Cata C 600 Glass/B Campana extractora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Okap wyci
ą
gowy dekoracyjny
Szanowny kliencie,
Jeste
ś
my przekonani,
ż
e zakup naszego okapu wyci
ą
gowego w pe
ł
ni zaspokoi wszystkie Twoje potrzeby.
Prosz
ę
uwa
ż
nie przeczyta
ć
t
ę
instrukcj
ę
obs
ł
ugi w celu uzyskania jak najlepszych rezultatów u
ż
ytkowania produktu.
INSTRUKCJA INSTALACJI, OBS
Ł
UGI I U
Ż
YTKOWANIA
PO
Ł
ACZENIE ELEKTRYCZNE
Przewód zasilaj
ą
cy nale
ż
y pod
łą
czy
ć
do gniazda wtykowego lub instalacji sta
ł
ej poprzez wy
łą
cznik biegunowy, o
odleg
ł
o
ś
ci mi
ę
dzy stykami biegunów min. 3mm.
Producent nie ponosi odpowiedzialno
ś
ci za jakiekolwiek szkody powsta
ł
e w wyniku nie zachowania wszystkich
obowi
ą
zuj
ą
cych i koniecznych norm bezpiecze
ń
stwa dla prawid
ł
owej i normalnej eksploatacji cz
ęś
ci elektrycznych.
Okap spe
ł
nia wytyczne europejskie EMC Nr 89/336 EEC w zakresie ochrony przed promieniowaniem.
PANEL STEROWANIA:
Funkcje
Przycisk zasilania (1
): W
łą
cza silnik na pierwszej pr
ę
dko
ś
ci (je
ś
li jest wy
łą
czony) i wy
łą
cza prac
ę
silnika je
ś
li pracuje (bez
wzgl
ę
du na pr
ę
dko
ść
pracy). Gdy poch
ł
aniacz pracuje pojawia si
ę
symbol pracy wentylatora (A
).
Przycisk zwi
ę
kszania pr
ę
dko
ś
ci pracy (2
): Zwi
ę
ksza pr
ę
dko
ść
pracy silnika do pr
ę
dko
ś
ci maksymalnej. Osi
ą
ganiu
kolejnych pr
ę
dko
ś
ci pracy towarzyszy pojawianie si
ę
kolejnych kresek (B) na wy
ś
wietlaczu. Jednokrotne naci
ś
ni
ę
cie
przycisku powoduje zwi
ę
kszenie pr
ę
dko
ś
ci pracy o jeden poziom, natomiast przytrzymanie d
ł
u
ż
ej ni
ż
0,5 sekundy powoduje
przej
ś
cie do maksymalnej pr
ę
dko
ś
ci. Podczas pracy na najwy
ż
szym poziomie pojawia si
ę
symbol turbo (C
) na
wy
ś
wietlaczu.
Przycisk zmniejszania pr
ę
dko
ś
ci pracy (3
): Obni
ż
a pr
ę
dko
ść
pracy silnika do najni
ż
szej. Obni
ż
aniu pr
ę
dko
ś
ci pracy
towarzyszy znikanie kolejnych kresek (symbol B) na wy
ś
wietlaczu. Jednokrotne naci
ś
ni
ę
cie przycisku powoduje zmniejszenie
pr
ę
dko
ś
ci pracy o jeden poziom, natomiast przytrzymanie d
ł
u
ż
ej ni
ż
0,5 sekundy spowoduje przej
ś
cie do najni
ż
szej
pr
ę
dko
ś
ci.
Timer (4
): Naci
ś
ni
ę
cie przycisku powoduje uaktywnienie trybu automatycznego wy
łą
czania. W tym trybie poch
ł
aniacz
pracuje na aktualnej pr
ę
dko
ś
ci, po czym po 5 minutach jego praca zostaje zredukowana o jeden poziom. Proces powtarza si
ę
a
ż
do momentu osi
ą
gni
ę
cia najni
ż
szej pr
ę
dko
ś
ci. Wówczas, po 5 minutach praca poch
ł
aniacza ulega zatrzymaniu. Gdy
funkcja timera jest aktywna na wy
ś
wietlaczu pojawia si
ę
pulsuj
ą
cy symbol (D
), a kreski oznaczaj
ą
ce pr
ę
dko
ść
pracy
zaczynaj
ą
miga
ć
.
Tryb automatycznego wy
łą
czania mo
ż
na dezaktywowa
ć
poprzez naci
ś
ni
ę
cie przycisków (1 ), (2
), (3
) lub (4
).
Przycisk w
łą
czania i wy
łą
czania o
ś
wietlenia (5 ): Naci
ś
ni
ę
cie przycisku powoduje w
łą
czenie o
ś
wietlenia o intensywno
ś
ci
jaka mia
ł
a miejsce podczas poprzedniej pracy poch
ł
aniacza. W przypadku braku zasilania o
ś
wietlenie powróci do ustawie
ń
fabrycznych.
Przycisk zwi
ę
kszenia intensywno
ś
ci o
ś
wietlenia (6
): Zwi
ę
ksza intensywno
ść
o
ś
wietlenia. Jednokrotne naci
ś
ni
ę
cie
przycisku powoduje zwi
ę
kszenie intensywno
ś
ci o
ś
wietlenia o jeden poziom, natomiast przytrzymanie d
ł
u
ż
ej ni
ż
0,5 sekundy
spowoduje osi
ą
gni
ę
cie maksymalnej intensywno
ś
ci o
ś
wietlenia.
Przycisk posiada dodatkow
ą
funkcj
ę
przestawiania zegara do przodu, gdy uaktywniony jest tryb zmiany czasu (8
).
Przycisk posiada równie
ż
trzeci
ą
funkcj
ę
zwi
ę
kszania czasu alarmu, gdy uaktywniono przycisk (9 ).
Przycisk zmniejszenia intensywno
ś
ci o
ś
wietlenia (7
): Zmniejsza intensywno
ść
o
ś
wietlenia. Jednokrotne naci
ś
ni
ę
cie
przycisku powoduje zmniejszenie intensywno
ś
ci o
ś
wietlenia o jeden poziom, natomiast przytrzymanie d
ł
u
ż
ej ni
ż
0,5 sekundy
spowoduje osi
ą
gni
ę
cie minimalnej intensywno
ś
ci o
ś
wietlenia. Po osi
ą
gni
ę
ciu minimalnego (nocnego) poziomu na
wy
ś
wietlaczu pojawia si
ę
symbol ksi
ęż
yca (E
).
Jednokrotne naci
ś
ni
ę
cie przycisku przy wy
łą
czonym o
ś
wietleniu spowoduje uaktywnienie minimalnego (nocnego) trybu
pod
ś
wietlenia. Wówczas na wy
ś
wietlaczu pojawia si
ę
symbol (E
).
Przycisk posiada dodatkow
ą
funkcj
ę
przestawiania zegara wstecz, gdy uaktywniony jest tryb zmiany czasu (8 ).
Przycisk posiada równie
ż
trzeci
ą
funkcj
ę
zmniejszania czasu alarmu, gdy uaktywniono przycisk (9 ).
Przycisk ustawienia czasu (8 ): S
ł
u
ż
y do ustawiania zegara (F) pracuj
ą
cego w trybie 0h-12h, AM PM. Jednokrotne
naci
ś
niecie powoduje uaktywnienie trybu zmiany czasu, które przejawia si
ę
pulsowaniem cyfr. Wówczas naci
ś
ni
ę
cie
przycisku (6
) lub (7
) spowoduje zmian
ę
czasu. Ka
ż
de przyci
ś
niecie tych przycisków powoduje przestawienie czasu o
jedn
ą
minut
ę
, a przytrzymanie d
ł
u
ż
ej ni
ż
0,5 sekundy - przyspiesza zmian
ę
do momentu puszczenia przycisku.
Po ustawieniu czasu oraz ponownym naci
ś
ni
ę
ciu przycisku (8 ) przyciski (6
) i (7
) powróc
ą
do swych g
ł
ównych funkcji
czyli regulacji nat
ęż
enia o
ś
wietlenia.
Una vez ajustada la hora, el pulsador (8
) puede ser nuevamente activado para dejarla fijada y volver los pulsadores
(6
) y (7
) a su función principal.
Pulsador (9
) para la selección de la alarma de cuenta atrás: La activación de este pulsador implica la activación de la
alarma (G). La primera pulsación pone en parpadeo los dígitos con el último tiempo memorizado y activa la tercera función
de los pulsadores (6
) y (7
), usándolos como incremento o decremento del tiempo respectivamente. Los pulsadores
incrementarán o decrementarán 1 minuto en cada pulsación. Si se mantienen pulsados por más de 0.5 segundos se
mantendrá un incremento o decremento rápido hasta que el pulsador se desactive.
Una vez ajustado el tiempo, al cabo de cinco segundos o una vez pulsemos nuevamente el botón 9, se activa la cuenta atrás
de la alarma, la indicación campanas (símbolo H ) se enciende, los dígitos dejan de parpadear y los pulsadores (6
) y
(7
) vuelven a su función principal.
Agotado el tiempo de descuento, para indicar el fin del conteo, un zumbador es activado de forma intermitente,
desactivándose al minuto o con una pulsación sobre el botón 9.
MANTENIMIENTO
- Limpieza.
Siempre antes de efectuar cualquier operación asegurarse de que el cable de alimentación no esté conectado y que el
interruptor esté en posición de paro. Limpiar la parte externa con un detergente líquido no corrosivo y evitar el uso de
productos de limpieza con abrasivos.
- Cambio de la lámpara.
Antes de sustituir la lámpara asegurarse de que la campana no esté conectada. Quitar el filtro de grasa y cambiar la lámpara
usando una lámpara de potencia igual a la que se indica en las características técnicas. Colocar el filtro nuevamente en su
lugar.
- Limpieza del filtro de grasa.
En virtud del uso y como mínimo cada mes, los filtros de grasa deberán ser desmontados y lavados en lavavajillas o en agua
caliente y detergente. En el caso de utilizar lavavajillas, es recomendable colocarlos en posición vertical para evitar que los
restos de comida se depositen sobre el mismo. Después de haberlos enjuagado y secado colocarlos nuevamente en su
lugar, actuando de forma inversa que al desmontarlos.
AVISO IMPORTANTE PARA CAMPANAS CON LÁMPARAS HALÓGENAS
En caso de sustitución de las lámparas halógenas, éstas deben ser sustituidas por lámparas con reflector de
aluminio, nunca por lámparas dicroicas, para evitar un sobrecalentamiento innecesario en el portalámparas.
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE NO SEAN OBSERVADAS LAS
INDICACIONES DESCRITAS PARA LA INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO y USO ADECUADAS DE LA
CAMPANA EXTRACTORA.
Si necesita algún tipo de asistencia técnica o desea más información sobre nuestros productos, no dude en
contactar con nuestro distribuidor oficial
El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o modificación sin previo aviso.
IMPORTANTE:
•
No conectar la campana a una chimenea de humos, tuberías de aireación o conductos de aire caliente.
Antes de conectar a las tuberías, consultar las ordenanzas municipales sobre salida de aires y pedir
permiso a la persona responsable del edificio. Asegúrese de que la ventilación es apropiada incluso en
el caso de utilizar simultáneamente la campana con otro producto.
•
No freír nunca dejando los recipientes sin vigilancia ya que el aceite puede recalentarse o incendiarse.
En el caso de aceite ya usado el riesgo de combustión es más elevado.
•
No utilizar nunca la campana en ambientes donde funcionen ya aparatos con descargas conectadas al
exterior a menos que no se pueda asegurar una perfecta ventilación de dicho ambiente.
•
Para evitar posibles incendios, todos estos consejos y la limpieza periódica de los filtros de grasa deben
seguirse rigurosamente.
•
Durante una descarga electroestática (ESD) es posible que este aparato deje de funcionar. Apague el
aparato (OFF) y vuelva a encenderlo (ON) y funcionará correctamente. No hay ni habrá posibilidad de
riesgo alguno.
•
Si se produce la avería del cable de suministro eléctrico, éste deberá ser cambiado por un servicio oficial
o un agente autorizado.
•
Nunca flamear bajo la campana extractora.
•
El aparato debe ser colocado de tal manera que la toma de corriente sea accesible.
•
La campana debe instalarse a una distancia mínima de 65cm. de la superficie de la cocción.
PL
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)