Dyson Cinetic Big Ball Animal Pro 2 - Manual de instrucciones - Página 20

Dyson Cinetic Big Ball Animal Pro 2 Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 23
Estamos cargando el manual
background image

72

73

(consulte a secção "Serviço de Apoio ao Cliente da Dyson" para 
informações de contacto).

•  A disponibilidade varia consoante o país.

Termos e condições da garantia

Serviço de Apoio ao Cliente 

da Dyson

Obrigado por decidir adquirir um aparelho da Dyson.

Após registar a sua garantia de 5 anos, o seu aparelho da Dyson 
estará coberto quanto a peças e mão-de-obra durante 5 anos a 
contar a partir da data de compra, sujeito aos termos da garantia. 
Se tem dúvidas em relação ao seu aparelho da Dyson, vá a: 
www.dyson.pt/support para ajuda, conselhos gerais e informações 
úteis online sobre a Dyson.
Em alternativa, ligue para a Linha de Assistência da Dyson com 
o seu número de série e informações sobre o local e a data de 
compra do aparelho.
Se o seu aparelho da Dyson precisar de uma reparação, ligue para 
a Linha de Assistência da Dyson, para que possamos analisar as 
opções possíveis. Se o seu aparelho da Dyson ainda estiver ao 
abrigo da garantia e a reparação estiver coberta, esta será isenta 
de custos.

Registe-se como proprietário de 

um aparelho da Dyson.

Para nos ajudar a garantir que obtém um serviço rápido e 
eficiente, registe-se como proprietário de um aparelho da Dyson. 
Há duas formas de o fazer: 

•  On-line em: 

www.dyson.pt/register

•  Telefone para a Linha de Assistência da Dyson.

Isto confirmará a propriedade do seu aparelho da Dyson em caso 
de perda a comunicar ao seguro e permitir-nos-á contactá-lo 
se necessário.

Garantia limitada de 5 anos

Termos e condições da garantia limitada de 5 anos da Dyson

O que está coberto

•  A reparação ou substituição do seu aspirador da Dyson (à 

discrição da Dyson) caso se verifique que possui defeito devido 
a materiais defeituosos, mão-de-obra ou funcionamento no 
espaço de 5 anos a contar da data de compra ou de entrega 
(caso alguma das peças já não se encontre disponível ou tenha 
sido descontinuada, a Dyson substitui-la-á por uma peça de 
substituição funcional).

•  Se esta unidade for vendida fora da UE, esta garantia apenas será 

válida se o aparelho for usado no país em que foi vendido.

•  Se este aspirador for vendido na UE, esta garantia será apenas 

válida (i) se o aparelho for utilizado no país em que foi vendido 
ou (ii) se o aparelho for utilizado na Áustria, Bélgica, França, 
Alemanha, Irlanda, Itália, Holanda, Espanha ou Reino Unido, e o 
mesmo modelo deste aparelho for vendido com a mesma tensão 
nominal, no país relevante.

O que não está coberto

A Dyson não garante a reparação ou substituição de um produto 
em que o defeito seja resultado de:

•  Danos acidentais, avarias causadas por utilização ou cuidados 

negligentes, utilização indevida, negligência, utilização ou 

manuseamento imprudentes do aparelho, que não estejam em 
conformidade com o Manual de Instruções da Dyson.

•  Utilização do aparelho para fins que não sejam o doméstico.
•  Utilização de peças não montadas ou instaladas em conformidade 

com as instruções da Dyson.

•  Utilização de peças e acessórios que não sejam componentes 

Dyson genuínos.

•  Instalação defeituosa (exceto se instalado pela Dyson).
•  Reparações ou alterações executadas por outros que não a Dyson 

ou os seus agentes autorizados.

•  Obstruções - consulte o Manual de Instruções da Dyson para 

informações sobre como procurar e eliminar obstruções.

•  Desgaste normal (por exemplo, fusíveis, escova, etc.).
•  Utilização deste aparelho em entulho, cinza e gesso.

Se tiver dúvidas quanto à cobertura da sua garantia, contacte a 
Linha de Assistência da Dyson.

Resumo da cobertura

•  A garantia entra em vigor a partir da data de compra (ou na data 

de entrega, caso esta seja posterior).

•  Tem de fornecer prova de compra/entrega (tanto a original, como 

no caso de qualquer subsequente) antes que possa ser executado 
qualquer trabalho no seu aparelho da Dyson. Sem essa prova, 
qualquer trabalho executado ou peças fornecidas serão cobráveis. 
Guarde o seu recibo ou guia de entrega.

•  Qualquer reparação deverá ser realizada pelos serviços técnicos 

autorizados pela Dyson. 

•  Qualquer componente ou peça substituída dentro do período de 

garantia será propriedade da Dyson.

•  A troca de peças ou a substituição do produto não alargará 

o período de garantia, mas suspendê-lo-á enquanto a 
reparação durar.

•  A garantia proporciona benefícios que são adicionais a quaisquer 

direitos legais que possa ter como consumidor e não afetará 
os mesmos.

Informação importante em relação 

à proteção de dados

Ao registar o seu produto Dyson:

•  Vai precisar de nos fornecer informações de contacto básicas para 

registar o seu produto e permitir-nos cobrir a sua garantia.

•  Quando se registar, terá a oportunidade de escolher se gostaria 

de receber comunicações da nossa parte. Se optar por receber 
comunicações da Dyson, enviar-lhe-emos detalhes de ofertas 
especiais e notícias das nossas inovações mais recentes. Nunca 
venderemos as suas informações a terceiros e apenas utilizaremos 
informações que partilhe connosco conforme definido pelas nossas 
políticas de privacidade, que estão disponíveis no nosso website. 
privacy.dyson.com

RU

Эксплуатация устройства Dyson

Перед продолжением ознакомьтесь с «Важными 
инструкциями по технике безопасности» в данном 
руководстве Dyson по эксплуатации.

Переноска устройства

•  Переносите устройство, используя для этого 

основную рукоятку.

•  Не нажимайте кнопку снятия циклона и не трясите устройство 

при переноске. Это может привести к отсоединению и 
падению пылесоса и стать причиной травмы.

Эксплуатация

•  Перед использованием всегда разматывайте кабель до 

красной отметки.

•  Подключите устройство к розетке электропитания.
•  Для включения и выключения устройства нажмите кнопку 

питания, показанную на рисунке.

•  После применения: Отключите пылесос от сети, нажмите и 

удерживайте нажатой кнопку смотки кабеля, пока кабель 
полностью не втянется.

•  Выключайте устройство и отключайте его от розетки перед:

 

– заменой насадок.

 

– Cнятием шланга.

Саморегулирующаяся 

насадка с функцией 

управления всасыванием

•  Ваш пылесос укомплектован саморегулирующейся насадкой 

с функцией управления всасыванием. Эта насадка 
протестирована на соответствие европейским стандартам: 
№665/2013 и №666/2013 в режиме "Max" (+).

Легкий режим (-)

Снижаету усилия, требуемые для передвижения насадки по 
покрытию. Для легкой уборки без усилий.

•  Для чистки пылесосом легко загрязненных напольных 

покрытий, ковров и твердых поверхностей.

•  Ваше устройство уже настроено на этот уровень всасывания 

при извлечении его их коробки.

Максимальный режим (+)

Обеспечивает максимальное всасывание для эффективного 
удаления пыли и грязи.

•  Для чистки пылесосом твердых напольных покрытий, гладких 

поверхностей, сильно загрязненных напольных покрытий 
и ковров.

•  Для переключения на этот уровень, переместите ползунок 

управления всасыванием на верхней стороне насадки, 
как показано.

•  ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Всасывание в этом режиме может 

повредить тонкие ковровые дорожки. Перед чисткой 
пылесосом ознакомьтесь с рекомендациями производителя 
напольных покрытий по их очистке.

•  Если мощность всасывания в максимальном режиме (+) 

препятствует легкому маневрированию, переключитесь в 
легкий режим (-).

Ковры или твердые полы

•  При включении устройства турбощетка по умолчанию всегда 

установлена в положение ВК Л (вращение).

•  Чтобы выключить щетку (например, для чистки полов, 

требующих осторожного обращения), поверните диск на 
насадке на четверть оборота. Щетка остановится.

•  Если устройство работает с выключенной щеткой, ее можно 

включить снова, повернув диск на насадке на четверть 
оборота. Щетка начнет вращение. Можно так же выключить 
устройство; при этом диск вернется в исходное положение. 
При повторном включении устройства вращение щетки 
начнется автоматически.

•  Щетку можно выключить только во время работы пылесоса.
•  При возникновении засорений турбощетка останавливается 

автоматически. См. раздел “Турбощетка – устранение 
засорений”.

•  Перед использованием пылесоса для уборки пола и 

ковров ознакомьтесь с рекомендациями по их очистке от 
производителя покрытий.

•  Ворс некоторых ковровых покрытий может задираться при 

использовании турбощетки. В этом случае мы рекомендуем 

выполнять чистку пылесосом с отключенной щеткой и 
проконсультироваться с производителем напольных покрытий.

•  Турбощетка пылесоса может повредить некоторые ковровые 

покрытия. Если есть такая вероятность, отключите щетку.

•   Насадка данного пылесоса имеет валики со щетиной из 

углеродного волокна. Будьте осторожны, касаясь ее руками. 
Это может вызвать незначительное раздражение кожи. 
Рекомендуется вымыть руки после контакта с щетиной 
валика насадки.

•  Проверяйте щетку регулярно и извлекайте весь мусор 

(например, волосы). Оставленный на щетке мусор может 
привести к повреж дению напольных покрытий при 
чистке пылесосом

Чистка пылесосом

•  Не используйте пылесос, если не установлен прозрачный 

контейнер или циклон.

•  Не используйте для уборки щебня, золы или штукатурки. 

Данное устройство предназначено только для бытового 
использования: для удаления грязи, волос и аллергенов. 
Устройство не предназначено для уборки:

 

– мусора, оставшегося от столярных, слесарных, 

строительных или других домашних работ;

 

– больших количеств и типов особо мелкой пыли или мусора, 

например сажи и опилок.

Эти материалы могу т повредить устройство и лишить 
Вас гарантии.

•  Мелкую пыль, например муку, необходимо убирать очень 

малыми частями.

•  Не используйте устройство для уборки строительного мусора, 

твердых и острых предметов, маленьких игрушек, булавок, 
скрепок и т.д. Это может привести к повреж дению устройства.

•  При использовании пылесоса для очистки некоторых ковровых 

покрытий в прозрачном контейнере и на трубке может 
накапливаться небольшой электростатический заряд. Это 
неопасно и не связано с электричеством от сети питания. 
Для уменьшения какого-либо эффекта от небольшого 
электростатического заряда не касайтесь вну тренней части 
прозрачного контейнера и не помещайте в него предметы, 
пока не удалите из него пыль и не очистите его с помощью 
влажной ткани (см. «Очистка прозрачного контейнера»).

•  При уборке лестницы не ставьте устройство выше себя.
•  Не ставьте устройство на стулья, столы и т.д.
•  Перед использованием пылесоса на полированных напольных 

покрытиях, например паркете и линолеуме, убедитесь, что 
под устройством и под щеткой нет посторонних предметов, 
которые могу т поцарапать поверхность.

•  При использовании не прижимайте насадки к полу слишком 

сильно, это может привести к повреж дениям.

Засоры – защита от перегрева

•  Данное устройство оснащено системой автоматического 

отключения при перегреве.

•  Засорение какой-либо части может привести к перегреву 

устройства и срабатыванию предохранителя.

•  В этом случае следуйте инструкциям ниже в разделе 

«Устранение засоров».

•  ПОЖ А ЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Крупные предметы 

могу т блокировать насадки или впускное отверстие трубки 
пылесоса. Если такое произойдет, не используйте пылесос 
с открытым фиксатором трубы. Выключите устройство и 
отключите его от электросети. В противном случае это может 
привести к получению травм.

 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta