Guide de référence des motifs; Guía de referencia de patrón - Singer 4432CL - Manual de uso - Página 16

Singer 4432CL

Máquina de coser Singer 4432CL - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

3

Commandes de longueur et de largeur de point/
position de l’aiguille

*Réglages Auto/Par défaut

Votre machine à coudre exécute la plupart de vos nécessités
de couture à une longueur et une largeur de point automatique/
par défaut. Lorsqu’un motif a été sélectionné, la couture est
automatiquement exécutée aux réglages par défaut de longueur
et de largeur de point, de position d’aiguille pour un point droit.

Les réglages par défaut automatiques (préprogrammés) sont
facilement déterminés en déplaçant le bouton de commande
de longueur et de largeur du point/position de l’aiguille. Le
témoin à diode situé à côté de la commande s’allume en
orange sans clignoter et un bip est émis, indiquant que vous
êtes à la position automatique/par défaut.

*Réglages manuels

Une fois que vous avez déterminé la position automatique/
par défaut, vous pouvez changer la longueur, la largeur ou
la position de l’aiguille pour le point droit manuellement en
fonction de votre préférence. En commençant à la position
a u t o m a t i q u e , f a i t e s c o u l i s s e r l e b o u t o n d e c o m m a n d e
vers la gauche ou vers la droite pour localiser chacun des
ajustements possibles. A chaque point d’ajustement manuel,
la diode clignote 3 fois et un bip est émis. La diode s’allume en
rouge au-delà des limites de la plage de réglage potentielle.

Guide de référence des motifs

Lorsque vous sélectionnez des motifs à l’aide des touches de
sélection numériques, reportez-vous au guide de référence
des motifs.

Motifs en bleu foncé - vous pouvez changer la longueur et la

largeur de point.

Motifs en rose - La longueur et la largeur de point sont fixes.

Motifs en noir - boutonnières

Il est impossible de coudre les motifs à numéro cerclé avec
des aiguilles jumelées (en option).

Controles de largo de puntada y ancho/posición
de aguja

*Ajustes por defecto/automáticos

Su máquina de coser producirá la mayoría de sus requisitos
de costura con el ajuste por defecto/automático de largo
de puntada y ancho. Cuando se selecciona un patrón, será
cosido automáticamente con los ajustes por defecto de largo
y ancho de puntada y posición de aguja para puntada recta.

Los ajustes por defecto automáticos (preprogramados) son
determinados fácilmente moviendo la perilla de control de
posición de aguja/largo y ancho de puntada. El indicador LED
próximo al control se encenderá en naranja sin destellar y se
escuchará un bip indicando que se encuentra en la posición
de ajustes por defecto/automático.

*Ajustes manuales

U n a v e z q u e h a y a d e t e r m i n a d o l a p o s i c i ó n p o r d e f e c t o /
automática podrá cambiar manualmente el largo, ancho o
posición de aguja de puntada recta de acuerdo a su gusto.
Comenzando en la posición Auto, deslice la perilla de control
hacia la izquierda o derecha para ubicar cada ajuste posible.
En cada punto de ajuste manual, el LED destellará 3 veces
en verde y se escuchará un bip. El LED se encenderá en rojo
más del rango de ajuste potencial.

Guía de referencia de patrón

Al seleccionar los patrones con los botones de selección de
números, consulte la guía de referencia de patrones.

Patrones en azul oscuro – se puede cambiar el largo y ancho
de puntada.

Patrones en rosado – el largo y ancho de puntada es fijo.

Patrones en negro – ojales

Los patrones con números en círculo no se pueden coser con
una aguja doble (opcional).

REMARQUES:
. Certains motifs possèdent plus de facilités pour des

ajustements manuels que d’autres.

. Une autre manière de déterminer quels ajustements

sont disponibles est de déplacer les boutons de
commande tout effectuant la couture lentement.

REMARQUE: les instructions concernant le changement
manuel de la position de l’aiguille pour le point droit se
trouvent dans la partie “Autres renseignements”.

NOTAS:
. Algunos patrones ofrecen más posibilidades para el

ajuste manual que otros.

. Un método alternativo para determinar los ajustes

d i s p o n i b l e s e s m o v e r l a s p e r i l l a s d e c o n t r o l
mientras cose lentamente.

NOTA: Las instrucciones para cambio manual de la
posición de aguja de puntada recta se encuentran en
la sección “ACCESORIOS ESPECIALES”.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

® SINGER es una marca registrada de The Singer Company Ltd o sus afiliados. © 2005 Todos los derechos reservados. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usa un aparato eléctrico, debe seguirse unas precauciones básicas y que vienen incluidas a continuación. "Leer las instrucciones ante...

Página 3 - Para versión europea; . PRINCIPALES PARTES DE LA MAQUINA; INDICE DE CONTENIDOS

5 Para versión europea . PRINCIPALES PARTES DE LA MAQUINA Identificación de la máquina --------------------------------------- 6 - 7 Accesorios -------------------------------------------------------------- 8 - 9 Preparación de la máquina --------------------------------------10 - 11 Porta carretes...

Página 4 - DESCRIPTION DE LA MACHINE; . VOTRE MACHINE À COUDRE; IDENTIFICATION DE LA MAQUINA; . PRINCIPALES PARTES DE LA

DESCRIPTION DE LA MACHINE . VOTRE MACHINE À COUDRE 1. Guía hilo 2. Tria- hilos 3. Control tensión hilo 4. Cubierta frontal 5. Cortador de hilo 6. Base de extensión (caja de accesorios) 7. Eje devanador canilla 8. Tope devanador canilla 9. Interruptor de puntadas hacia atrás10. Guía de refer...

Otros modelos de máquinas de coser Singer