Tefal GC600010 Classic - Manual de instrucciones - Página 16

Tefal GC600010 Classic Freidora de aire – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 29
Estamos cargando el manual
background image

Zakazane jest stosowanie urządzenia na zewnątrz. Urządze-

nie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.

Nie  jest  przeznaczone  do  użytku  w  następujących

warunkach, nieobjętych gwarancją :

- kąciki kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach i

innych środowiskach profesjonalnych,

- domki letniskowe/działki

- użytkowanie przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów

o charakterze mieszkalnym,

- obiekty typu "pokoje gościnne".

1

Zdjąć wszystkie opakowania, naklejki i dodatkowe akcesoria

znajdujące  się  zarówno  na  zewnątrz  jak  i  wewnątrz

urządzenia.

Nigdy nie używać urządzenia ustawionego bezpośrednio na

delikatnej  podstawie  (szklany  stół,  obrus,  meble  lakierowa-

ne...). Unikać stosowania elastycznych podkładek, takich jak

gumowy obrus marki "Bulgomme".

Aby  nie  dopuścić  do  przegrzania  urządzenia,  nie  ustawiać

go w rogu ani przy ścianie.

Zawsze przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym

dla dzieci.

Zwrócić  uwagę  na  ułożenie  kabla,  bez  względu  na  to  czy

korzystamy z przedłużacza czy nie. Zachować wszelkie środ-

ki ostrożności tak, aby żadna osoba nie zaplątała się w kabel.

Nigdy  nie  umieszczać  urządzenia  na  meblu  zamocowanym

do  ściany  ani  na  półce,  bąd

ê

też  w  pobliżu  materiałów

palnych, takich jak żaluzje, zasłony, tkaniny obiciowe.

Przed  pierwszym  użyciem,  umyć  półmisek,  nalać  odrobinę

oleju do półmiska i wytrzeć go miękką szmatką.

Upewnić  się,  że  płyty  są  stabilne,  dobrze  ustawione  i

zamocowane  na  urządzeniu.  Używać  wyłącznie  płyt

dostarczonych wraz  z  urządzeniem  lub  zakupionych  w

autoryzowanym serwisie.

2

Rozwinąć kabel na całą długość.

Sprawdzić,  czy  instalacja  elektryczna  jest  kompatybilna  z

napięciem i natężeniem wskazanym na spodzie urządzenia.

Podłączać  urządzenie  jedynie  do  gniazda  z  wbudowanym

uziemieniem.

Jeśli używany jest przedłużacz elektryczny :

- musi być podłączany do gniazda z wbudowanym

uziemieniem;

- należy przedsięwziąć niezbędne środki ostrożności, aby

nikt się w niego nie zaplątał.

Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymienio-

ny na inny kabel lub specjalny zestaw, który można zakupić

u producenta lub w punkcie serwisowym.

Przy pierwszym użyciu, w ciągu pierwszych minut użytkowa-

nia z urządzenia może wydzielać się delikatny zapach i dym.

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  obsługi  z  użyciem

zewnętrznego regulatora czasowego lub systemu zdalnego

sterowania.

Aby  zachować  właściwości  antyadhezyjne  powłoki,  nie

dopuszczać  do  zbyt  długiego  nagrzewania  się  pustego

urządzenia.

3

Nie przenosić urządzenia w trakcie użytkowania.

Podczas  użytkowania  urządzenia  pomarańczowa  kontrolka

będzie  regularnie  migać  informując  o  utrzymywaniu  stałej

temperatury.

Aby  nie  dopuścić  do  uszkodzenia  płyt,  używać  ich  tylko  z

tym  urządzeniem,  do  którego  są  przeznaczone  (np.  nie

wkładać ich do piekarnika, nie ustawiać na palniku gazowym

lub na elektrycznej płycie grzejnej itd.).

W trakcie grillowania nie należy używać folii aluminiowej lub

innych akcesoriów, miedzy płytami a grillowanymi potrawami,

w grillu w wersji klasycznej.

Nie  wysuwać  szufladki  na  tłuszcz  w  czasie  pieczenia.  Jeśli

szufladka  na  tłuszcz  napełni  się  podczas  pieczenia,  przed

opróżnieniem jej należy odczekać aż tłuszcz wystygnie. 

Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. 

Nigdy nie używać pustego urządzenia.

4

Nigdy nie dotykać gorących płyt. Pozostawić urządzenie do

wystygnięcia  przez  co  najmniej  2  godziny  w  pozycji  użytej

do pieczenia.

Urządzenia nie wolno zanurzać w żadnym płynie. Nigdy nie

zanurzać urządzenia i kabla zasilającego w wodzie.

Nie zanurzać rozgrzanej płyty w wodzie, ani nie ustawiać jej

na delikatnej powierzchni.

Nie podnosić urządzenia za rączkę ani za metalowe kable.  

Dziękujemy  za  zakup  urządzenia.  Należy  uważnie  przeczytać  i  przechowywać  w  podręcznym  miejscu  instrukcje,  wspólne  dla

poszczególnych wersji urządzenia, sprzedawanych z różnym wyposażeniem dodatkowym.

Dla bezpieczeństwa użytkownika, urządzenie to jest zgodne z odpowiednimi normami i przepisami (dyrektywa dotycząca niskich

napięć, zgodności elektromagnetycznej, materiałów mających styczność z żywnością, dyrektyw dotyczących ochrony środowiska...).

Nasza firma zastrzega sobie prawo do modyfikowania w każdej chwili, z myślą o użytkowniku, parametrów lub komponentów

swoich urządzeń.

Produkty spożywcze płynne lub stałe mające kontakt z częściami oznaczonymi znakiem 

nie nadają się do spożycia.

26

HU

Tilos  a  készülék  szabadtéri  használata.  Ezt  a  terméket

kizárólag háztartásokba ajánljuk. A termék garanciája az

alábbi használat esetén nem érvényes :

- munkahelyi konyhák, bolti konyhák és egyéb munkahelyek,

- farmok,

- hotelek, motelek és egyéb szállásadó helyek.

1

Távolítsa  el  az  összes  csomagolóanyagot,  matricát  és

tartozékot a készülék külsejéről és belsejéből.

Soha  ne  helyezze  a  készüléket  közvetlenül  érzékeny

felületre (üvegasztal, asztalterítő, lakkozott bútor stb.).

Kerülje  a  készülék  puha  felületen  történő  használatát,

mint amilyen például a viaszos terítő.

A készülék túlmelegedésének megelőzése érdekében, ne

helyezze azt a sarokba vagy falnak támasztva.

A készülék gyerekektől távol tartandó.

Vigyázzon  a  hosszabbítóval  ellátott  vagy  hosszabbító

nélküli  tápkábel  elhelyezésére!  Tegyen  meg  minden

szükséges óvintézkedést, hogy ne akadályozza az asztal

körüli forgalmat, és senki ne botoljon meg benne.

Soha  ne  helyezze  a  készüléket  falra  szerelt  bútor  vagy

polc alá, gyúlékony anyagok közelébe, mint amilyenek a

sötétítők, a függönyök vagy a falikárpitok.

Az első használat előtt mossa le a lapot (lapokat), töltsön

egy kevés olajt a lapra (lapokra), és törölje le egy puha

törlőruhával.

Bizonyosodjon meg arról, hogy a sütőlapok stabilan állnak,

megfelelő pozícióban vannak, és jól rögzültek a készülék-

hez.  Kizárólag  a  készülékhez  mellékelt,  vagy  Hivatalos

Szervizközpontban vásárolt sütőlapokat használja.

2

Tekerje le teljes hosszában a kábelt.

Bizonyosodjon  meg  arról,  hogy  elektromos  felszerelése

kompatíbilis a készülék alján feltüntetett áram- és feszült-

ségértékekkel

A készüléket minden esetben kizárólag földelt csatlakozó-

aljzatba dugja.

Hosszabbító használata esetén:

- annak földelt csatlakozóaljzattal kell rendelkeznie;

- tegyen meg minden szükséges óvintézkedést annak

megelőzésére, hogy bárki belebotolhasson.

Ha a készülék kábele sérült, azt a gyártónak, az ügyfél-

szolgálat  alkalmazottjának  vagy  hasonló  képzettséggel

rendelkező személynek kell kicserélnie a veszély elkerülése

érdekében.

