Telwin TELMIG 161 1 TURBO - Manual de instrucciones - Página 2

Telwin TELMIG 161 1 TURBO Equipo de soldadura – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 18
Estamos cargando el manual
background image

USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES MUST NOT USE THE WELDING MACHINE - 
VIETATO  L’USO  DELLA  SALDATRICE  AI  PORTATORI  DI  APPARECCHIATURE  ELETTRICHE  ED 
ELETTRONICHE VITALI - UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE INTERDIT AUX PORTEURS D'APPAREILS 
ÉLECTRIQUES  ET  ÉLECTRONIQUES  MÉDICAUX  - TRÄGERN  LEBENSERHALTENDER  ELEKTRISCHER 
UND  ELEKTRONISCHER  GERÄTE  IST  DER  GEBRAUCH  DER  SCHWEISSMASCHINE  UNTERSAGT  - 
PROHIBIDO  EL  USO  DE  LA  SOLDADORA  A  LOS  PORTADORES  DE  APARATOS  ELÉCTRICOS  Y 
ELECTRÓNICOS  VITALES  -  È  PROIBIDO  O  USO  DA  MÁQUINA  DE  SOLDA  POR  PORTADORES  DE 
APARELHAGENS  ELÉTRICAS  E  ELETRÔNICAS  VITAIS  -  HET  GEBRUIK  VAN  DE  LASMACHINE  IS 
VERBODEN AAN DE DRAGERS VAN VITALE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - DET ER 
FORBUDT  FOR  DEM,    DER  ANVENDER  LIVSVIGTIGT  ELEKTRISK  OG  ELEKTRONISK  APPARATUR,  AT 
BENYTTE  SVEJSEMASKINEN  -  HITSAUSKONEEN  KÄYTTÖ  KIELLETTY  HENKILÖILLE,  JOILLA  ON 
ELIMISTÖÖN  ASENNETTU  SÄHKÖINEN  TAI  ELEKTRONINEN  LAITE  -  FORBUDT  Å  BRUKE 
SVEISEBRENNEREN  FOR  PERSONER  SOM  BRUKER  LIVSVIKTIGE  ELEKTRISKE  OG  ELEKTRONISKE 
APPARATER  -  FÖRBJUDET  FÖR  PERSONER  SOM  BÄR  ELEKTRISKA  OCH  ELEKTRONISKA 
LIVSUPPEHÅLLANDE  APPARATER  ATT  ANVÄNDA  SVETSEN    - 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ  Η  ΧΡΗΣΗ  ΤΟΥ 

ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ  ΣΕ  ΑΤΟΜΑ  ΠΟΥ  ΦΕΡΟΥΝ  ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ  ΚΑΙ  ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ  ΣΥΣΚΕΥΕΣ  ΖΩΤΙΚΗΣ 
Σ Η Μ Α Σ Ι Α Σ   -  

З А П Р Е Щ А Е Т С Я   И С П О Л Ь З О ВА Н И Е   С ВА Р О Ч Н О Г О   А П П А РАТА   Л И Ц А М   С  

ЖИЗНЕННОВАЖНОЙ  ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ  И  ЭЛЕКТРОННОЙ  АППАРАТУРЫ  - 

TILOS  A  HEGESZT

Ő

GÉP 

HASZNÁLATA  MINDAZOK  SZÁMÁRA, AKIK  SZERVEZETÉBEN  ÉLETFENNTARTÓ  ELEKTROMOS  VAGY 
ELEKTRONIKUS KÉSZÜLEK VAN BEÉPÍTVE- SE INTERZICE FOLOSIREA APARATULUI DE SUDUR

Ă

 DE 

C

Ă

TRE  PERSOANE  PURT

Ă

TOARE  DE  APARATUR

Ă

  ELECTRIC

Ă

 

Ş

I  ELECTRONIC

Ă

  VITALE  - 

ZABRONIONE  JEST 

U

Ż

YWANIE

  SPAWARKI  OSOBOM 

STOSUJ

Ą

CYM  URZ

Ą

DZENIA  ELEKTRYCZNE  I 

ELEKTRONICZNE WSPOMAGAJ

Ą

CE FUNKCJE 

Ż

YCIOWE 

ZÁKAZ POUŽITÍ SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE 

NOSITELŮM  ELEKTRICKÝCH  A  ELEKTRONICKÝCH  ŽIVOTNĚ  DŮLEŽITÝCH  ZAŘÍZENÍ 

ZÁKAZ 

POUŽÍVANIA  ZVÁRACIEHO  PRÍSTROJA  OSOBÁM  POUŽÍVAJÚCIM  ELEKTRICKÉ  A  ELEKTRONICKÉ 
ŽIVOTNE  DÔLEŽITÉ  ZARIADENIA 

  - 

PREPOVEDANA  UPORABA  VARILNE  NAPRAVE  ZA  OSEBE,  KI 

UPORABLJAJO ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE ŽIVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE

 - ZABRANJENO 

JE  KORIŠTENJE  STROJA  ZA  VARENJE  NOSITELJIMA  ELEKTRI

Č

NIH  I  ELEKTRONSKIH  APARATA  - 

ASMENIMS, SU GYVYBIŠKAI SVARBIAIS ELEKTRINIAIS AR ELEKTRONINIAIS PRIETAISAIS, SUVIRINIMO 
APARATU  NAUDOTIS  DRAUDŽIAMA  -  KEEVITUSAPARAADI  KASUTAMINE  ON  KEELATUD  ISIKUTELE, 
KES KANNAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRIINSTRUMENTI JA ELUSTAMISSEADMEID - 

 

ELEKTRISKO VAI 

ELEKTRONISKO  MEDIC

Ī

NISKO  IER

ĪČ

U  LIETOT

Ā

JIEM  IR  AIZLIEGTS  IZMANTOT  METIN

Ā

ŠANAS 

APAR

Ā

TU  - 

ЗАБРАНЕНО

 

Е

 

ИЗПОЛЗВАНЕТО

 

НА

 

ЕЛЕКТРОЖЕНА

 

ОТ

 

ЛИЦА

  - 

НОСИТЕЛИ

 

НА

 

ЕЛЕКТРИЧЕСКИ

 

И

 

ЕЛЕКТРОННИ

 

МЕДИЦИНСКИ

 

УСТРОЙСТВА

WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY - OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA - PORT 
DU MASQUE DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DER GEBRAUCH EINER SCHUTZMASKE IST PFLICHT - 
OBLIGACIÓN  DE  USAR  MÁSCARA  DE  PROTECCIÓN  -  OBRIGATÓRIO  O  USO  DE  MÁSCARA  DE 
PROTEÇÃO  -  VERPLICHT  GEBRUIK  VAN  BESCHERMEND  MASKER  -  PLIGT  TIL  AT  ANVENDE 
BESKYTTELSESMASKE  -  SUOJAMASKIN  KÄYTTÖ  PAKOLLISTA  -  FORPLIKTELSE  Å  BRUKE 
VERNEBRILLER  -  OBLIGATORISKT  ATT  BÄRA  SKYDDSMASK  - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ  ΝΑ  ΦΟΡΑΤΕ 

ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ  ΜΑΣΚΑ  - 

ОБЯЗАННОСТЬ  ПОЛЬЗОВАТЬСЯ  ЗАЩИТНОЙ  МАСКОЙ  - 

VÉD

Ő

MASZK 

HASZNÁLATA  KÖTELEZ

Ő  - 

FOLOSIREA  M

ĂŞ

TII  DE  PROTEC

Ţ

IE  OBLIGATORIE    - 

NAKAZ  U

Ż

YWANIA 

MASKI  OCHRONNEJ 

-  POVINNÉ  POUŽITÍ  OCHRANNÉHO  ŠTÍTU  - 

POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÉHO 

ŠTÍTU  -  OBVEZNOST  UPORABI  ZAŠČITNE  MASKE

  -  OBAVEZNO  KORIŠTENJE  ZAŠTITNE  MASKE  - 

PRIVALOMA  UŽSID

Ė

TI  APSAUGIN

Ę

  KAUK

Ę  - 

KOHUSTUSLIK  KANDA  KAITSEMASKI  - 

 

PIEN

Ā

KUMS 

IZMANTOT AIZSARGMASKU - 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

 

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

НА

 

ПРЕДПАЗНА

 

ЗАВАРЪЧНА

 

МАСКА

- 2 -

DANGER  OF  NON-IONISING  RADIATION  -  PERICOLO  RADIAZIONI  NON  IONIZZANTI  -  DANGER 
RADIATIONS  NON  IONISANTES    -  GEFAHR  NICHT  IONISIERENDER  STRAHLUNGEN  -  PELIGRO 
RADIACIONES  NO  IONIZANTES  -  PERIGO  DE  RADIAÇÕES  NÃO  IONIZANTES  -  GEVAAR  NIET 
IONISERENDE  STRALEN    -  FARE  FOR  IKKE-IONISERENDE  STRÅLER  -  IONISOIMATTOMAN  SÄTEILYN 
VAARA  -  FARE  FOR  UJONISERT  STRÅLNING  -  FARA  FÖR  ICKE  JONISERANDE  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΜΗ 

