Husqvarna ST 227P - Manual de uso - Página 37

Índice:
- Página 3 – TÉCNICAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO PARA MÁQUINAS QUITANIEVES; Formación
- Página 9 – Como preparar su máquina quitanieves; Abrir la empuñadura superior; Hoe uw sneeuwruimer te monteren; Het uitpakken van de bovenste hendel; Come preparare lo spazzaneve; Impugnatura superiore aperta
- Página 18 – Pour utiliser la commande d’étrangleur (E)
- Página 21 – Het bedienen van de sneeuwuitstoot; Regolare la bocca di scarico della neve
- Página 24 – Usar la herramienta para la limpieza; De ontstopper gebruiken; Utilizzo dello strumento di pulitura
- Página 26 – Moverse adelante y atrás; Voorwaarts en achterwaarts bewegen; Per spostarsi in avanti o all’indietro
- Página 29 – Per regoalre la piastra di slittamento (N)
- Página 32 – ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR; Controlar el nivel de aceite del motor (Q); VOORDAT U DE MOTOR START
- Página 46 – Máquina quitanieves; Sneeuwruimer; Spazzaneve
- Página 48 – Vis de cisaillement; Vis de cisaillement de la vis sans fin; Vis de cisaillement de la roue à aube; Pernos de seguridad; Pernos de seguridad de la barrena
- Página 51 – Sustituir las correas; ANTES DE REEMPLAZAR LAS CORREAS; PARA EXTRAER LA CORREA DE LA BARRENA
- Página 52 – REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN; PARA EXTRAER LA CORREA DE TRANSMISIÓN; DESPUÉS DE REEMPLAZAR LAS CORREAS
- Página 58 – Storage; Lagerung; Entreposage; Almacenaje
44
Before Every Every
Use
25 hours
50 hours
Check engine oil ..........................................................................................................
•
Check for loose fasteners and be sure chute guard is in place ...................................
•
Check tire pressure......................................................................................................
•
Lubricate pivot points .........................................................................................................................
•
Change engine oil ..............................................................................................................................
•
Check V-belts ..........................................................................................................................................................
•
Check muffler..........................................................................................................................................................
•
Replace spark plug .......................................................................................................................................................................
•
SERVICE RECORD
Fill in dates as you
complete regular service.
Every
100 hours
Vor dem
Alle 25
Alle 50
Gebrauch Stunden Stunden
Überprüfen Sie den Ölstand ........................................................................................
•
Kontrollieren Sie, dass alle Befestigungselemente fest angezogen sind
und dass die Schütte korrekt angebracht ist ...............................................................
•
Reifendruck kontrollieren .............................................................................................
•
Zapfenstellen schmieren....................................................................................................................
•
Motoröl wechseln ...............................................................................................................................
•
Überprüfen Sie die Keilriemen ................................................................................................................................
•
Schalldämpfer kontrollieren ....................................................................................................................................
•
Zündkerze wechseln .....................................................................................................................................................................
•
WARTUNGSNACHWEIS
Datum nach Abschluß
der Wartung einfüllen.
Alle 100
Stunden
Avant Toutes Toutes
l’utilisation
les 25 H
les 50 H
Vérifiez le niveau d’huile du moteur .............................................................................
•
Vérifiez que les éléments d'assemblage sont correctement fixés et que
la protection de la goulotte est bien en place ..............................................................
•
Vérification du gonflage des pneus .............................................................................
•
Graissage des articulations ...............................................................................................................
•
Vidange de l'huile moteur ..................................................................................................................
•
Vérifiez les courroies en V ......................................................................................................................................
•
Vérification du pot d'échappement .........................................................................................................................
•
Remplacement de la bougie .........................................................................................................................................................
•
SCHEMA D'ENTRETIEN
Consigner les dates
d'intervention après chaque
opération d'entretien.
Toutes
les 100 H
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
6 TÉCNICAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO PARA MÁQUINAS QUITANIEVES Formación 1. Leer atentamente el manual de instrucciones de func- ionamiento y mantenimiento. Familiarizarse completa- mente con los mandos y el uso correcto de la máquina. Conocer como parar la unidad y desconectar los mandos rápidamente...
14 A Como preparar su máquina quitanieves Guarde los pernos de seguridad adicionales, las tuercas y la llave múltiple suministrados en la bolsa de piezas. NOTA: La llave de apriete múltiple se puede usar para montar la cabeza rotante del conducto a la máquina quitanieves y para hacer regulaciones de...
23 CHOKE CONTROL TRUC TIONS E To use choke control (E) The choke control is located on the engine. Use the choke control whenever you are starting a cold engine. Do not use to start a warm engine.• To engage choke, turn knob clockwise to “FULL”. Slowly turn knob clockwise to disengage. Bedienung des...