Sanitaire EURSC887E - Manual de uso - Página 8

Sanitaire EURSC887E

Aspiradora Sanitaire EURSC887E - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

8

ENGLISH

www.sanitairecommercial.com

• Remove all parts from carton and identify

each item shown. Make sure all parts are

located before disposing of packing

materials.

Assembly packet

• The assembly pack is with the owner’s

guide. The packet contains two 2-part bolts,

two screws, an extra belt, upper cord hook,

lower cord hook (on model SC689 only)

and a cord clamp and screw.

Assembly

1. Align the screw holes in the bellows adapter

with the back of the base and fasten with

two screws.

2. Raise the dirt cup support. Push the

lower handle (largest end down A) through

the tube (B) of the dirt cup support and into

the handle socket (C) at the back of the

cleaner. Align the holes, insert a 2-part bolt

and tighten.

Hold the upper handle (D) so it curves away

from the cleaner. Push it down over the lower

handle and secure with the other 2-part bolt.

3. Secure the electrical cord to the dirt cup

support with the cord clamp and screw. Place

the clamp over the electrical cord and screw

to the tab below the left latch when facing the

vacuum.

4. Pull the spring on the electrical cord up

toward the top of the handle. Insert the lower

half of the spring into the upper cord hook

(Fig. 5).

6. Snap the hook into the upper handle.
7. On model SC689 only, insert the power cord

into the lower cord hook. Snap into lower

handle. Pull on the cord to tighten but leave

enough slack near the base so the cord is not

strained when the handle is lowered. Wrap

the cord around the two cord hooks and

fasten the plug to prevent unwinding.

8. Slip the ring at the top of the cloth bag over

the support hook on the back of the top

cord hook.

How to assemble

Dirt Cup models

What’s in the carton

Contenu de la boîte

Contenido de la caja

Owner’s

Guide

CAUTION

Assemble vacuum cleaner FULLY

before using.

!

SAFETY PROCEDURES / PROCÉDURES DE SÉCURITÉ

DAILY MAINTENANCE / ENTRETIEN QUOTIDIEN

WEEKLY MAINTENANCE / ENTRETIEN HEBDOMADAIRE

MONTHLY MAINTENANCE / ENTRETIEN MENSUEL

Always use a 16 AWG

extension cord.

Utilisez toujours une

rallonge de calibre 16.

BEFORE EACH USE

Empty cloth / disposable dust

bag if 2/3 or more full.

AVANT CHAQUE UTILISATION

Videz le sac à poussière jetable ou

de tissu s’il est aux 2/3 ou plus.

MODELS WITH DUST CUP

Empty dust cup before

and after each use.

MODÈLES AVEC COLLECTEUR

DE POUSSIÈRE

Videz le collecteur de poussière

avant et après chaque utilisation.

BELT CONDITION

Check belt for signs

of wear and replace.

CONDITION DE LA COURROIE

Vérifiez la présence de signes

d’usure sur la courroie et rem-

placez-la au besoin.

MOTOR NOISE

If unusual sounds or poor

performance occurs, take to an

authorized Sanitaire repair

center immediately or call

1-800-800-8975.

MOTEUR BRUYANT

Si vous entendez des sons

inhabituels ou si vous constatez de

mauvaises performances, apportez

l'appareil dans un centre de

réparation Sanitaire immédiatement

ou appelez au 1-800-800-8975.

CLOTH DUST BAG

Inspect the bag, clip and

spring for wear.

SAC À POUSSIÈRE DE TISSU

Inspectez le sac, l’agrafe

et le ressort pour

détecter l’usure.

VACUUM CLEANER

Inspect cleaner including

fan chamber

(select models

).

ASPIRATEUR

Inspectez l'aspirateur incluant la

chambre du ventilateur

(selon les modèles)

.

POWER CORD

Inspect the cord for proper

assembly and wear.

CORDON D’ALIMENTATION

Inspectez le cordon d’alimentation pour

vérifier son usure et son intégrité.

.

MOTOR

Complete a 6 month routine

check done by an authorized

Sanitaire repair center.

MOTEUR

Faites effectuer une vérification de

routine aux 6 mois par un centre de

réparation autorisé Sanitaire.

BRUSHROLL

Use scissors to clip

heavy threads.

CYLINDRE BROSSEUR

Utilisez des ciseaux pour

couper les gros fils.

BRISTLE STRIPS

Check bristles for wear and

replace when less than ¼ inch.

BANDE DE POILS DE BROSSAGE

Vérifiez si les poils sont usés et

remplacez la bande lorsque leur longueur

est inférieure à 6 mm (1/4 po).

..

MODELS WITH FILTERS

Shake off dust. Rinse foam filters,

screen and dust cup. Dry thoroughly.

MODÈLES AVEC FILTRES

Secouez pour retirer la poussière. Rincez

les filtres de mousse, l’écran du filtre et le

collecteur de poussière. Asséchez bien.

Always hold plug while

plugging in and unplugging.

Débranchez et branchez

toujours l’appareil en tenant

le cordon par la fiche.

Never use cleaner

outdoors or on wet surfaces.

N'utilisez jamais l’aspirateur à

l'extérieur ou sur des

surfaces mouillées.

Never use a frayed cord.

N’utilisez jamais un

cordon effiloché.

Call the experts!

1-800-800-8975

Appelez les experts !

1-800-800-8975

For maintenance videos:

www.youtube.com/sanitairevacs

Information resources:

www.sanitairecommercial.com

Pour les vidéos sur l’entretien : www.youtube.com/sanitairevacs • Sources d’information : www.sanitairecommercial.com

© 2017 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in Mexico PN89358

!

!

DIRT TUBE

Inspect dirt tube for debris

(select models

).

TUBE DE SALETÉ

Inspectez le tube de saleté

pour détecter les débris

(selon les modèles)

.

B

A

A

Towards rear of cleaner

Vers l’arrière de l’aspirateur

Hacia la parte posterior

de la aspiradora

1

6

7

3

2

4

5

8

C

B

D

Series SC600

Series SC800

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - ENGLISH; IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Protection thermique

2 ENGLISH www.sanitairecommercial.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outd...

Página 3 - SALVAGUARDAS IMPORTANTES; ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ESPAÑOL; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; AVERTISSEMENT

3 SALVAGUARDAS IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre se deben tomar precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de lesiones: • No la use a la intemperie...

Página 4 - Grounding Instructions; Instructions de mise à la terre; DANGER; Instrucciones de; PELIGRO; FRANÇAIS

4 Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord that has an equipment-grounding conductor and grounding pl...

Otros modelos de aspiradoras Sanitaire