Segway AA.05.12.01.0004 - Manual de uso - Página 5

Segway AA.05.12.01.0004

Scooter eléctrico Segway AA.05.12.01.0004 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

EN

Charge Port

F R

Port de charge

DE

Ladeanschluss

I T

Porta di ricarica

ES

Puerto de carga

P L

Gniazdko ładowania

NL Oplaadpoort
PT Porta de Carregamento

Activation / Activation / Aktivierung / Attivazione / Activación/

Aktywacja

/ Activering / Ativação

2

EN

An inactivated KickScooter will keep beeping when turned on, and its speed is limited to 15

km/h (9.3 mph).

F R

Une trottinette inactivée continuera à émettre des bips lorsqu'elle est allumée et sa vitesse

est limitée à 15 km/h (9,3 miles/h).

DE

Ein inaktiver Roller pfeift beim Einschalten weiter und seine Geschwindigkeit ist auf 15 km /

h begrenzt.

I T

Un monopattino disattivato continuerà a suonare quando viene acceso, e la sua velocità è

limitata a 15 km/h (9,3 mph).

ES

Un patinete inactivo seguirá pitando cuando se encienda, y su velocidad se limita a 15 km/h

(9,3 mph).

P L

Nieaktywna hulajnoga po włączeniu będzie wydawała dźwięk, a jej prędkość będzie

ograniczona do 15 km/h (9,3 mph).

NL Een niet-geactiveerde KickScooter zal blijven piepen wanneer deze wordt ingeschakeld en

de snelheid is beperkt tot 15 km/u (9,3 mph).

PT Um KickScooter inativado continuará a emitir sinais enquanto estiver ligado e a sua

velocidade é limitada a 15 km/h (9,3 mph).

1

EN

Charge the KickScooter for three seconds to activate the battery before the first use.

F R

Chargez le KickScooter pendant trois secondes pour activer la batterie avant la première utilisation.

DE

Laden Sie den KickScooter vor der ersten Benutzung drei Sekunden lang auf, um den Akku zu aktivieren.

I T

Caricare il KickScooter per tre secondi per attivare la batteria prima di utilizzarlo per la prima volta.

ES

Cargue el KickScooter durante tres segundos para activar la batería antes del primer uso.

P L

Przed pierwszym użyciem ładuj KickScooter przez trzy sekundy, aby aktywować akumulator.

NL Laad de KickScooter drie seconden op om de accu te activeren voor het eerste gebruik.
PT Carregue a KickScooter por três segundos para ativar a bateria antes da primeira utilização.

3

EN

Scan the QR code to download the Segway-Ninebot app to register or log in.

F R

Scannez le code QR pour télécharger l'application mobile Segway-Ninebot et

inscrivez-vous/connectez-vous.

DE

Scannen Sie den QR-Code, um die Segway-Ninebot-App herunterzuladen und sich zu

registrieren oder anzumelden.

I T

Scansiona il codice QR per scaricare l'app Segway-Ninebot e registrati o accedi.

ES

Escanee el código QR para descargar la aplicación Segway-Ninebot y registrarse o iniciar

sesión.

P L

Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację Segway-Ninebot i zarejestrować się lub

zalogować.

NL Scan de QR-code om de Segway-Ninebot app te downloaden en te registreren/in te loggen.

PT Leia o código QR para descarregar a aplicação Segway-Ninebot para se registar ou fazer

login.

07

08

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Jak jeździć

How to Ride / Comment conduire / So fahren Sie / Come guidare / Cómo conducir / Jak jeździć / Hoe te rijden / Como conduzir 1 EN Power on the KickScooter. F R Allumez la trottinette. DE Schalten Sie den Roller ein. I T Accendere lo scooter. ES Encienda el patinete. P L Włącz zasilanie. NL ...

Página 18 - / Estensione valvola / Extensión de la toma de aire del neumático /

EN Valve Cap F R Capuchon de la soupape DE Ventildeckel I T Tappo della valvola ES Tapón de la válvula P L Nakrętka NL Ventieldop PT Tampa da Válvula 1 EN Unscrew the valve cap. F R Dévissez le capuchon de la soupape. DE Schrauben Sie die Ventilkappe ab. I T Svitare il tappo della valvola....

Página 19 - Funkcje aplikacji

EN Please customize these features via the Segway-Ninebot app. F R Merci de personnaliser ces fonctionnalités via l'application Segway-Ninebot, svp. DE Bitte passen Sie weitere Funktionen über die Segway-Ninebot-App an. I T Personalizzare più funzioni tramite l'app Segway-Ninebot. ES Personalic...

Otros modelos de scooters eléctricos Segway

Todos los scooters eléctricos Segway