Limpieza del Ensamblaje del Quemador - Char-Griller CG3070 - Manual de uso - Página 51

Índice:
- Página 2 – IMPORTANT SAFETY WARNINGS
- Página 10 – MANUAL DEL USUARIO; Texas Trio
- Página 12 – PELIGRO; ADVERTENCIA
- Página 13 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Página 14 – ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA
- Página 15 – PRECAUCIÓN
- Página 18 – ¡PARE! ¡LLAME PRIMERO A; NO Devuelva el Producto a la Tienda.; REGISTRE SU PARRILLERA:; Documente el Número de Serial y Modelo de su Parrillera AQUÍ:
- Página 19 – INFORMACIÓN DE GARANTÍA
- Página 24 – EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
- Página 44 – Totalmente Ensamblada; Advertencia: ¡Use solamente el regulador suministrado!
- Página 45 – INSTRUCCIONES OPERATIVAS; Instalación del Equipo
- Página 46 – Conectando el Cilindro de Gas al Equipo; Prueba de Fugas
- Página 47 – Quemador Lateral
- Página 48 – Apagar los Quemadores; Desconectar el Cilindro de Gas; Almacenamiento del Equipo
- Página 49 – Cilindro de Gas; Las partes selladas por el fabricante o su agente no deberán ser; Curando y Preparando su Parrillera
- Página 50 – LIMPIEZA Y CUIDADO; Materiales de Limpieza Recomendados
- Página 51 – Limpieza del Ensamblaje del Quemador
- Página 55 – Conozca sus Cortes de Carne; RECETAS PARA COCINAR; CORTES DE RES; CORTES DE CERDO
- Página 56 – Calor Directo
- Página 58 – Calor Indirecto; RECETAS DE AHUMADOS
- Página 63 – ACCESORIOS
C-7
de aceite vegetal en todas las superfi cies de metal dentro de la parrillera. Usted puede usar
aceite vegetal en spray o líquido, aplicándolo con una toalla de papel en la parrillera fría.
Limpieza del Ensamblaje del Quemador
1. Corte el suministro de gas por medio de las perillas de control y el tanque de gas.
2. Retire las rejillas de cocción y la pantalla térmica.
3. Retire el colector de grasa.
4. Retire el quemador al desenroscar el tornillo auto enroscable con un destornillador de estrías.
5. Levante el quemador y sepárelo del orifi cio de la válvula de gas.
6. Limpie la entrada (venturi) del quemador con un cepillo pequeño tipo botella o aire comprimido.
7. Remueva todo los residuos de comida y sucio fuera de la superfi cie del quemador.
8. Limpie cualquier puerto obstruido con un alambre rígido (como un clip de papel desdoblado).
9. Revise el quemador para detectar cualquier daño (grietas o huecos). Si encuentra daño, reemplace con
un nuevo quemador. Para volver a instalar el quemado, asegúrese de que los orifi cios de la válvula de
gas está colocados en la posición correcta. dentro de la entrada del quemador (venturi). También revise la
posición del electrodo de encendido.
•
Las cenizas dejadas por mucho tiempo en el fondo de la PARRILLERA A CARBÓN absorben humedad y
pueden causar la oxidación si no son limpiadas.
•
La PARRILLERA está hecha de hierro fundido y acero, lo que SE OXIDARÁ, especialmente si no se le da
el cuidado requerido.
•
No utilice carbón vegetal instantánea, ya que le aportará un sabor artifi cial a la comida. Consuma
completamente el fl uido de encendido antes de cocinar.
•
Luego de cada uso, cubra el metal con aceite vegetal para reducir la oxidación. Elimine el óxido
EXTERIOR con un cepillo de alambre y retoque con una pintura para altas temperaturas, disponible en
casi cualquier tienda de herramientas/vehículo.
•
Asegúrese de limpiar la BANDEJA DE GRASA luego de cada uso, cuando enfríe completamente.
•
El MEDIDOR DE TEMPERATURA puede humederse, lo que causará que se empañe durante la cocción.
•
Llene cualquier hueco no deseado con pernos y tuercas extras (no incluidos). Nota: el humo puede
escaparse de áreas distintas a las chimeneas. Esto no afectará la cocción.
•
La parrillera deberá ser instalada en una superfi cie plana y estable.
•
Recomendamos que la PARRILLERA A CARBÓN sea encendida y que el combustible se mantenga al rojo
vivo por al menos 30 minutos antes de la primera cocción. No cocine hasta que las briquetas se cubran de
cenizas y se pongan de color gris.
•
¡PRECAUCIÓN! Las partes externas pueden estar muy calientes. Sólo para uso en exteriores
•
¡PRECAUCIÓN! No utilice alcohol o combustible para encender o reencender la parrillera.
•
¡PRECAUCIÓN! Mantenga a los niños y mascotas alejados del equipo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PARRILLERA A GAS
Problema
Posible Causa
Prevención/Cura
El quemador no enciende
usando las perillas.
Los alambres y/o
electrodos están cubiertos
con residuos de comida
Limpie el alambre y/o electrodo con
alcohol isopropílico
Electrodo y quemadores
mojados
Seque con un paño
Electrodo agrietado o
salen chispas de la grieta
Reemplace el electrodo
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
A-1 A propane gas cylinder is required for operation. This gas grill is not intended for commercial use. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU ARE ASSEMBLING THIS UNIT FOR SOMEONE ELSE, GIVE THIS MANUAL TO HIM OR HER TO SAVE FOR FUTURE REFERENCE. For use outdoors and in well-ventilate...
Para efectos de Garantía, guarda tu recibo con este manual. ATENCIÓN AL CLIENTE 1-912-638-4724 [email protected] Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char-Griller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministr...
TABLE OF CONTENTS Advertencias De Seguridad.............................. A-1 Instrucciones de Ensamblado.......................... B-1 Instrucciones Operativas ................................. C-1 Recetas Para La Parrilla .................................... D-1 Accesorios ....................
Otros modelos de barbacoas Char-Griller
-
Char-Griller CG1733RR
-
Char-Griller CG8250