Electrolux EEA111 Máquina de café – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Устранение неполадок
RU
A) Индикаторы питания и пара
мигают.
• Проверьте, повернут ли диск
регулятора в положение
.
• Если пар или горячая вода
использовались слишком долго,
сделайте перерыв на 30 секунд.
• Выключите машину на 5 минут и
снова включите. Если индикаторы
по-прежнему мигают, обратитесь в
службу поддержки.
B) Температура эспрессо слишком
низка.
• Проведите процедуру варки без
молотого эспрессо, но с фильтром и
держателем, для предварительного
нагрева системы.
• Подогрейте чашки.
• Декальцинируйте устройство.
C) Скорость потока заметно падает.
• Не прессуйте молотый эспрессо в
фильтре слишком плотно.
• Не мелите эспрессо слишком мелко
(средний помол).
• Декальцинируйте устройство.
D) Эспрессо вытекает сбоку
держателя фильтра.
• Убедитесь в правильной установке
держателя фильтра.
• Поверните держатель фильтра в
фиксаторе немного плотнее.
• Счистите весь молотый эспрессо с
обода держателя фильтра.
E) Эспрессо не вытекает.
• Сильный шум внутри машины
означает, что в систему попал
воздух. Дайте горячей воде протечь
через насадку до появления
равномерного потока. После этого
вновь попробуйте сварить кофе.
• Убедитесь, что емкость для воды
была наполнена и правильно
установлена на свое место.
Включите горячую воду. Затем еще
раз попробуйте сварить кофе.
• Убедитесь в правильной установке
держателя фильтра.
• Убедитесь, что диск регулятора
повернут в положение вправо.
• Не прессуйте молотый эспрессо в
фильтре слишком плотно.
• Очистите фильтр варки.
• Декальцинируйте устройство.
F) Больше нет должной пенки.
• Убедитесь, что молотого эспрессо в
фильтре достаточно.
• Слегка спрессуйте молотый
эспрессо.
• Очистите фильтр.
G) При обработке молока паром
слишком мало пены.
• Всегда используйте холодное
свежее молоко низкой жирности.
• Очистите насадку для пара.
H) Поток слишком велик.
• Слишком грубый помол эспрессо.
• Убедитесь, что молотого эспрессо в
фильтре достаточно.
I) Кофе-машина самопроизвольно
выключается в процессе работы.
• Насос устройства оснащен
термопредохранителем,
защищающим от перегрева.
Термопредохранитель прерывает
слишком длительную работу
машины и работу насоса без воды.
• Поверните диск регулятора в
положение "0" и выньте вилку из
розетки.
• Дайте машине остыть хотя бы 20
минут. Налейте воду.
• Снова вставьте вилку в розетку
и включите устройство. Если
устройство по-прежнему
не работает, обратитесь в
авторизованный сервисный центр
Electrolux.
Remedierea defecţiunilor /
RO
A) Indicatorul luminos de alimentare și
cel de abur clipesc împreună:
• Asiguraţi-vă că selectorul este rotit la
.
• Dacă aburul/apa fierbinte a fost
folosit(ă) prea mult timp, faceţi o pauză
de 30 de secunde.
• Opriți aparatul timp de 5 minute şi
porniţi-l din nou. Dacă luminile clipesc
în continuare, contactaţi serviciul de
asistenţă clienţi.
B) Temperatura cafelei espresso este
prea scăzută:
• Urmați procedura de fierbere fără a
folosi cafea pentru espresso, ci folosind
filtrul şi suportul de filtru, pentru
încălzirea prealabilă a sistemului.
• Încălziți ceştile în prealabil.
• Decalcifiați aparatul.
C) Viteza de curgere se reduce simţitor:
• Nu presați cafeaua espresso prea mult
în filtru.
• Nu măcinați cafeaua pentru espresso
prea fin (mărime “medie”).
• Decalcifiați aparatul.
D) Cafeaua espresso curge prin partea
laterală a suportului de filtru:
• Asigurați-vă că suportul de filtru a fost
poziționat corect.
• Rotiți suportul de filtru pentru a-l fixa
puțin mai bine în suport.
• Curățați toate resturile de cafea
espresso de pe marginea suportului de
filtru.
E) Nu curge deloc cafea espresso:
• Dacă aparatul generează un zgomot
puternic înseamnă că există aer în
sistem. Lăsaţi apă fierbinte să curgă
prin duză până când se obţine o
curgere constantă. Apoi încercaţi să
fierbeţi din nou cafea.
• Asiguraţi-vă că rezervorul de apă
este plin si bine amplasat. Activaţi
apă fierbinte. După aceea, incercaţi
prepararea cafelei din nou.
• Asigurați-vă că suportul de filtru a fost
poziționat corect.
• Asigurați-vă că ați rotit cadranul
selector pe poziția corectă.
• Nu presați cafeaua espresso prea mult
în filtru.
• Curăţaţi filtrul de fierbere.
• Decalcifiați aparatul.
F) Crema obținută nu mai este așa cum
ar trebui:
• Asigurați-vă că ați introdus suficientă
cafea espresso în filtru.
• Presați uşor cafeaua espresso.
• Curăţaţi filtrul.
G) Se obține prea puțină spumă de
lapte atunci când se procesează
laptele cu abur:
• Folosiți întotdeauna lapte rece,
proaspăt, degresat.
• Curăţaţi duza de abur.
H) Debitul crește:
• Cafeaua espresso a fost măcinată prea
mare.
• Asigurați-vă că ați introdus suficientă
cafea espresso în filtru.
I) Cafetiera se oprește singură în
timpul funcționării:
• Pompa aparatului este prevăzută cu
o siguranță de temperatură care o
protejează împotriva supraîncălzirii.
Siguranța de temperatură întrerupe
funcționarea aparatului dacă acesta
este folosit pe perioade prea lungi sau
dacă pompa este pusă în funcțiune
fără apă.
• Setaţi cadranul selector pe poziția “0” şi
scoateţi fişa din priză.
• Lăsați aparatul să se răcească timp de
cel puțin 20 de minute. Umpleți cu apă.
• Conectați din nou aparatul la
priză şi porniți-l. Dacă aparatul
tot nu funcţionează, contactaţi
Departamentul nostru de asistență
pentru clienți.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
71
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)