Segway AA.05.12.01.0004 - Manual de uso - Página 9

Segway AA.05.12.01.0004

Scooter eléctrico Segway AA.05.12.01.0004 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

6

EN

Users of F2 Pro can use horn by pressing the Horn Button above the Direction Indicator Switch. (Please use horn properly.)

F R

Les utilisateurs de F2 Pro peuvent utiliser le klaxon en appuyant sur le bouton klaxon au-dessus du commutateur

d'indicateur de direction. (Veuillez utiliser le klaxon correctement.)

DE

Benutzer von F2 Pro können die Hupe verwenden, indem sie die Hupentaste über dem Blinkerschalter drücken. (Bitte

verwenden Sie die Hupe richtig.)

I T

Gli utenti di F2 Pro possono utilizzare il clacson premendo il pulsante del clacson sopra l'interruttore dell'indicatore di

direzione (Si prega di utilizzare il clacson correttamente).

ES

Los usuarios de F2 Pro pueden usar la bocina presionando la bocina que está encima del interruptor del indicador de

dirección. (Utilice la bocina correctamente).

P L

Użytkownicy F2 Pro mogą używać klaksonu, naciskając przycisk klaksonu nad przełącznikiem kierunkowskazów.

(Proszę używać klaksonu prawidłowo.)

NL Gebruikers van F2 Pro kunnen claxon gebruiken door op de claxonknop boven de richtingaanwijzerschakelaar te drukken.

(Gebruik de hoorn op de juiste manier.)

PT

Os utilizadores de F2 Pro podem usar a buzina pressionando o Botão da Buzina acima da Chave Indicadora de Direção.

(Por favor, use a buzina corretamente.)

8

EN

Put down the kickstand.

F R

Abaissez la béquille lors du stationnement.

DE

Stellen Sie den Ständer beim Parken ab.

I T

Abbassa il cavalletto quando parcheggi.

ES

Baje el pata de cabra al estacionar.

P L

Postaw podnóżek podczas parkowania.

NL Klap de standaard uit.

PT Largue o suporte.

7

EN

To turn, shift your body and turn the handlebar slightly.

F R

Pour tourner, déplacez le poids de votre corps et tournez

doucement le manche.

DE

Verlagern Sie beim Abbiegen Ihr Körpergewicht und

drehen Sie den Lenker leicht.

I T

Per svoltare, spostare il peso del corpo e girare

leggermente il manubrio.

ES

Para girar, incline el cuerpo y gire ligeramente el

manillar.

P L

Aby skręcić, przenieś ciężar ciała i lekko skręć

kierownicę.

NL Om te sturen verandert u uw lichaamshouding en draait

u licht het stuur.

PT

Para girar, mova o corpo e gire levemente o guiador.

15

16

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Jak jeździć

How to Ride / Comment conduire / So fahren Sie / Come guidare / Cómo conducir / Jak jeździć / Hoe te rijden / Como conduzir 1 EN Power on the KickScooter. F R Allumez la trottinette. DE Schalten Sie den Roller ein. I T Accendere lo scooter. ES Encienda el patinete. P L Włącz zasilanie. NL ...

Página 18 - / Estensione valvola / Extensión de la toma de aire del neumático /

EN Valve Cap F R Capuchon de la soupape DE Ventildeckel I T Tappo della valvola ES Tapón de la válvula P L Nakrętka NL Ventieldop PT Tampa da Válvula 1 EN Unscrew the valve cap. F R Dévissez le capuchon de la soupape. DE Schrauben Sie die Ventilkappe ab. I T Svitare il tappo della valvola....

Página 19 - Funkcje aplikacji

EN Please customize these features via the Segway-Ninebot app. F R Merci de personnaliser ces fonctionnalités via l'application Segway-Ninebot, svp. DE Bitte passen Sie weitere Funktionen über die Segway-Ninebot-App an. I T Personalizzare più funzioni tramite l'app Segway-Ninebot. ES Personalic...

Otros modelos de scooters eléctricos Segway

Todos los scooters eléctricos Segway