Sachet d’assemblage; MISE EN GARDE; CUIDADO - Sanitaire EURSC887E - Manual de uso - Página 7

Aspiradora Sanitaire EURSC887E - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ENGLISH; IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Protection thermique
- Página 3 – SALVAGUARDAS IMPORTANTES; ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ESPAÑOL; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; AVERTISSEMENT
- Página 4 – Grounding Instructions; Instructions de mise à la terre; DANGER; Instrucciones de; PELIGRO; FRANÇAIS
- Página 7 – Sachet d’assemblage; MISE EN GARDE; CUIDADO
- Página 11 – Comment assembler mod; Paquete de armado; Cómo amar los modelos de la Bolsa
- Página 12 – Mode d’emploi; Cómo operarla; Cómo vaciar el recipiente de desechos
- Página 13 – Cómo cambiar la correa gastada; Comment entretenir
- Página 14 – Comment d; Cómo despejar las obstrucciones; Le sac à poussière est peut-être plein
- Página 15 – Problem solving
7
FRANÇAIS
ESPAÑOL
1-800-800-8975
• Sortez toutes les pièces de la boîte et identifiez chaque
article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les
pièces avant de jeter l'emballage.
Sachet d’assemblage
• L’ensemble d’assemblage se trouve avec le guide du
propriétaire. L’ensemble contient deux boulons en 2
parties, une courroie supplémentaire et un crochet
supérieur et inférieur pour le cordon.
Assemblage
1. Glissez la poignée supérieure et la poignée inférieure
ensemble de façon à ce que les trous pour les boulons
de la poignée soient positionnés comme sur
l’illustration détaillée. Insérez un boulon en 2 parties au
centre de la poignée et vissez-le.
Tenez la poignée assemblée de manière à ce qu’elle se
courbe du côté opposé à l’aspirateur. Placez la poignée
inférieure dans le connecteur de la poignée à l’arrière
de l’aspirateur. Alignez les trous. Insérez le boulon à 2
parties et serrez-le à l’aide d’un tournevis.
2. Tirez sur le ressort du cordon électrique sur le haut vers
le dessus de la poignée. Insérez la moitié inférieure du
ressort dans le crochet supérieur du cordon comme
illustré. Enclenchez le crochet dans la poignée
supérieure (Fig. 4).
3. Insérez le cordon d’alimentation dans le crochet
inférieur du cordon. Enclenchez celui-ci dans la
poignée inférieure. Tirez sur le cordon pour le tendre,
mais laissez assez de mou près de la base de façon à
ce que le cordon ne soit pas tendu lorsque la poignée
est abaissée. Enroulez le cordon autour des deux
crochets de cordon et attachez la fiche pour empêcher
le déroulement.
5. Insérez la fixation de l’adaptateur du sac au bas de la
bague du sac dans le support de l’adaptateur du sac.
6. Poussez la bague du sac vers le haut et vers l’avant de
façon à ce que languette de localisation glisse dans la
fente. Tournez la came du loquet pour verrouiller le sac
dans le rivet. Enroulez le ressort sur le haut du sac
dans le support du sac à l’arrière du crochet supérieur
du cordon.
Comment assembler mod
è
les
avec Sac
à
Secouer
• Saque todas las piezas de la caja de cartón e
identifique cada artículo mostrado. Asegúrese de tener
ubicadas todas las piezas antes de desechar los
materiales de embalaje.
Paquete de armado
• El paquete de armado viene junto con la guía del
propietario. El paquete contiene dos pernos de dos
piezas, una banda extra y ganchos superior e inferior
para el cable.
Armado
1. Deslice al mismo tiempo el mango superior y el mango
inferior para que los orificios de los pernos del mango
queden como se muestra en el diagrama. Inserte el
perno de 2 piezas en el centro del mango y apriételo.
Sujete el mango ya armado para maniobrar las curvas
lejos de la aspiradora. Coloque el mango inferior en el
socket que se ubica en la parte trasera de la
aspiradora. Alinee los orificios. Inserte el perno de 2
piezas y apriételo con un destornillador.
2. Tire del resorte del cable eléctrico hacia arriba y hacia
la parte superior del mango. Inserte la mitad inferior
del resorte en el gancho superior para el cable como se
muestra en el dibujo. Presione el gancho para que
entre en el mango superior (Fig. 4).
3. Inserte el cable eléctrico en el gancho inferior para el
cable. Presione para que entre en el mango inferior.
Tire del cable para apretarlo, pero deje suficiente
holgura cerca de la base para que el cable no se estire
cuando se baje el mango. Enrolle el cable alrededor de
los dos ganchos para el cable y apriete la clavija para
evitar que se desenrolle.
5. Inserte el clip del adaptador de la bolsa que está en la
parte inferior del collar de la bolsa, en el retén del
adaptador de la bolsa.
6. Tire del collar de la bolsa hacia arriba y hacia adelante
para que el anillo localizador se deslice dentro de la
ranura. Gire el pestillo de la leva para asegurar la bolsa
en el remache. Coloque el resorte --que se halla en la
parte superior de la bolsa-- en el soporte de la bolsa
que se encuentra en la parte de atrás del gancho
superior para el cable.
Cómo armar los modelos de
Bolsa para Sacudir
MISE EN GARDE
Assemblez COMPLÈTEMENT l’aspirateur avant
de l’utiliser.
!
CUIDADO
Arme la aspiradora COMPLETAMENTE antes
de usarla.
!
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 ENGLISH www.sanitairecommercial.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outd...
3 SALVAGUARDAS IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre se deben tomar precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de lesiones: • No la use a la intemperie...
4 Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord that has an equipment-grounding conductor and grounding pl...
Otros modelos de aspiradoras Sanitaire
-
Sanitaire SC5500B
-
Sanitaire SC5713D
-
Sanitaire SC7100A
-
Sanitaire SC899H
-
Sanitaire SC930A
-
Sanitaire SL4110A
-
Sanitaire SL4410A