Brother LS-3125 - Manual de uso - Página 26
![Brother LS-3125](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/22169/webp/1.webp)
Máquina de coser Brother LS-3125 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – INDICE; СОДЕРЖАНИЕ
- Página 6 – PRINCIPAL PARTS; PIÉCES PRINCIPALES; ELEMENTOS PRINCIPALES; ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
- Página 8 – ACCESSORIES; OPTIONAL ACCESSORIES; ACCESSOIRES; ACCESSOIRES EN OPTION; ACCESORIOS OPCIONALES; ДОПОЛНИТ Е ЛЬНЫ Е
- Página 9 – Connecting Plugs; FONCTIONNEMENT DE LA; Raccordement; FUNCIONAMIENTO DE LA; Conexión de los enchufes; РАБОТА НА ШВЕЙНОЙ; Подключение электропитания
- Página 10 – Main Power and Sewing Light Switches; Foot Controller; Interrupteur principal et de la lampe; Interruptor principal y de luz; Выключатель питания и лампочки
- Página 11 – Inserting the Needle; Checking the Needle; Pour mettre l’aiguille en place; Vérification de l’aiguille; Comprobación de la aguja; Установка иглы; Проверка иглы
- Página 13 – Converting to Free-Arm Style; Steadying the Machine; Modèle bras libre; Pour stabiliser la machine; Para estabilizar la máquina; Переоборудование машины для работы с; Обеспечение устойчивости машины
- Página 17 – ENHEBRADO DE LA MÁQUINA; Bobinado de la canilla; ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ; Намотка шпульки
- Página 23 – УСТАНОВКА ДВОЙНОЙ ИГЛЫ; ЗАПРАВКА ДВОЙНОЙ ИГЛЫ НИТЬЮ
- Página 24 – Thread Tension; Tension des fils; Tensión de los hilos; Натяжение нитей; Возможные затруднения и методы их разрешения.; A-1 Дисковый регулятор натяжения верхней нити; B-1 Дисковый регулятор натяжения верхней нити
- Página 25 – Слишком слабое натяжение нижней нити.
- Página 27 – TABLA DE RELACIÓN ENTRE TEJIDOS, HILOS Y AGUJAS; ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДУЕМЫХ КОМБИНАЦИЙ ТКАНЕЙ,
- Página 31 – Blind Hem Stitching; Point élastique invisible; Puntadas invisibles; Потайная строчка-мережка
- Página 32 – Elastic Stitching; MENDING; SEWING ELASTIC; JOINING FABRIC; Point élastique; Puntada elástica; Эластичная строчка; РЕМОНТ ТКАНИ; ПРИШИВАНИЕ ЭЛАСТИЧНОЙ ТЕСЬМЫ; СТАЧИВАНИЕ ТКАНЕЙ
- Página 33 – Shell Tuck Stitching; Point picot; Puntada ondas
- Página 34 – Making a Buttonhole; MAKING A BUTTONHOLE; Création d’une boutonnière; Para coser ojales; Выметывание петель
- Página 36 – ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫМЕТЫВАНИЯ ПЕТЕЛЬ
- Página 37 – ЗАКРЕПЛЕНИЕ СТРОЧКИ И ПРОРЕЗКА ПЕТЛИ
- Página 38 – Buttonhole Fine Adjustment; Equilibrage des boutonnières; Ajuste fino de los ojales; Точная настройка при выметывании
- Página 39 – Button Sewing; Pour coudre un bouton; Coser botones; Пришивание пуговиц
- Página 40 – Zipper Insertion; Insertion de fermeture à glissière; Poner de cremalleras; Вшивание застежки “молния”
- Página 41 – Gathering; Pour froncer un tissu; Fruncido; Выполнение сборок
- Página 44 – Monogramming and Embroidering; PREPARING FOR MONOGRAMMING AND EMBROIDERING; Monogrammes et broderies; Monogramas y bordados; Выстрачивание монограмм и вышивание
- Página 46 – Changing the Bulb; Remplacement de l’ampoule; Cambio de la bombilla; Замена лампочки подсветки
- Página 48 – Cleaning the Shuttle Race; Limpieza; Чистка; Извлечение челнока
- Página 49 – Cleaning the Feed Dogs; Performance Checklist; Liste de vérification en cas de; Listado de posibles incidencias; Очистка гребенок транспортера; Таблица контрольных проверок
- Página 54 – Repacking the Machine; Emballage de la machine; IMPORTANT; Embalaje de la máquina; IMPORTANTE; Повторная упаковка машины
22
RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, NEEDLES AND THREADS
COMBINATIONS
NOTE:
1.Select the correct needle and thread size from the above chart.
