / 051202A / 051203A / 051201U / 051202U / 051203U only).
F R
Placez votre autre pied sur le repose-pied pour assurer la stabilité des deux pieds. Appuyez sur l'accélérateur de la main
droite pour accélérer lorsque vous avez trouvé votre équilibre.
Remarque : pour assurer votre sécurité, le moteur ne
s'embrayera pas jusqu'à ce que la trottinette atteigne la vitesse 3 km/h (1.9 mph). Réglez la vitesse de démarrage via
l'application Segway-Ninebot (uniquement pour 051201A / 051202A / 051203A / 051201U / 051202U / 051203U).
DE
Stellen Sie beide Füße auf das Trittbrett, um sie stabil zu halten. Drücken Sie den Gashabel, um zu beschleunigen, sobald
Sie im Gleichgewicht sind.
Hinweis: Zu Ihrer Sicherheit setzt der Motor erst ein, wenn der Roller eine Geschwindigkeit von 3
km/h (1.9 mph) erreicht hat. Stellen Sie die Startgeschwindigkeit über die Segway-Ninebot-App ein (nur für 051201A /
051202A / 051203A / 051201U / 051202U / 051203U).
I T
Mettere entrambi i piedi sul poggiapiedi per mantenerli entrambi stabili. Premere l’acceleratore a destra per accelerare
quando si è bilanciati.
Nota: per la propria sicurezza, il motore non si collega fino a quando il monopattino non raggiunge i 3
km/h (1.9 mph). Imposta la velocità iniziale tramite l'app Segway-Ninebot (solo per 051201A / 051202A / 051203A /
051201U / 051202U / 051203U).
ES
Coloque ambos pies sobre la plataforma para mantenerse estable. Pulse el acelerador con la mano derecha para acelerar
cuando esté en equilibrio.
Tenga en cuenta que, por su seguridad, el motor no se activará hasta que el patinete alcance una
velocidad de 3 km/h (1.9 mph). Configure la velocidad de inicio a través de la aplicación Segway-Ninebot (solo para
051201A / 051202A / 051203A / 051201U / 051202U / 051203U).
P L
Połóż drugą nogę na podeście w taki sposób, aby obie stopy były stabilne. Po osiągnięciu równowagi przyśpiesz,
naciskając manetkę po prawej stronie.
UWAGA: Ze względów bezpieczeństwa silnik nie zacznie działać, dopóki
hulajnoga nie osiągnie prędkości 3 km/h (1.9 mph). Ustaw prędkość początkową za pomocą aplikacji Segway-Ninebot
(tylko dla 051201A / 051202A / 051203A / 051201U / 051202U / 051203U).
NL Ga met beide voeten stabiel op de voetenplank staan. Druk op de gashendel en hou deze ingedrukt om te versnellen.
* De
motor wordt pas geactiveerd wanneer de snelheid 3 km/u (1,9 mph) bereikt. Stel de startsnelheid in via de
Segway-Ninebot-app (alleen voor 051201A / 051202A / 051203A / 051201U / 051202U / 051203).
PT
Coloque ambos os pés sobre o tabuleiro de pés e fique de pé de forma estável. Pressione o acelerador para acelerar
quando estiver equilibrado.
Observação: Para sua segurança, o motor não engatará até que a KickScooter atinja 3 km/h
(1,9 mph). Defina a velocidade inicial (0—5 km/h [0—3,1 mph]) através da aplicação Segway-Ninebot (somente para
051201A/051202A/051203A/051201U/051202U/051203U).
11
12
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
How to Ride / Comment conduire / So fahren Sie / Come guidare / Cómo conducir / Jak jeździć / Hoe te rijden / Como conduzir 1 EN Power on the KickScooter. F R Allumez la trottinette. DE Schalten Sie den Roller ein. I T Accendere lo scooter. ES Encienda el patinete. P L Włącz zasilanie. NL ...
EN Valve Cap F R Capuchon de la soupape DE Ventildeckel I T Tappo della valvola ES Tapón de la válvula P L Nakrętka NL Ventieldop PT Tampa da Válvula 1 EN Unscrew the valve cap. F R Dévissez le capuchon de la soupape. DE Schrauben Sie die Ventilkappe ab. I T Svitare il tappo della valvola....
EN Please customize these features via the Segway-Ninebot app. F R Merci de personnaliser ces fonctionnalités via l'application Segway-Ninebot, svp. DE Bitte passen Sie weitere Funktionen über die Segway-Ninebot-App an. I T Personalizzare più funzioni tramite l'app Segway-Ninebot. ES Personalic...
Otros modelos de scooters eléctricos Segway
-
Segway A6
-
Segway AA.00.0012.27
-
Segway AA.00.0012.28
-
Segway AA.05.15.01.0002
-
Segway AA.10.04.02.0011
-
Segway C10
-
Segway C2
-
Segway C2 E
-
Segway C20
-
Segway C8