Husqvarna ST 227P - Manual de uso - Página 36

Husqvarna ST 227P
Cargando la instrucción

43

CONSEJOS PARA LANZAR

LA NIEVE

Hacer funcionar siempre la máquina quitanieves con

el motor acelerado a todo gas. La máxima aceleración

ofrece la mejor prestación de la máquina quitanieves.

Ir más lentamente en nieve profunda, helada o fuerte-

mente mojada. Para regular la velocidad con respecto

al suelo, utilizar el mando de velocidad de guía, y NO

el acelerador.

Más fácil y eficiente despejar la nieve inmediatamente

después de que haya caído.

El mejor momento para despejar la nieve es temprano

por la mañana. En este momento la nieve está normal-

mente seca y no ha sido expuesta directamente al sol

y a temperaturas calientes.

Hacer coincidir cada camino sucesivo para asegurar

el despeje de toda la nieve.

Lanzar la nieve sotavento siempre que sea posible.

Regular las placas de deslizamiento a la altura adec-

uada a las actuales condiciones de la nieve. Ver “PARA

REGULAR LAS PLACAS DE DESLIZAMIENTO” en

esta sección del manual.

Para nieve considerablemente pesada, reducir la anchura

del despeje de nieve sobreponiendo los caminos previos y

andando lentamente.

Mantener el motor limpio y libre de nieve durante el

uso. Esto ayudará a hacer pasar aire y prolongará la

vida del motor.

Después de completar el trabajo de despejar nieve,

dejar que el motor gire por algunos minutos para der-

retir nieve y hielo que puedan estar en el motor.

Limpiar a fondo toda la máquina quitanieves después de

cada uso y secarla para que esté lista para el próximo

uso.

ADVERTENCIA: No hacer funcionar la máquina

quitanieves si las condiciones del tiempo deterio-

ran la visibilidad. Despejar nieve durante una fuerte

y ventosa tormenta de nieve puede ofuscarles y

ser peligroso para un funcionamiento seguro de

la máquina quitanieves.

TIPS VOOR HET

SNEEUWRUIMEN

Gebruik de motor van de sneeuwruimer altijd met een

volledig geopende gasklep. Op deze manier krijgt u de

beste resultaten uit uw sneeuwruimer.

Ga langzamer in diepe, bevroren of erg natte sneeuw.

Gebruik de snelheidsbediening, NIET het gaspedaal,

om de snelheid aan te passen.

Het is makkelijker en efficiënter om sneeuw te ruimen

vlak nadat het is gevallen.

• De beste tijd om sneeuw te ruimen is vroeg in de

morgen. Op dit tijdstip is de sneeuw meestal droog en

is nog niet blootgesteld aan direct zonlicht of warme

temperaturen.

Om er zeker van te zijn dat alle sneeuw verwijderd

wordt, kunt u het beste de naast elkaar liggende banen

overlappen.

Ruim sneeuw zo veel mogelijk met de wind mee.

Stel de remplaten gelijkmatig af tot de juiste hoogte voor

de heersende sneeuwcondities is bereikt. Zie “HET

AFSTELLEN VAN DE REMPLATEN” in dit gedeelte

van de handleiding.

Als er extreem veel sneeuw is, gaat u dan langzamer te

werk en houd minder brede banen aan door de vorige

banen te overlappen. Hierdoor kan er meer sneeuw

worden geruimd.

Houd de motor schoon en vrij van sneeuw tijdens het

gebruik. Dit helpt de luchtcirculatie en verlengt de lev-

ensduur van de motor.

Als het sneeuwruimen voltooid is, laat de motor nog

enkele minuten lopen om sneeuw en ijs aan de motor

te laten smelten.

• Maak de hele sneeuwruimer na elk gebruik grondig

schoon en droog hem af zodat hij klaar is voor een

volgend gebruik.

WAARSCHUWING: Gebruik de sneeuwruimer niet in

weercondities waarbij het zicht minimaal is. Sneeu-

wruimen tijdens zware storm, wind of sneeuwval kan

u verblinden en kan gevaarlijk zijn voor het veilige

gebruik van de sneeuwruimer.

CONSIGLI PER SPAZZARE

LA NEVE

Adoperare sempre lo spazzaneve a tutto gas. In questo

modo sarà possibile ottenere le prestazioni migliori.

Addentrarsi lentamente nella neve ghiacciata o molto

bagnata. Per regolare la velocità, usare il comando di

controllo della velocità, NON il comando del gas.

È molto più semplice e pratico spazzare la neve appena

caduta.

Il momento migliore in cui spazzare la neve è nelle prime

ore della mattina. A quell’ora di solito la neve è asciutta

e non ha subito ancora l’esposizione al sole che ne

aumenta la temperatura.

Sovrapporre leggermente i percorsi effettuati con lo spaz-

zaneve, per essere sicuri di rimuovere completamente

tutta la neve.

Se possibile, spazzare la neve sottovento.

Regolare le piastre di scorrimento ad un’altezza adeguata

alle effettive condizioni della neve. Si veda in proposito

il paragrafo “PER REGOALRE LE PIASTRE DI SLIT-

TAMENTO” nella seconda parte di questo manuale.

In caso di neve particolarmente pesante, ridurre la lar-

ghezza del percorso dello spazzaneve, sovrapponendo

i percorsi successivi e movendosi lentamente.

Durante l’uso, mantenere il motore pulito e libero dalla

neve. Questo accorgimento faciliterà il flusso dell’aria

e contribuirà a prolungare la vita del motore.

Una volta terminate le operazioni con lo spazzaneve,

far girare ancora il motore per qualche minuto, per far

sciogliere eventuali residui di neve o ghiaccio.

Pulire accuratamente lo spazzaneve dopo ogni uso e

asciugarlo con un panno, in modo che sia pronto per la

volta successiva.

PERICOLO: Non adoperare lo spazzaneve se le

condizioni atmosferiche sono tali da impedire la

visibilità. Spalare la neve durante una forte tormenta

può provocare lesioni agli occhi e gravi rischi per il

funzionamento in sicurezza dello spazzaneve.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - TÉCNICAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO PARA MÁQUINAS QUITANIEVES; Formación

6 TÉCNICAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO PARA MÁQUINAS QUITANIEVES Formación 1. Leer atentamente el manual de instrucciones de func- ionamiento y mantenimiento. Familiarizarse completa- mente con los mandos y el uso correcto de la máquina. Conocer como parar la unidad y desconectar los mandos rápidamente...

Página 9 - Como preparar su máquina quitanieves; Abrir la empuñadura superior; Hoe uw sneeuwruimer te monteren; Het uitpakken van de bovenste hendel; Come preparare lo spazzaneve; Impugnatura superiore aperta

14 A Como preparar su máquina quitanieves Guarde los pernos de seguridad adicionales, las tuercas y la llave múltiple suministrados en la bolsa de piezas. NOTA: La llave de apriete múltiple se puede usar para montar la cabeza rotante del conducto a la máquina quitanieves y para hacer regulaciones de...

Página 18 - Pour utiliser la commande d’étrangleur (E)

23 CHOKE CONTROL TRUC TIONS E To use choke control (E) The choke control is located on the engine. Use the choke control whenever you are starting a cold engine. Do not use to start a warm engine.• To engage choke, turn knob clockwise to “FULL”. Slowly turn knob clockwise to disengage. Bedienung des...

Otros modelos de Husqvarna

Todos los otros Husqvarna