Első használatkor előfordulhat, hogy az első néhány perc-

ben a készülék enyhe szagot és némi füstöt bocsát ki.

A  készülék  nem  alkalmas  külső  időzítővel  vagy  különálló

távvezérlő rendszerrel való működtetésre.

Annak  érdekében,  hogy  megőrizze  a  bevonat  tapadás-

mentes  tulajdonságait,  kerülje  az  üres  készülék  túlzott

előmelegítését.

3

Működés közben ne mozdítsa el a készüléket.

Használat során a narancssárga jelzőfény rendszeresen ki-

/bekapcsol, ezzel jelezve a megfelelő hőfok fenntartását.

A  tál  megrongálódásának  elkerülése  érdekében:  Kizá-

rólag azon a felületen használja, amelyhez tervezve lett

(pl.: ne tegye sütőbe, gáz-vagy elektromos főzőlapra stb.).

Ne  használjon  a  klasszikus  változatban  alufóliát  vagy

egyéb tárgyat a sütőlapok és a főtt étel között.

A sütés ideje alatt soha ne vegye ki a zsírgyűjtő tálcát. Ha

a  zsírgyűjtő  tálca  megtelik  a  sütés  ideje  alatt,  a  kiürítés

előtt hagyja lehűlni a készüléket. 

Soha  ne  hagyja  a  készüléket  felügyelet  nélkül  működés

közben. 

Soha ne működtesse üresen a készüléket.

4

A  lapokat  soha  ne  fogja  meg  melegen.  A  készüléket

hagyja  hűlni  minimum  2  órán  keresztül  a  sütés  során

használt pozícióban.

A készüléket vízbe meríteni tilos! Soha ne merítse vízbe a

készüléket és annak kábelét.

A  forró  sütőlapot  ne  tartsa  víz  alá,  és  ne  helyezze

törékeny felületre.

Ne szállítsa a készüléket a fogantyújánál, vagy a vezeté-

keinél fogva. 

Vegyen részt a környezetvédelemben !

Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.

A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy, ennek hiányában, egy hivatalos

szervizközpontban.

Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Olvassa el figyelmesen ezen útmutatóban összefoglalt utasításokat, és tartsa

ezeket kézügyben. Ezek mindegyik verzióra érvényesek, a készülékhez rendelt tartozékoktól függően.

Az Ön biztonsága érdekében ez a termék megfelel a hatályban lévő szabályozásoknak (alacsonyfeszültségre, Elektromág-

neses Kompatibilitásra, Élelmiszerrel érintkező anyagokra, Környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).

A fogyasztó érdekében cégünk fenntartja jogát ezen termékek jellemzőinek illetve összetevőinek minden előzetes

bejelentés nélküli módosítására.

Tilos bármely olyan szilárd vagy folyékony élelmiszer fogyasztása, amely az

logóval ellátott részekkel érintkezik.

Tilos a készülék használata olyan személyek által (bele-

értve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi vagy

szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan sze-

mélyek, által, akik nem rendelkeznek a készülék haszná-

latára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt

képeznek azok a személyek, akikre egy a biztonságu-

kért felelős személy felügyel, vagy akikkel ez a személy

előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó

utasításokat.  Ajánlott  a  gyerekek  felügyelete,  annak

érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.

A  hozzáférhető  felületek  hőmérséklete  magas  lehet  a

készülék  működésének  ideje  alatt.  Ne  érintse  meg  a

készülék felforrósodott felületeit.

Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket.

Ha baleset történik, az égési sebet azonnal tartsa hideg

víz alá, és szükség esetén hívjon egy orvost.

A sütéskor felszabaduló füstök veszélyesek lehetnek az

olyan állatokra nézve, amelyek különösen érzékeny lég-

zőrendszerrel  rendelkeznek,  mint  amilyenek  például  a

madarak.  A  madártulajdonosoknak  javasoljuk,  hogy

tartsák távol az állatokat a sütési területtől.

Házi balesetek megelőzése

XL800GRIL-2100069458_XL800GRIL-2100069458  22/11/11  14:23  Page26

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta