Pour ré en rou ler:; Dé bran cher l’as pi ra teur.; Réglage de tube télescopique; Sólo en cien de el mo tor del; CARPET; En cien de los mo to res del - Panasonic MC CL945 - Manual de uso - Página 8

Índice:
- Página 2 – A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR; ADVERTENCIA; Información para el consumidor
- Página 3 – Instrucciones importantes de seguridad; Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Esta aspiradora está diseñada para uson en el hogar solamenta
- Página 4 – CONSUMABLE PARTS; Pièces remplaçables / Partes Consumibles; Courroie; HEPA Media Exhaust Filter; Filtre d’évacuation HEPA; Washable Primary Filter; Filtre primaire lavable; CANISTER; Aspiradora
- Página 5 – Risque de chocs électriques; Ensamble; TÊTE MOTORISÉE; Tête motorisée et poignée
- Página 6 – Accessoires
- Página 7 – • NE PAS placer les mains ou les pieds; • El cor dón eléc trico se mueve
- Página 8 – Pour ré en rou ler:; Dé bran cher l’as pi ra teur.; Réglage de tube télescopique; Sólo en cien de el mo tor del; CARPET; En cien de los mo to res del
- Página 10 – Accessoires sur la poignée; CUIDADO; Accesorios del mango
- Página 11 – PARA CORREGIR EL PROBLEMA:; Protector termal; POUR CORRIGER LE PROBLÈME :
- Página 12 – Para corre gir el pro blema:
- Página 13 – Desenchufe de la toma en la pared.
- Página 14 – Contenedor de polvo; Apague y desenchufe la aspiradora
- Página 16 – Pour remettre en place :
- Página 18 – EXHAUST FILTER; FILTRO DE ESCAPE - HEPA; Peli gro de incendio y/o choque eléctrico
- Página 22 – POUR VÉRIFIER LES BROSSES; Entretien des brosses
- Página 25 – Garantía Limitada; Cobertura de la Garantía Limitada (Solo para USA y Puerto Rico)
- Página 29 – Cuando necesita servicio; WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
- 19 -
➢
Tirer le cordon jusqu’à la longueur
voulue. Le cordon ne s'enroulera pas
jusqu'à ce que le bouton de rappel du
cordon ait été pressé.
➢
Brancher le cordon polarisé dans une
prise de 120 V près du plancher.
Pour ré en rou ler:
➢
Dé bran cher l’as pi ra teur.
➢
Te nir la fi che du rant le ré en rou le ment
afin d’évi ter les dom ma ges ou
blessures cau sés par le cor don en
mouvement.
➢
Appuyer sur le bouton de rappel du
cordon.
➢
Tire del cor dón para sacarlo del
receptá culo hasta tener la lon gi tud de-
seada. El cor dón no se en ro lla rá has ta
que opri ma la barra para en ro llar lo.
➢
Conecte el cordón eléctrico polarizado
en un enchufe de 120 voltios que se en-
cuentre cerca del piso.
Para enro llar
➢
Desconecte la aspi ra dora.
➢
Sujete el enchufe mien tras enro lla el
cor dón para impe dir daño o lesión
cor po ral por el movi miento del cor dón.
➢
Em pu je la boton para en ro llar el cor -
dón eléctri co.
➢
La extensión del tubo es ajustable y no
requeire el montaje.
➢
Para ajustar, empuje hacia abajo en el
botón del tubo y mueva el tubo superior
a la posición dedeada.
➢
Cuando ajuste la longitud de la vara hay
que tener el POWER NOZZLE con la
mano o el pie.
➢
La longueur du tube peut être ajustée. Il
n'y a pas besoin d'assemblage.
➢
Pour ajuster, appuyer sur le bouton d'a-
justement et glisser le tube supérieur
jusqu'à la longueur désirée.
➢
Lorsque vous réglez le tube, il se peut
que vous soyez obligé de stabiliser la
tête motorisée avec la main ou le pied.
Réglage de tube télescopique
Ajustes del tubo telescópico
Interrupteur
Control On-Off
➢
Se lec cio ne una posición del in te rrup tor
en el man go.
➢
OFF
➢
FLOOR
-
Sólo en cien de el mo tor del
receptáculo. La luz es apagada.
➢
CARPET
-
En cien de los mo to res del
receptáculo y de la Power Nozzle. La
luz es encidida.
➢
Sélectionner la position de l’interrupteur
sur la poignée.
➢
OFF - Mise hors contact.
➢
FLOOR - Mise en marche du moteur du
chariot seulement.
➢
CARPET - Mise en marche simultanée
des moteurs du chariot et de la tête
motorisée.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otras instrucciones para Panasonic MC CL945
Resumen
- 6 - ADVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire líquidos.No mantenga la aspiradora a la intemperie.Cambie en seguida un cordón eléctrico gastado o roído.Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio. PARA EVITAR...
- 9 - Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.Cuando use su aspiradora, debe sequir las siguientas instrucciones basicas: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1. Use su aspiradora sol...
- 11 - CONSUMABLE PARTS Pièces remplaçables / Partes Consumibles Belt (Type CB-3) Courroie MC-V370B Correa HEPA Media Exhaust Filter Filtre d’évacuation HEPA AC38KDWCZV07 Filtro de escape HEPA Washable Primary Filter Filtre primaire lavable AC44KDMTZ000 Filtro primario lavable Power Cord Cordond’ali...