2.Use the same size thread for the upper (spool) and lower (bobbin) threads.
SEWING FABRICS
NEEDLE SIZES
THREAD SIZES
VERY THIN
Fine tricot, Fine lace, Thin linen, Silk,
Organza, Chiffon
#65/9
Cotton: 80
Synthetic/ Polyester Long Fiber
Fine Mercerized Cotton
LIGHTWEIGHT
Voile, Taffeta, Synthetics, Silk, Batiste
#75/11
Cotton: 60-80
Silk: “A”
Synthetic/ Polyester Long Fiber
Mercerized 50
MEDIUM WEIGHT
Cotton, Gingham, Poplin, Percale, Pique,
Satin, Velvet, Lightweight wool,
Fine corduroy, Suitings, Linen, Muslin
#90/14
(Supplied with your
machine.)
Cotton: 50-60
Silk: “A”
Synthetic/ Polyester Long Fiber
Mercerized 50-60
HEAVYWEIGHT
Denim, Gabardine, Tweed, Corduroy,
Canvas, Duck
#100/16
Cotton: 40-50
Mercerized Heavy Duty
Polyester Long Fiber
KNITS
Single knit, Double knit, Jersey, Tricot
#90/14
(Ball point)
Cotton Wrapped Polyester
Polyester Long Fiber
TABLEAU DES COMBINAISONS TISSU/AIGUILLE/FIL
REMARQUE:
1.Sélectionner selon le tableau ci-dessus la taille de fil et le calibre d’aiguille adéquats.
2.Utiliser la même taille de fil pour les fils inférieur (canette) et supérieur (bobine).
TISSUS
CALIBRES
D’AIGUILLES
TAILLES DE FILS
TRES FINS
Tricot léger, passementerie fine, lin délicat,
soie, tulle, crêpe
#65/9
Coton: 80
Synthétiques/ Polyester longues
fibres Coton mercerisé fin
LEGERS
Voile, taffetas, synthétiques, soie, batiste
#75/11
Coton: 60-80
Soie: “A”
Synthétiques/ Polyester longues
fibres Mercerisé calibre 50
MOYENS
Coton, vichy, popeline, percale, piqué, satin,
velours, laine légère, velours côtelé fin, tissus
de confection, lin, mousseline
#90/14
(Livrés avec la
machine)
Coton: 50-60
Soie: “A”
Synthétiques/ Polyester longues
fibres Mercerisé calibre 50-60
LOURDS
Jeans, gabardine, tweed, velours côtelé,
canevas, coutil
#100/16
Coton : 40-50
Mercérisé très résistant
Polyester longues fibres
TRICOTS
Tricot simple, double, jersey, tricot en général
#90/14
(Pointe arrondie)
Polyester guipé coton
Polyester longues fibres
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
INDICE Página ELEMENTOS PRINCIPALES ......................................................... 1ELEMENTOS PRINCIPALES ......................................................... 2ACCESORIOS.................................................................................... 3FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA...
1 PRINCIPAL PARTS * The illustrations of the sewing machine on the following pages may differ slightly from your machine. PIÉCES PRINCIPALES * Les illustrations représentées aux pages suivantes peuvent différer légèrement de votre machine à coudre. ELEMENTOS PRINCIPALES * Las ilustraciones de la máq...
3 ACCESSORIES a Buttonhole foot “A” (1 pc.) b Zipper foot “I” (1 pc.) c Button sewing foot “M” (1 pc.) d Needle (regular single needle No. 14) e Bobbin (1 pc.) f Darning plate (1 pc.) g Oval screwdriver Parts code for zigzag presser foot: 138135-121Foot controller: XC7359-021 (110/120V Area) XC7438-...
Otros modelos de máquinas de coser Brother
-
Brother JS-23
-
Brother LS 2150
-
Brother LS-1520
-
Brother LS-2125
-
Brother SL-7
-
Brother SM2700
-
Brother ST4031HD
-
Brother X-5