Electrolux EEA111 Máquina de café – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Felsökning
SV
A) Både ström- och
ångindikatorlamporna blinkar:
• Kontrollera att vridrelaget är inställt
på
.
• Vänta 30 sekunder om funktionen för
ånga/varmt vatten har använts för
länge.
• Stäng av maskinen i fem minuter och
starta om den. Kontakta kundtjänst
om lamporna fortfarande blinkar.
B) Espressotemperaturen är för låg:
• Följ bryggproceduren utan att
använda något kaffe, med ett tomt
filter i filterhållaren för att förvärma
systemet.
• Förvärm kopparna.
• Kalka av maskinen.
C) Flödeshastigheten minskar
avsevärt:
• Tryck inte ned kaffet alltför hårt i
filtret.
• Mal inte espressobönorna för fint
(”medelgrova” korn).
• Kalka av maskinen.
D) Espresso rinner ut vid sidan av
filterhållaren:
• Kontrollera att filterhållaren är rätt
placerad.
• Vrid fast filterhållaren lite hårdare i
hållaren.
• Avlägsna eventuella kaffekorn från
filterhållarens kant.
E) Ingen espresso kommer ut:
• Om maskinen ger ifrån sig ett högt
ljud betyder det att det finns luft i
systemet. Låt varmt vatten passera
genom munstycket tills du får ett
stadigt flöde. Försök sedan brygga
kaffe igen.
• Säkerställ att vattentanken är full och
att den sitter rätt. Aktivera hett vatten.
Försök sedan brygga espresso igen.
• Kontrollera att filterhållaren är rätt
placerad.
• Kontrollera att vridreglaget är i rätt
läge.
• Tryck inte ned kaffet alltför hårt i
filtret.
• Rengör bryggfiltret.
• Kalka av maskinen.
F) Det blir inte längre någon bra
crema:
• Kontrollera att det finns tillräckligt
med kaffe i filtret.
• Tryck till kaffet lätt.
• Rengör filtret.
G) Det blir för lite mjölkskum när
mjölken ångas:
• Använd alltid kall, färsk lättmjölk.
• Rengör ångmunstycket.
H) Flödet ökar:
• Kaffet är för grovmalet.
• Kontrollera att det finns tillräckligt
med kaffe i filtret.
I) Kaffemaskinen stängs av
automatiskt under användning:
• Maskinens pump har en
temperatursäkring som
skyddar den mot överhettning.
Temperatursäkringen avbryter
maskinens drift om maskinen har
använts för länge eller om pumpen
körs utan något vatten.
• Vrid reglaget till ”0” och dra ur
strömkabeln.
• Låt maskinen svalna i minst 20
minuter. Fyll med vatten.
• Anslut maskinens strömkabel
igen och slå på den. Om maskinen
fortfarande inte fungerar, kontaktar
du vår kundtjänst.
Rešavanje problema /
SR
A) Lampica indikatora napajanja i
indikatora pare trepere:
• Uverite se da je prekidač za izbor
okrenut u položaj
.
• Ako se suviše dugo koristi para/vruća
voda, napravite pauzu od 30 sekundi.
• Isključite aparat na 5 minuta, a zatim
ga ponovo uključite. Ako lampice i
dalje trepere, obratite se korisničkom
servisu.
C) Temperatura espresso kafe je
preniska:
• Proces kuvanja obavite bez
upotrebe mlevene espresso kafe, već
korišćenjem filtera i držača filtera da
biste prethodno zagrejali sistem.
• Prethodno zagrejte šoljice.
• Uklonite kamenac sa aparata.
C) Brzina protoka se primetno
smanjuje:
• Nemojte suviše jako da pritiskate
mlevenu espresso kafu u filter.
• Nemojte da meljete espresso kafu
suviše fino („srednja“ finoća mlevenja).
• Uklonite kamenac sa aparata.
D) Espresso curi sa strane držača
filtera:
• Uverite se da je držač filtera pravilno
postavljen.
• Malo jače pričvrstite držač filtera u
ležaj.
• Očistite ostatke mlevene espresso
kafe kod ivičnog dela držača filtera.
E) Espresso ne curi:
• Ako se iz aparata čuje jak zvuk, znači
da ima vazduha u sistemu. Pustite
vruću vodu da teče kroz raspršivač
sve dok se ne dobije ujednačeni mlaz.
Nakon toga pokušajte ponovo da
kuvate kafu.
• Proverite da je rezervoar za vodu
napunjen i ispravno postavljen
na svoje mesto. Uključite toplu
vodu. Zatim pokušajte ponovo da
pripremite kafu.
• Uverite se da je držač filtera pravilno
postavljen.
• Uverite se da je prekidač za izbor
pravilno okrenut u položaj.
• Nemojte suviše jako da pritiskate
mlevenu espresso kafu u filter.
• Očistite filter za kuvanje.
• Uklonite kamenac sa aparata.
F) Krema se više ne stvara kao što
treba:
• Vodite računa da ima dovoljno
mlevene espresso kafe u filteru.
• Lagano pritisnite samlevenu espresso
kafu.
• Očistite filter.
G) Stvara se premalo mlečne pene
prilikom primene pare na mleko:
• Uvek koristite hladno, sveže mleko,
niske masnoće.
• Očistite raspršivač pare.
H) Mlaz se pojačava:
• Espresso kafa je samlevena pregrubo.
• Vodite računa da ima dovoljno
mlevene espresso kafe u filteru.
I) Automat za kafu se isključuje sam
tokom rada:
• Pumpa aparata je opremljena
osiguračem za temperaturu koji
je štiti od pregrejavanja. Osigurač
temperature prekida rad aparata
ukoliko aparat radi predugo ili pumpa
radi bez vode.
• Podesite prekidač za izbor na „0“ i
isključite kabl iz utičnice.
• Ostavite da se aparat hladi najmanje
20 minuta. Napunite vodom.
• Priključite aparat na izvor napajanja, a
zatim ga uključite. U slučaju da aparat
i dalje ne radi, obratite se našem
odeljenju za pružanje usluga.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
85
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)