• NE PAS placer les mains ou les pieds; • El cor dón eléc trico se mueve - Panasonic MC CL945 - Manual de uso - Página 7

Índice:
- Página 2 – A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR; ADVERTENCIA; Información para el consumidor
- Página 3 – Instrucciones importantes de seguridad; Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Esta aspiradora está diseñada para uson en el hogar solamenta
- Página 4 – CONSUMABLE PARTS; Pièces remplaçables / Partes Consumibles; Courroie; HEPA Media Exhaust Filter; Filtre d’évacuation HEPA; Washable Primary Filter; Filtre primaire lavable; CANISTER; Aspiradora
- Página 5 – Risque de chocs électriques; Ensamble; TÊTE MOTORISÉE; Tête motorisée et poignée
- Página 6 – Accessoires
- Página 7 – • NE PAS placer les mains ou les pieds; • El cor dón eléc trico se mueve
- Página 8 – Pour ré en rou ler:; Dé bran cher l’as pi ra teur.; Réglage de tube télescopique; Sólo en cien de el mo tor del; CARPET; En cien de los mo to res del
- Página 10 – Accessoires sur la poignée; CUIDADO; Accesorios del mango
- Página 11 – PARA CORREGIR EL PROBLEMA:; Protector termal; POUR CORRIGER LE PROBLÈME :
- Página 12 – Para corre gir el pro blema:
- Página 13 – Desenchufe de la toma en la pared.
- Página 14 – Contenedor de polvo; Apague y desenchufe la aspiradora
- Página 16 – Pour remettre en place :
- Página 18 – EXHAUST FILTER; FILTRO DE ESCAPE - HEPA; Peli gro de incendio y/o choque eléctrico
- Página 22 – POUR VÉRIFIER LES BROSSES; Entretien des brosses
- Página 25 – Garantía Limitada; Cobertura de la Garantía Limitada (Solo para USA y Puerto Rico)
- Página 29 – Cuando necesita servicio; WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
PRECAUCIÓN
¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo
de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
prendida. Entrar en contacto con el
agitador mientras que está girando
puede cortar, contusionar o causar otras
lesiones. Desenchufe siempre del
enchufe eléctrico antes de dar
mantenimiento.
Tenga cuidado al usar la cerca de niños.
ATTENTION
Pièces en mouvement! Afin de réduire le
risque de blessure, NE PAS toucher
l’agitateur lorsque l’aspirateur est en
marche. Tout contact avec l’agitateur
pendant qu'il tourne peut couper,
meurtrir ou causer d’autres blessures.
Toujours débrancher le cordon
d’alimentation avant l’entretien.
Redoubler de prudence lorsque
l’aspirateur est utilisé à proximité
d’enfants.
Fonctionnement
Para utilizar la aspiradora
Cordon d’alimentation
Cordón eléctrico
NOTA : Afin de prévenir les risques de
chocs électriques, cet appareil est muni
d’une fiche polarisée (lames de largeur
différente). Cette fiche ne peut être
branchée dans une prise polarisée que
dans un sens. Si elle ne peut être insérée
entièrement dans la prise, la renverser. Si
elle ne peut toujours pas être insérée,
communiquer avec un électricien qualifié
pour changer la prise de courant. NE PAS
MODIFIER LA FICHE. Ne brancher que
dans une prise se trouvant près du sol.
NOTA: Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, esta aspiradora tiene un enchufe
polarizado, una lámina es más ancha que
la otra. Este enchufe cabrá de una forma
polarizada al enchufe solamente. Si el
enchufe no cabe completamente en el
enchufe, invierta el enchufe. Si todavía no
cabe, contacte a un electricista calificado
para que instale el enchufe apropiado. NO
CAMBIE EL ENCHUFE DE NINGUNA
MANERA. Utilice solamente los enchufes
cerca del piso.
AVERTISSEMENT
Ris que de lé sions cor po rel les et de dom -
ma ges au pro duit
• NE PAS placer les mains ou les pieds
sous l’aspirateur.
• NE PAS bran cher si le com mu ta teur
est en po si tion de mar che, ce qui
pour rait pro vo quer des lésions cor po -
rel les ou des dom ma ges ma té riels.
• Le cor don bou ge ra pi de ment lors du
ré en rou le ment. Gar der les en fants à
l’écart et as su rer un par cours li bre lors
du ré en rou le ment du cor don pour évi -
ter les bles su res.
• NE PAS utiliser de prise au-dessus
des comptoirs, sous peine
d’endommager des objets dans les
environs.
• Dans le cas qu'il survienne quelque
anomalie, veuillez arrêter
immédiatement d'utiliser le produit et
le débrancher de la prise
d'alimentation.
ADVERTENCIA
Peli gro de lesión per so nal y daño al
pro ducto
•
No ponga las manos o los pies debajo
de la aspiradora por ningún motivo.
•
NO enchufe la aspi ra dora si el inte -
rrup tor está en la posi ción ON. Podría
cau sar lesión per so nal o daño a la
propiedad.
• El cor dón eléc trico se mueve
rápi da mente durante el enro lla
miento. Man tenga ale ja dos a los
niños y ase gure espa cio libre
suficiente para evi tar lesio nes
per so na les al enro llar el cor dón.
• NO use los en chu fes lo ca li za dos
so bre los mue
bles. Los ob je tos
cer ca nos po drí an re sul tar da ña dos.
•
Cuando alguna anormalidad/
desperfecto ocurra, pare de usar el
producto inmediatamente y
desconéctelo del toma corriente.
- 17 -
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otras instrucciones para Panasonic MC CL945
Resumen
- 6 - ADVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire líquidos.No mantenga la aspiradora a la intemperie.Cambie en seguida un cordón eléctrico gastado o roído.Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio. PARA EVITAR...
- 9 - Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.Cuando use su aspiradora, debe sequir las siguientas instrucciones basicas: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1. Use su aspiradora sol...
- 11 - CONSUMABLE PARTS Pièces remplaçables / Partes Consumibles Belt (Type CB-3) Courroie MC-V370B Correa HEPA Media Exhaust Filter Filtre d’évacuation HEPA AC38KDWCZV07 Filtro de escape HEPA Washable Primary Filter Filtre primaire lavable AC44KDMTZ000 Filtro primario lavable Power Cord Cordond’ali...