Peligro de cortarse; Instalación de Ventanas Estándar continuado - Friedrich KEQ08A11A - Manual de uso - Página 39

Friedrich KEQ08A11A

Índice:

Cargando la instrucción

28

29

SEGURO A TRAVÉS DEL AGUJERO

SUPERIOR O INFERIOR DEL TORNILLO

UTILIZANDO CUALQUIER LOS

TORNILLOS DE

1

/

2

"

(PUNTO E: BOLSA

AZUL) O LOS TORNILLOS DE 1

1

/

4

"

(PUNTO F: BOLSA GRIS)

Si desea una instalación más permanente, puede asegurar sus cortinas

utilizando los dos orificios de los tornillos y la funda de su unidad directamente

al taburete de la ventana inferior siguiendo las instrucciones de los Pasos 5.1 a

5.3 que se muestran a continuación. Si elige la instalación estándar ya cubierta

en los Pasos 1 a 5, puede continuar con el paso 6 en la Página 31.

AVISO:

AL RETIRAR LA UNIDAD DEL MANGUITO Y LLEVAR

O MANIPULAR LA UNIDAD, OBTENGA ASISTENCIA

O AYUDA NECESARIA PARA APOYAR LA UNIDAD DE

ABAJO (BASEPAN), MANTENER EL DESPACHO DE

TODOS LOS OBSTÁCULOS (Figura 59).

PASO 4.

Coloque la unidad en la ventana con el riel de soporte inferior

contra el borde posterior del alféizar de la ventana. Centre y cierre

el marco de la ventana en el riel de soporte superior. La unidad

debe estar nivelada o ligeramente inclinada hacia afuera (Figura

56). NOTA: Dependiendo del tipo de ventana, instale el bloqueo

de seguridad apropiado según lo recomendado por el fabricante.

PASO 5.

Extender las cortinas laterales para llenar la ventana. Asegure la

esquina superior externa de cada cortina (izquierda y derecha) a

la jamba de la ventana y/ o al marco de la ventana con los tornillos

suministrados. Se han proporcionado dos tamaños de tornillos (E

y F en la lista de piezas) y 2 ubicaciones diferentes de orificios de

tornillo para adaptarse a diferentes tipos de ventanas (Figura 57)

.

PASO 5.1.

Tire de la unidad de la funda, utilizando las asas laterales

ubicadas a ambos lados del frente decorativo. Obtenga

asistencia según sea necesario. Coloque la unidad fuera del

camino sobre una superficie plana y segura (Figura 58).

Figura 56

Figura 57

Figura 58

Figura 59

PRECAUCIÓN

Peligro de cortarse

Algunas orillas pueden ser filosas,

utilice guantes o protección de las

manos al manejar la unidad.

El no hacerlo puede resultar en

heridas leves a moderadas.

Instalación de Ventanas Estándar continuado

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 12 - Registre su aíre acondicionado; GRACIAS, en nombre de toda nuestra empresa, por hacer

2 3 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. SAN ANTONIO, TX MODEL NUMBER SERIAL NUMBER VOLTS 60 HZ/ 1PH 115 103 VOLT MIN. COOLING: BTU/HR HEATING: BTU/HR 7500 EER 9.8 AMPS 6.9 4000 EER AMPS 11.2 MAX AMPS: 23.5 OZS. DESIGN PRESSURES 600 PSIG HS 300 PSIG LS U.S. PATENTS D458, 229 S 5,634,346 IF CONNECTED TO ...

Página 13 - Tabla de Contenidos

2 3 Tabla de Contenidos Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instrucciones de Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Página 14 - Su seguridad y la seguridad de los demás son; AVISO; PRECAUCIÓN; ADVERTENCIA; Precauciones de Seguridad; SEGURIDAD; PENSAR

4 5 Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de los p...

Otros modelos de aire acondicionado Friedrich