LIMPIEZA Y CUIDADO; Materiales de Limpieza Recomendados - Char-Griller CG3070 - Manual de uso - Página 50

Índice:
- Página 2 – IMPORTANT SAFETY WARNINGS
- Página 10 – MANUAL DEL USUARIO; Texas Trio
- Página 12 – PELIGRO; ADVERTENCIA
- Página 13 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Página 14 – ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA
- Página 15 – PRECAUCIÓN
- Página 18 – ¡PARE! ¡LLAME PRIMERO A; NO Devuelva el Producto a la Tienda.; REGISTRE SU PARRILLERA:; Documente el Número de Serial y Modelo de su Parrillera AQUÍ:
- Página 19 – INFORMACIÓN DE GARANTÍA
- Página 24 – EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
- Página 44 – Totalmente Ensamblada; Advertencia: ¡Use solamente el regulador suministrado!
- Página 45 – INSTRUCCIONES OPERATIVAS; Instalación del Equipo
- Página 46 – Conectando el Cilindro de Gas al Equipo; Prueba de Fugas
- Página 47 – Quemador Lateral
- Página 48 – Apagar los Quemadores; Desconectar el Cilindro de Gas; Almacenamiento del Equipo
- Página 49 – Cilindro de Gas; Las partes selladas por el fabricante o su agente no deberán ser; Curando y Preparando su Parrillera
- Página 50 – LIMPIEZA Y CUIDADO; Materiales de Limpieza Recomendados
- Página 51 – Limpieza del Ensamblaje del Quemador
- Página 55 – Conozca sus Cortes de Carne; RECETAS PARA COCINAR; CORTES DE RES; CORTES DE CERDO
- Página 56 – Calor Directo
- Página 58 – Calor Indirecto; RECETAS DE AHUMADOS
- Página 63 – ACCESORIOS
C-6
5. NUNCA EXCEDA LOS 450° F (230° C). ESTO DAÑARÍA EL ACABADO Y CONTRIBUIRÍA A LA
OXIDACIÓN
6. Usted puede cubrir ligeramente el exterior del cuerpo de la parrillera (mientras está caliente) con aceite
vegetal. Esto extenderá la vida útil del acabado, similar a cuando pule un carro. Su parrillera está lista para
ser utilizada.
LA PINTURA NO ESTÁ CUBIERTA POR LA GARANTÍA Y REQUERIRÁ DE RETOQUES OCASIONALES.
ESTE EQUIPO NO TIENE GARANTÍA CONTRA LA OXIDACIÓN.
NOTA: La parrillera goteará aceite durante este proceso y durante los siguientes usos. Es
normal.
LIMPIEZA Y CUIDADO
PRECAUCIÓN: Toda limpieza y mantenimiento debe ser realizado cuando la parrillera se haya enfriado
totalmente y cuando la válvula del cilindro de gas esté completamente cerrada.
NO limpie ninguna de las partes de la parrillera en un horno auto limpiante. El calor extremo dañará el
acabado.
Materiales de Limpieza Recomendados
•
Detergente lavaplatos líquido, suave
•
Almohadilla para limpieza de nylon
• Agua
caliente
•
Cepillo de alambre
Limpieza
•
Dejar la parrillera encendida luego de cada uso (aproximadamente por 15 minutos) evitará que se acumu-
len excesivamente los residuos de comidas.
•
NO utilice limpiadores que contengan ácidos, alcoholes minerales o xileno.
• Superfi cies externas
– Utilice una solución de detergente lavaplatos suave y agua caliente para limpiar,
luego enjuague con agua.
• Superfi cie interna de la tapa de la parrillera
– Si la superfi cie tiene la apariencia de que la pintura se
está pelando, la acumulación de grasa asada se ha vuelto carbón y se está pelando. Limpie profunda-
mente con una solución de detergente fuerte y agua caliente. Enjuague con agua y permita que se seque
completamente. Para prevenir la oxidación, cúrela luego de la limpieza.
•
Interior del fondo de la parrillera
– Remueva los residuos usando un cepillo, un raspador y/o una almo-
hadilla de limpieza, luego lave con una solución de agua caliente y detergente lavaplatos. Enjuague con
agua y permita que se seque completamente.
•
Rejillas de cocción
– Las rejillas de porcelana tienen una composición parecida al vidrio que debe ser
manejada con cuidado para evitar que se astille. Use una solución de agua caliente y detergente lavapla-
tos suave o de agua caliente y bicarbonato de sodio. Se puede usar un polvo de limpieza no abrasivo en
las manchas resistentes; luego enjuague con agua.
• Pantalla
Térmica
– Limpie los residuos con un cepillo de alambre y lave con agua jabonosa. Luego en-
juague con agua.
•
Colector de Grasa
– Vacíe periódicamente el contenedor de grasa y limpie con una solución de jabón
lavaplatos y agua caliente.
Un interior sin cubierta se oxidará si no se mantiene adecuadamente con una capa normal
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
A-1 A propane gas cylinder is required for operation. This gas grill is not intended for commercial use. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU ARE ASSEMBLING THIS UNIT FOR SOMEONE ELSE, GIVE THIS MANUAL TO HIM OR HER TO SAVE FOR FUTURE REFERENCE. For use outdoors and in well-ventilate...
Para efectos de Garantía, guarda tu recibo con este manual. ATENCIÓN AL CLIENTE 1-912-638-4724 [email protected] Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char-Griller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministr...
TABLE OF CONTENTS Advertencias De Seguridad.............................. A-1 Instrucciones de Ensamblado.......................... B-1 Instrucciones Operativas ................................. C-1 Recetas Para La Parrilla .................................... D-1 Accesorios ....................
Otros modelos de barbacoas Char-Griller
-
Char-Griller CG1733RR
-
Char-Griller CG8250