Plan de mantenimiento; Cuándo - Karcher HDS 13 20 4 S - Manual de uso - Página 21

Lavadora a presión Karcher HDS 13 20 4 S - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 9 – Español; Personal especializado:
- Página 10 – Manejo; Programa de lavado 1
- Página 11 – Programas de lavado con válvula de; Configuraciones; Configuraciones del panel operador
- Página 12 – Ajustes en el panel de mando
- Página 13 – Ajuste básico; Restablecer contador; Configuraciones de las bombas de; Ajustes en el cambiador de bases; Ajustar la hora
- Página 14 – Regeneración manual; Adición de combustibles
- Página 15 – Termoventilador
- Página 16 – Puesta fuera de servicio; Parada en caso de helada
- Página 17 – Función; Esquema de fluido
- Página 18 – Datos técnicos; Conexión eléctrica
- Página 19 – Servicio de atención al cliente; Mantenimiento y cuidado; Visión de conjunto; Contrato de mantenimiento
- Página 20 – Solicitud de servicio técnico; anuncio
- Página 21 – Plan de mantenimiento; Cuándo
- Página 23 – Técnicos electricistas; Trabajos de mantenimiento; Cambio de aceite; Ayuda en caso de avería; ¿Quién está autorizado para repa-; En el panel de mando
- Página 25 – Averías en el cambiador de bases (opcional); Accesorios; Equipos accesorios
- Página 27 – Conexión de agua; Parámetros
- Página 28 – Declaración de conformidad; Directivas comunitarias aplicables
- Página 29 – Navegación del menú
- Página 32 – Protocolo para la inspección de alta presión
-
13
Plan de mantenimiento
Cuándo
Operación
Ejecución
Respon-
sable
diariamente Examen visual de las mangue-
ras de alta presión
Comprobar si las mangueras de alta presión han sufrido daños como daños
por abrasión, examinar el tejido de la manguera, si se ha retorcido, y si la
goma es porosa o está agrietada. Cambiar las mangueras de alta presión que
estén dañadas.
Propieta-
rio-usuario
Comprobar el cepillo de lavar por si está dañado, sucio o gastado. Cambie los cepillos si son más cortos
que 30 mm. En invierno, compronbar a temperaturas inferiores a -5ºC si se
ha helado, y si es necesario bloquear el lavado con espuma. Para ello, cam-
biar la lanza dosificadora combinada por la de alta presión.
Propieta-
rio-usuario
Comprobar las placas indica-
doras en el lugar de lavado
Comprobar si el usuario las ve y puede leer.
Propieta-
rio-usuario
Comprobar la hermetización
de la instalación
Comprobar la hermetización de las bombas y el sistema de tuberías. Avisar
al servicio técnico si hay aceite debajo de la bomba a presión, si durante el
uso de la bomba gotean más de 3 gotas de agua por minuto.
Propieta-
rio-usuario
Controlar el nivel de llenado de
los bidones de detergente.
Comprobar el nivel y rellenar si es necesario.
Propieta-
rio-usuario
Verifique el nivel de llenado del
recipiente de material combus-
tible
Comprobar el nivel y rellenar si es necesario.
Propieta-
rio-usuario
Diariamen-
te si hay he-
ladas
Comprobar los dispositivos de
protección antiheladas
¿Se encuentra en funcionamiento el termoventilador? ¿Funciona el circuito
antiheladas (volumen de agua antiheladas aprox. 0.5 l/min? ¿Está libre de
proteccion antiheladas la salida del hueco de cepillos hacia el recipiente del
flotador?
Propieta-
rio-usuario
Limpie el tamiz
Abra la rosca (en el cabezal de la bomba a presión), extraiga y limpie el tamiz,
colóquelo de nuevo, cierre y apriete la rosca.
Propieta-
rio-usuario
Limpiar el filtro de la bomba de
protección antiheladas
Limpie el filtro y colóquelo de nuevo
Propieta-
rio-usuario
Tras 40 ho-
ras de ser-
vicio o
semanal-
mente
Compruebe el nivel de aceite
de la bomba de alta presión
El nivel de aceite tiene que estar entre las marcas MIN y MAX, de lo contrario
rellenar el aceite.
Propieta-
rio-usuario
Comprobar el estado del aceite Si el aceite tiene un aspecto lechoso, contiene agua. Informar al servicio téc-
nico.
Propieta-
rio-usuario
Comprobar la reserva de sal en
el depósito de sal (opcional).
¿Se encuentra el nivel de sal sobre el nivel del agua? Si es necesario rellene
con sal descalcificadora.
Propieta-
rio-usuario
Comprobar el nivel del líquido
descalcificador (opcional)
Comprobar el nivel, si es necesario rellenar descalcificador RM 110.
Propieta-
rio-usuario
Comprobar la dureza restante
del agua (en la opción cambia-
dor de bases)
Tomar una muestra del agua del recipiente del flotador y determinar la dureza
restante con el set de pruebas B (Nº de referencia: 6.768-003). Valor teórico:
bajo 3 °dH
Propieta-
rio-usuario
Limpiar el hueco de los cepillos Eliminar la suciedad.
Propieta-
rio-usuario
Tras 80 ho-
ras de ser-
vicio o dos
veces a la
semana
Limpiar y cuidar la carcasa
Limpiar el exterior e interior de la carcasa en profundidad. Después de limpiarla con-
servarla con el producto de cuidados para acero (Nº de ref: 6.290-911).
Propieta-
rio-usuario
Después de
160 horas
de servicio
o mensual-
mente
Limpiar el filtro del detergente de
los recipientes de detergente
Extraer el filtro y enjuagar en profundidad con agua caliente.
Propieta-
rio-usuario
Comprobar el depósito de
agua (en la opción cambiador
de bases)
Controle el nivel del agua (aprox. 5...25 cm por encima de la placa perforada). Propieta-
rio-usuario
Examine si hay incrustaciones, vacíe si es necesario y limpie. Rellene con sal
descalcificadora y vuelva a usar. Peligro de fallos en el funcionamiento.
Cuando rellene sal descalcificadora use sólo sal descalcificadora en forma de
pastillas tal y como se describe en el capítulo "Accesorios".
Propieta-
rio-usuario
Lubricar las bisagras de la
puerta
Lubricar las bisagras con grasa (Nº ref: 6.288-072).
Propieta-
rio-usuario
Lubricar las cerraduras, puer-
tas del armario de control, caja
de monedas
Pulverizar la sustancia de limpieza (Nº ref: 6.288-116) en las cerraduras.
Propieta-
rio-usuario
123
ES
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español - 1 Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior.¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las ins-trucciones de seguridad n.° 5.95...
- 2 Peligro Para un peligro inminente que acarrea le-siones de gravedad o la muerte. 몇 Advertencia Para una situación que puede ser peligro-sa, que puede acarrear lesiones de grave-dad o la muerte. Precaución Para una situación que puede ser peligro-sa, que puede acarrear lesiones leves o daños ma...
- 3 Los siguientes programas de lavado están disponibles: – Lavado con alta presión, añadiendo de-tergentes, sirve para eliminar la sucie-dad con el chorro de agua a alta presión con cepillos recogidos. – Lavado con cepillos, añadiendo deter-gentes, sirve para eliminar la suciedad con el cepillo. – ...
Otros modelos de lavadoras a presión Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco