ENHEBRADO DE LA MÁQUINA; Bobinado de la canilla; ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ; Намотка шпульки - Brother LS-3125 - Manual de uso - Página 17

Brother LS-3125

Máquina de coser Brother LS-3125 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

13

ENHEBRADO DE LA MÁQUINA

Bobinado de la canilla

1. Coloque un carrete de hilo en el porta carretes y pase el hilo por el

disco de tensión de bobinado de la canilla

a

Disco de tensión de bobinado de la canilla

b

Bobinado de la canilla

2. Pase el extremo del hilo por el orificio de la canilla a partir del

interior.

3. Coloque la canilla en el eje de bobinado y deslice dicho eje hacia

la derecha. Gire la canilla con la mano en el sentido de las
manillas de un reloj, hasta que el muelle impulsor del eje se
deslice dentro de la ranura de la canilla.

c

Muelle

d

Ranura

4. Sujetando el extremo del hilo, presione suavemente el pedal para

que el hilo dé un par de vueltas alrededor de la canilla y pare la
máquina.

5. Deshaga el exceso de hilo arriba de la canilla. Siga bobinando el

hilo en la canilla presionando el pedal.

NOTA:

La máquina se para automáticamente cuando la canilla está llena.
6. Cuando la máquina se pare, corte el hilo entre la canilla y el

carrete, empuje el eje hacia la izquierda y retire la canilla llena
del eje.

ATENCIÓN:

Aunque la barra de la aguja no se desplaza cuando el eje de bobinado
de la canilla está empujado hacia el apretador de canilla, la
ruedecilla va a seguir girando. Por lo tanto, no se puede tocarla
mientras la canilla está bobinando.

ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ

Намотка шпульки

1. Установите катушку с нитью на предназначенный для нее

стержень и проведите нить вокруг регулятора натяжения
нити при намотке на шпульку.

a

Регулятор натяжения нити при намотке на шпульку

b

Намотка шпулек

2. Пропустите конец нити сквозь отверстие в шпульке с

внутренней ее стороны.

3. Установите шпульку на вал устройства намотки и сдвиньте

вал вправо. Вручную вращайте шпульку по часовой
стрелке до тех пор, пока пружина на валу не попадет в
предназначенный для нее паз на шпульке.

c

Пружина

d

Паз

4. Удерживая конец нити, плавно нажмите на педаль, чтобы

несколько оборотов нити намотались на шпульку. Затем
остановите машину.

5. Обрежьте излишек нити над шпулькой и, нажимая на

педаль, продолжите намотку нити на шпульку.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Когда шпулька заполняется нитью, машина автоматически
останавливается.
1. После остановки машины разрежьте нить между шпулькой

и катушкой, сдвиньте вал влево и снимите намотанную
шпульку с вала.

ВНИМАНИЕ:

Когда вал устройства намотки шпульки сдвинут в сторону
прижимного ролика, игловодитель неподвижен, но маховик
продолжает вращаться. Поэтому не прикасайтесь к маховику
во время намотки шпульки.

1

2

3

4

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - INDICE; СОДЕРЖАНИЕ

INDICE Página ELEMENTOS PRINCIPALES ......................................................... 1ELEMENTOS PRINCIPALES ......................................................... 2ACCESORIOS.................................................................................... 3FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA...

Página 6 - PRINCIPAL PARTS; PIÉCES PRINCIPALES; ELEMENTOS PRINCIPALES; ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ

1 PRINCIPAL PARTS * The illustrations of the sewing machine on the following pages may differ slightly from your machine. PIÉCES PRINCIPALES * Les illustrations représentées aux pages suivantes peuvent différer légèrement de votre machine à coudre. ELEMENTOS PRINCIPALES * Las ilustraciones de la máq...

Página 8 - ACCESSORIES; OPTIONAL ACCESSORIES; ACCESSOIRES; ACCESSOIRES EN OPTION; ACCESORIOS OPCIONALES; ДОПОЛНИТ Е ЛЬНЫ Е

3 ACCESSORIES a Buttonhole foot “A” (1 pc.) b Zipper foot “I” (1 pc.) c Button sewing foot “M” (1 pc.) d Needle (regular single needle No. 14) e Bobbin (1 pc.) f Darning plate (1 pc.) g Oval screwdriver Parts code for zigzag presser foot: 138135-121Foot controller: XC7359-021 (110/120V Area) XC7438-...

Otros modelos de máquinas de coser Brother