ΙΟΝΙΖΟΝΤΩΝ  ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΩΝ  - 

ОПАСНОСТЬ  НЕ  ИОНИЗИРУЮЩЕЙ  РАДИАЦИИ  - 

NEM  INOGEN 

SUGÁRZÁS  VESZÉLYE  -  PERICOL  DE  RADIA

Ţ

II  NEIONIZANTE  - 

ZAGRO ENIE

  PROMIENIOWANIEM 

NIE

JONIZUJ

Ą

CYM

 

NEBEZPE

Č

Í  NEIONIZUJÍCÍHO  ZÁ

Ř

ENÍ  - 

NEBEZPEČENSTVO  NEIONIZUJÚCEHO 

ZARIADENIA  - 

NEVARNOST  NEJONIZIRANEGA  SEVANJA  - 

OPASNOST  NEJONIZIRAJUĆIH  ZRAKA  - 

NEJONIZUOTO  SPINDULIAVIMO  PAVOJUS  -  MITTEIONISEERITUDKIIRGUSTE  OHT  -  NEJONIZ

Ē

JOŠA 

IZSTAROJUMA B

Ī

STAM

Ī

BA - 

ОПАСТНОСТ

 

ОТ

 

НЕ

  

ЙОНИЗИРАНО

 

ОБЛЪЧВАНЕ

Ż

GENERAL  HAZARD  -  PERICOLO  GENERICO  -  DANGER  GÉNÉRIQUE  -  GEFAHR  ALLGEMEINER  ART  - 
PELIGRO  GENÉRICO  -  PERIGO  GERAL  -  ALGEMEEN  GEVAAR  -  ALMEN  FARE  -  YLEINEN  VAARA  - 
GENERISK  FARE  STRÅLNING    -  ALLMÄN  FARA  - 

ΓΕΝΙΚΟΣ  ΚΙΝΔΥΝΟΣ  - 

ОБЩАЯ  ОПАСНОСТЬ  - 

ÁLTALÁNOS  VESZÉLY  -  PERICOL  GENERAL  - 

OGÓLNE  NIEBEZPIECZEŃSTWO 

VŠEOBECNÉ 

NEBEZPEČÍ

 -

VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO  - 

SPLOŠNA NEVARNOST - OP

Ć

A OPASNOST - BENDRAS 

PAVOJUS - ÜLDINE OHT - VISP

Ā

R

Ī

GA B

Ī

STAM

Ī

BA - 

ОБЩИ

 

ОПАСТНОСТИ

WARNING:  MOVING  PARTS  -  ATTENZIONE  ORGANI  IN  MOVIMENTO    -  ATTENTION  ORGANES  EN 
MOUVEMENT - VORSICHT BEWEGUNGSELEMENTE - ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO - CUIDADO 
ÓRGÃOS EM MOVIMENTO - OPGELET ORGANEN IN BEWEGING - PAS PÅ DELE I BEVÆGELSE - VARO 
LIIKKUVIA  OSIA  -  ADVARSEL:  BEVEGELIGE  DELER  -  VARNING  FÖR  ORGAN  I  RÖRELSE  -

ΠΡΟΣΟΧΗ 

ΟΡΓΑΝΑ ΣΕ ΚΙΝΗΣΗ  - 

ВНИМАНИЕ, ЧАСТИ В ДВИЖЕНИИ - 

VIGYÁZAT: GÉPALKATRÉSZEK MOZGÁSBAN 

VANNAK  -    ATEN

Ţ

IE  PIESE  ÎN  MI

Ş

CARE  -  UWAGA:  RUCHOME  CZ

ĘŚ

CI  MASZYNY  - 

POZOR  NA 

POHYBUJÍCÍ SE SOUČÁSTI - POZOR NA POHYBUJÚCE SA SÚČASTI - POZOR, NAPRAVE DELUJEJO - 
POZOR  DIJELOVI  U  POKRETU  -   

D

ĖMESIO!  JUDANČIOS  DETALĖS  - 

TÄHELEPANU!  LIIKUVAD 

MASINAOSAD - UZMAN

Ī

BU  KUST

Ī

G

Ā

S DA

Ļ

AS - 

ВНИМАНИЕ ДВИЖЕЩИ СЕ МЕХАНИЗМИ

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta