Risque de chocs électriques; Ensamble; TÊTE MOTORISÉE; Tête motorisée et poignée - Panasonic MC CL945 - Manual de uso - Página 5

Panasonic MC CL945

Índice:

Cargando la instrucción

- 13 -

Assemblage

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques

Ne pas brancher le cordon d’alimentation
avant d’avoir terminé l’assemblage. Le
non-respect de cette consigne pourrait
provoquer un choc électrique ou entraîner
des blessures.

Ensamble

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico
No conecte en la fuente eléctrica hasta
que el ensamble este completo. La falta de
hacerlo podría dar lugar a choque eléctrico
o lesión.

TÊTE MOTORISÉE

In sé rer le tu be dans la tête motorisée
jus qu’à ce que le bou ton du tube s’en -
clen che en pla ce.

Pour enlever:

Appuyer sur le pédale de dégagement
rapide du tube et retirer le tube de la
tête motorisée.

POIGNÉE

Insérer la poignée dans le tube
jusqu’à ce que le bouton de blocage
s’enclenche en place.

S’assurer que le tuyau souple n’est
pas tortillé.

Pour enlever:

Appuyer sur le bouton de dégagement
rapide de la poignée et tirer la poignée
vers le haut.

POWER NOZZLE

Introduzca el tubo en la power nozzle
hasta que el botón del tubo quede fijo
en posición.

Para Retirar:

Apreta pedal liberación rápida del tubo
y retirar el tubo del POWER NOZZLE.

MANGO

Introduza el mango en el tubo hasta
que el botón quede en posición.

Asegúrese que la manguera no esté
torcida.

Para Retirar:

Oprima el botón para liberar el mango
y tire del mango hacia arriba.

Tête motorisée et poignée

Power nozzle y mango

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otras instrucciones para Panasonic MC CL945

Resumen

Página 2 - A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR; ADVERTENCIA; Información para el consumidor

- 6 - ADVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire líquidos.No mantenga la aspiradora a la intemperie.Cambie en seguida un cordón eléctrico gastado o roído.Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio. PARA EVITAR...

Página 3 - Instrucciones importantes de seguridad; Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Esta aspiradora está diseñada para uson en el hogar solamenta

- 9 - Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.Cuando use su aspiradora, debe sequir las siguientas instrucciones basicas: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1. Use su aspiradora sol...

Página 4 - CONSUMABLE PARTS; Pièces remplaçables / Partes Consumibles; Courroie; HEPA Media Exhaust Filter; Filtre d’évacuation HEPA; Washable Primary Filter; Filtre primaire lavable; CANISTER; Aspiradora

- 11 - CONSUMABLE PARTS Pièces remplaçables / Partes Consumibles Belt (Type CB-3) Courroie MC-V370B Correa HEPA Media Exhaust Filter Filtre d’évacuation HEPA AC38KDWCZV07 Filtro de escape HEPA Washable Primary Filter Filtre primaire lavable AC44KDMTZ000 Filtro primario lavable Power Cord Cordond’ali...

Otros modelos de Panasonic

Todos los otros Panasonic