Termoventilador - Karcher HDS 13 20 4 S - Manual de uso - Página 15

Lavadora a presión Karcher HDS 13 20 4 S - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 9 – Español; Personal especializado:
- Página 10 – Manejo; Programa de lavado 1
- Página 11 – Programas de lavado con válvula de; Configuraciones; Configuraciones del panel operador
- Página 12 – Ajustes en el panel de mando
- Página 13 – Ajuste básico; Restablecer contador; Configuraciones de las bombas de; Ajustes en el cambiador de bases; Ajustar la hora
- Página 14 – Regeneración manual; Adición de combustibles
- Página 15 – Termoventilador
- Página 16 – Puesta fuera de servicio; Parada en caso de helada
- Página 17 – Función; Esquema de fluido
- Página 18 – Datos técnicos; Conexión eléctrica
- Página 19 – Servicio de atención al cliente; Mantenimiento y cuidado; Visión de conjunto; Contrato de mantenimiento
- Página 20 – Solicitud de servicio técnico; anuncio
- Página 21 – Plan de mantenimiento; Cuándo
- Página 23 – Técnicos electricistas; Trabajos de mantenimiento; Cambio de aceite; Ayuda en caso de avería; ¿Quién está autorizado para repa-; En el panel de mando
- Página 25 – Averías en el cambiador de bases (opcional); Accesorios; Equipos accesorios
- Página 27 – Conexión de agua; Parámetros
- Página 28 – Declaración de conformidad; Directivas comunitarias aplicables
- Página 29 – Navegación del menú
- Página 32 – Protocolo para la inspección de alta presión
-
7
몇
Advertencia
Riesgo de accidentes por formación de
capa de hielo. Si se forma una capa de hie-
lo, cerrar la instalación para que no se pro-
duzcan accidentes.
Nota
Requisitos para la protección antiheladas:
–
El interruptor de selección de modos de
servicio del panel de mando está pues-
to en protección antiheladas. En la po-
sición „0/OFF“ la protección
antiheladas está desactivada.
–
El suministro de corriente y agua debe
estar asegurado. El suministro de agua
debe estar protegido antiheladas.
–
El montaje y la instalación se deben
realizar según el capítulo „Montaje de la
instalación“.
–
El termoventilador está ajustado co-
rrectamente.
–
Todas las medidas de mantenimiento
han sido llevadas a cabo correctamen-
te según el capítulo "Cuidado y mante-
nimiento".
–
La herramienta de limpieza está en el
recipiente de conservación.
–
Se ha montado la pistola pulverizadora
con orificio antiheladas.
–
La manguera de la instalación no se ha
alargado hasta la herramienta de lim-
pieza ni se ha cambiado por una man-
guera más larga.
–
La temperaturas arriba indicadas se refie-
ren al lugar de montaje. Las indicaciones
de temperatura en los pronósticos del tiem-
po no son decisivos.
–
En la instalación hay suficiente material
combustible.
El termoventilador calienta el interior de la
instalación para proteger de las heladas.
Acceso a los elementos de control:
Separar el soporte de chapa del termo-
ventilador y desencajar del suelo inter-
medio.
Extraer el termoventilador junto el so-
porte.
1 Regulador de potencia
2 Regulador del termostato
Ajuste:
Regulador de potencia en la posición "II"
Regulador del termostato:
Por encima de -10 °C: Protección anti-
heladas (copos de nieve).
Por debajo de -10ºC: Nivel „I“, si es ne-
cesario nivel „II“.
Nota
El dispositivo de protección antiheladas
funciona sólo con la instalación encendida
y la puerta cerrada. El interruptor de selec-
ción modos de servicio no puede estar en
"0/OFF". Tampoco se debe interrumpir el
suministro de corriente de la instalación.
몇
Advertencia
Peligro de incendio por sobrecalentamien-
to del termoventilador. Los orificios de en-
trada y salida de aire no se debe tapar.
Daños por heladas provocados por un apa-
gón imprevisto. Si se produce un apagón el
dispositivo antiheladas no está funciona-
miento.
El circuito de protección antiheladas se
pone en funcionamiento con la bomba cen-
trífuga. El agua del circuito fluye a través de
un pequeño orificio de la pistola pulveriza-
dora y protege la manguera de alta presión
y la pistola de la congelación.
몇
Advertencia
Peligro de formación de capa de hielo. Si el
circuito de protección antiheladas está en
funcionamiento, fluirá continuamente una
cantidad reducida de agua de la herra-
mienta de limpieza. El agua que sale se
puede congelar y formar una capa de hielo.
Por esta razón se debe guardar la herra-
mienta de limieza en el recipiente de con-
servación después de su uso.
Para que estén más claros, se resumen
aquí de nuevo los trabajos de manteni-
miento de la protección antiheladas. Para
comprobar la protección antiheladas se de-
ben realizar los trabajos anualmente antes
del comienzo de la época de heladas. Los
trabajos indicados en "Cuidado y manteni-
miento" también se deben llevar a cabo en
invierno.
Nota
Los trabajos de mantinimiento que no se
lleven a cabo puntual y correctamente pue-
de provocar una pérdida de la garantía en
caso de daños por heladas.
Termoventilador
Circuito de protección antiheladas
Trabajos de mantenimiento antes y
durante los períodos de heladas
117
ES
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español - 1 Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior.¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las ins-trucciones de seguridad n.° 5.95...
- 2 Peligro Para un peligro inminente que acarrea le-siones de gravedad o la muerte. 몇 Advertencia Para una situación que puede ser peligro-sa, que puede acarrear lesiones de grave-dad o la muerte. Precaución Para una situación que puede ser peligro-sa, que puede acarrear lesiones leves o daños ma...
- 3 Los siguientes programas de lavado están disponibles: – Lavado con alta presión, añadiendo de-tergentes, sirve para eliminar la sucie-dad con el chorro de agua a alta presión con cepillos recogidos. – Lavado con cepillos, añadiendo deter-gentes, sirve para eliminar la suciedad con el cepillo. – ...
Otros modelos de lavadoras a presión Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco