Euro Appliances ESM8060TSX - Manual de instrucciones - Página 30

Euro Appliances ESM8060TSX Horno – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 36
Estamos cargando el manual
background image

ES

NL

PT

DE

LIGAÇÃO

ELÉCTRICA

Antes  de  efectuar  a  ligação

eléctrica certificar-se que:

-  as  características  da  insta-

lação sejam tais que possam

satisfazer  quanto  indicado

na  placa  da  matrícula  apli-

cada na fronte do forno;

-  a  instalação  esteja  dotada

de uma eficaz ligação a ter-

ra  segundo  as  normas  e  as

disposições de lei em vigor.

A  ligação  a  terra  é  obriga-

tória nos termos da lei.

O  cabo  em  nenhum  ponto

deverá atingir uma tempera-

tura  superior  de  50

°

  C  a-

quela ambiente.

Se  um  aparelho  fixo  não

estiver  equipado  com  cabo

de  alimentação  e  ficha,  ou

o u t r o   d i s p o s i t i v o   q u e

garanta  a  desactivação  da

rede, com uma distância de

abertura  dos  contactos  que

permita a desactivação com-

pleta nas condições da cate-

goria  de  sobretensão  III,

ELEKTRISCHE

AANSLUITING

Controleer,  voordat  u  de

elektrische  aansluiting  tot

stand brengt, of:

-  de  eigenschappen  van  de

elektrische  installatie  over-

eenstemmen  met  de  ge-

gevens  op  het  typeplaatje

op  de  voorzijde  van  de

oven;

-  de  installatie  goed  geaard

is  volgens  de  geldende

voorschriften  en  wettelijke

bepalingen.  De  aarding  is

volgens  de  wet  verplicht.

De kabel mag in geen geval

meer  dan  50

°

  warmer

worden 

dan 

de

omgevingstemperatuur.

Als  een  vast  apparaat  niet

b e s c h i k t  

o v e r  

e e n

voedingskabel en stekker of

over een ander systeem dat

d e   a f k o p p e l i n g   v a n   h e t

elektriciteitsnet  garandeert

(met  een  afstand  tussen  de

c o n t a c t e n  

d i e  

i n

overspanningscategorie  III

CONEXIÓN

ELÉCTRICA

Antes  de  efectuar  la  cone-

xión eléctrica cerciorarse de

que:

- las características de la in-

stalación  se  correspondan

con  las  indicadas  en  la

placa  situada  en  la  parte

frontal del horno;

- la instalación esté provista

de  una  eficaz  conexión  a

tierra  según  las  normas  y

las  disposiciones  de  la  ley

en  vigor.  La  conexión  a

tierra es obligatoria según la

ley.

El  cable  en  ningún  punto

deberá  alcanzar  una  tempe-

ratura  superior  de  50

°

  C  a

temperatura ambiente.

Si  un  aparato  fijo  no  está

p r o v i s t o   d e   c a b l e   d e

alimentación  con  enchufe,

en  la  red  de  alimentación

debe  incluirse  un  dispositi-

vo  de  corte,  instalado  con

arreglo  a  las  disposiciones

vigentes y con una distancia

 STROM-

ANSCHLUSS

Vor  der  Durchführung  des

Stromanschluss  muss  si-

chergestellt werden, dass:

-  die  Eigenschaften  der

Stromnetzes 

mit 

den

Werten  auf  dem  vorne  am

Ofen  angebrachten  Typen-

schild übereinstimmen;

-  das  Stromnetz  gemäß  den

geltenden  Bestimmungen

und  Rechtsvorschriften  ge-

erdet ist. Die Erdung ist ge-

setzlich 

vorgeschrieben.

Das  Kabel  darf  an  keiner

Stelle  eine  Temperatur  von

über 50

°

 C erreichen.

Wenn  ein  Standgerät  nicht

mit  Netzkabel  und  -stecker

o d e r   e i n e r   s o n s t i g e n

Vorrichtung ausgestattet ist,

das die Trennung vom Netz

gewährleistet,  und  dessen

Öffnungsweg  der  Kontakte

die  vollständige  Trennung

unter  den  Bedingungen  der

Überspannungskategorie III

gestattet,  so  müssen  diese

400V 3N

*5 x 1,5 mm

2

400V 2N

*4 x 2,5 mm

2

230V 3

*4 x 2,5 mm

2

230V

*3 x 4 mm

2

SASO

H05RR-F    3x1,5 mm²

H05RR-F    3x2,5 mm²

H05VV-F    3x1,5 mm²

H05VV-F    3x2,5 mm²

H05RN-F    3x1,5 mm²

H05RN-F    3x2,5 mm²

H05V2V2-F 3x1,5 mm²

H05V2V2-F 3x2,5 mm²

KABELTYPES EN MINIMALE DOORSNEDEN

KABELTYPEN UND MINIMALE DURCHMESSER

TIPOS Y DIÁMETRO MÍNIMO DE LOS CABLES

TIPOS E DIÁMETRO MÍNIMO DOS CABOS

IT

GB

FR

BRANCHEMENT

ELECTRIQUE

Avant  d’effectuer  le  bran-

chement  électrique,  s’assu-

rer que :

- les caractéristiques de l’in-

stallation  permettent  de  re-

specter  ce  qui  est  indiqué

sur  la  plaque  d’identifica-

tion qui est appliquée sur le

devant du four;

-  l’installation  est  munie

d’un  raccordement  à  la  pri-

se  de  terre  conforme  aux

normes  et  aux  dispositions

prévues par la loi. La mise à

la  terre  est  obligatoire  aux

termes de la loi.

Le  câble  ne  doit  en  aucun

cas 

atteindre 

une

température  supérieure  de

plus  de  50

°

  C  par  rapport  à

la température ambiante.

Si  un  appareil  fixe  n’a  pas

de cordon d’alimentation et

de fiche ou d’autre dispositif

assurant  la  déconnexion  du

secteur,  avec  une  distance

d’ouverture  des  contacts

ELECTRICAL

CONNECTIONS

Before connecting the oven

to  the  mains  power  supply,

make sure that:

-  The  supply  voltage  corre-

sponds to the specifications

on  the  data  plate  on  the

front of the oven.

-  The  mains  supply  has  an

efficient  earth  (ground)

connection  complying  with

all  applicable  laws  and  re-

gulations.  Correct  earthing

(grounding) is a legal requi-

rement.

The  power  cable  should

never  reach  a  temperature

50

°

  C  above  ambient  tem-

perature  at  any  point  along

its length.

If  a  fixed  appliance  is  not

provided with a power cable

and  plug,  or  some  other

device  permitting  it  to  be

d i s c o n n e c t e d   f r o m   t h e

mains  electricity  supply,

w i t h   a   g a p   b e t w e e n   t h e

c o n t a c t s   b i g   e n o u g h   t o

ALLACCIAMENTO

ELETTRICO

Prima  di  effettuare  l’allac-

ciamento elettrico accertarsi

che:

-  le  caratteristiche  dell’im-

pianto  siano  tali  da  soddi-

sfare  quanto  indicato  sulla

targa matricola applicata sul

fronte del forno;

-  l’impianto  sia  munito  di

un  efficace  collegamento  di

terra  secondo  le  norme  e  le

disposizioni  di  legge  in  vi-

gore. La messa a terra è ob-

bligatoria  a  termini  di  leg-

ge.

Il  cavo  in  nessun  punto

dovrà  raggiungere  una

temperatura  superiore  di

50

°

 C quella ambiente.

Se un apparecchio fisso non

è  provvisto  di  cavo  di  ali-

mentazione  e  di  spina,  o  di

altro dispositivo che assicu-

ri  la  disconnessione  dalla

rete,  con  una  distanza  di

apertura dei contatti che con-

s e n t a   l a   d i s c o n n e s s i o n e

SASO

H05RR-F    3x1,5 mm²

H05RR-F    3x2,5 mm²

H05VV-F    3x1,5 mm²

H05VV-F    3x2,5 mm²

H05RN-F    3x1,5 mm²

H05RN-F    3x2,5 mm²

H05V2V2-F 3x1,5 mm²

H05V2V2-F 3x2,5 mm²

CABLE TYPES AND MINIMAL DIAMETERS

TIPI E DIAMETRO MINIMO DEI CAVI

TYPES ET DIAMÈTRE MINIMAUX DES CÂBLES

30

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta