Euro Appliances ESM8060TSX - Manual de instrucciones - Página 5

Euro Appliances ESM8060TSX Horno – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 36
Estamos cargando el manual
background image

ES

NL

PT

DE

INDICE

Primera utilización pag.  7
Paneles autolimpiantes 9
Respeto por el medio

ambiente

11

Panel de control

13-15

Instrucciones de

funcionamiento:
- Cocción convencional 15

- Cocción ventilada

 17

- Cocción al grill

19

Termostato

 21

Temporizador

21

Temporizador

electrónico

25

Cambio de la bombilla 23
Desmontaje

de la puerta horno

25

PARA EL INSTALADOR

Encastre del horno

 27

Conexión eléctrica

31

INHOUD

Eerste gebruik

pag.  7

Zelfreinigende panelen   9
Respect voor het milieu 11

Bedieningspaneel

13-15

Werkingsinstructies:

- Traditionele bereidingen 15

- Bereiding met ventilatie 17

- Bereiding met grill

19

Thermostaat

 21

Timer

21

Elektronische timer

25

Vervanging lampje

23

Demontage

van de ovendeur

25

VOOR DE INSTALLATEUR

Inbouw van de oven

 27

Elektrische aansluiting 31

INDICE

Primeira utilização pág.  7
Painéis autolimpantes   9
Respeito do ambiente 11

Painel comandos

13-15

Instruções de

funcionamento:
- Cozedura convencional 15

- Cozedura ventilada  17

- Cozedura ao gril

19

Termóstato

 21

Temporizador

21

Timer electrónico

25

Substituição da lâmpada 23
Desmontagem

da porta forno

25

PARA O INSTALADOR

Encastre do forno

 27

Ligação eléctrica

3

INDEX

Erstmalige Benutzung S.  7
Selbstreinigende Platten   9
Umweltverträglichkeit 11

Bedienblende

13-15

Betriebsanleitung:

- Konventionelles Backen 15

- Umluftbacken

17

- Grillen

19

Thermostat

 21

Zeitschalter

21

Elektronische Zeitschaltuhr 25

Auswechslung der

Ofenbeleuchtung

23

Ausbauen der Ofentür 25

FÜR DEN INSTALLATEUR

Einbau des Backofens  27
Stromanschluß

31

DIT 

PRODUKT 

IS 

ALS 

HUISHOUDELIJK 

APPARAAT 

GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN 

AAN  SPULLEN  OF  PERSONEN  DIE 

AAN  VERKEERDE  INSTALLATIE,  MISBRUIK  OF 

VERKEERDE  GEBRUIK  ZIJN  TE  WIJTEN,  NEEMT 

DE 

FABRIKANT 

GEEN 

VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH. 

DIT  APPARAAT  IS  NIET  BEDOELD 

VOOR  GEBRUIK  DOOR  PERSONEN 

(MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET 

VERLAAGDE FYSIEKE, SENSORISCHE 

OF  MENTALE  VERMOGENS,  OF  MET  GEBREK 

AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING 

OF  INSTRUCTIES  HEBBEN  ONTVANGEN 

BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT 

DOOR  MIDDEL  VAN  EEN  PERSOON  DIE  VOOR 

HUN  VEILIGHEID  VERANTWOORDELIJK  IS. 

KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD 

OM  TE  GARANDEREN  DAT  ZIJ  NIET  MET  HET 

APPARAAT SPELEN.

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO 

PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO. 

EL 

CONSTRUCTOR 

DECLINA 

CUALQUIER  RESPONSABILIDAD 

EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS 

O  PERSONAS  QUE  DERIVEN  DE  UNA 

INSTALACIÓN  INCORRECTA  O  DE  UN  USO 

IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO. 

NO  PUEDEN  UTILIZAR  EL  APARATO 

PERSONAS  (INCLUIDOS  NIÑOS)  CON 

CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES 

O  MENTALES  REDUCIDAS,  NI 

PERSONAS  QUE  NO  DISPONGAN  DE  LA 

EXPERIENCIA  Y  DE  LOS  CONOCIMIENTOS 

NECESARIOS,  A  MENOS  QUE  ESTÉN  BAJO  LA 

SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE 

DE  SU  SEGURIDAD  O  HAYAN  RECIBIDO  LAS 

INSTRUCCIONES  NECESARIAS  SOBRE  LA 

UTILIZACIÓN DEL APARATO. LOS NIÑOS TIENEN 

QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE 

DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.

ESTE  PRODUTO  FOI  CONCEBIDO 

PARA  UMA  UTILIZAÇÃO  DE  TIPO 

DOMÉSTICA.  O  FABRICANTE 

DECLINA 

TODAS 

AS 

RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS 

DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE 

UMA  INSTALAÇÃO  INCORRECTA  OU  DE  USO 

IMPRÓPRIO, ERRÓNEO OU ABSURDO.

O APARELHO NÃO DEVE SER USADO

 

POR 

PESSOAS 

(INCLUSIVE

 

CRIANÇAS)  COM  CAPACIDADES

 

FÍSICAS,  SENSORIAIS  OU  MENTAIS

 

REDUZIDAS,  OU  POR  PESSOAS  QUE  NÃO

 

TENHAM EXPERIÊNCIAS NEM  CONHECIMENTO

 

NECESSÁRIO  A  NÃO  SER  QUE  SEJAM

 

SUPERVISIONADAS  E  INSTRUÍDAS,  SOBRE 

USO  DO  APARELHO,  POR  UMA  PESSOA

 

RESPONSÁVEL PELA SEGURANÇA DAS MESMAS

AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA

 

CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE

 

NÃO BRINQUEM COM O APARELHO.

DIESES  PRODUKT  IST  ALS 

HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR 

SCHADEN  AN  SACHEN  ODER 

PERSONEN,  DIE  AUF  FALSCHE 

INSTALLATION 

BZW. 

UNGEEIGNETEN 

GEBRAUCH 

ODER 

MISSBRAUCH 

ZURÜCKZUFÜHREN SIND,  ÜBERNIMMT DER 

HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.

DAS  GERÄT  DARF    NICHT  VON 

PERSONEN 

(EINSCHLIESSLICH 

KINDERN) MIT EINGESCHRÄNKTER 

KÖRPERLICHER ODER GEISTLICHER 

KAPAZITÄT 

ODER 

PERSONEN 

OHNE 

ERFAHRUNG  UND  DIE  NOTWENDIGEN 

KENNTNISSE BENUTZT WERDEN, ES SEI DENN, 

DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER 

NACH  UNTERWEISUNG  IM  GEBRAUCH  DES 

GERÄTS DURCH EINER FÜR DEREN SICHERHEIT 

VERANTWORTLICHEN PERSON. KINDER SIND 

ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN, 

DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.

1

DIE REINIGUNG UND 
WARTUNG DÜRFEN NICHT 
VON UNBEAUFSICHTIGTEN 

KINDERN VORGENOMMEN WERDEN. 
STANIOLPAPIER, TÖPFE ODER 
ÄHNLICHES DARF NICHT IN KONTAKT 
MIT DER INNEREN BASIS DES 
BACKOFENS GERATEN. DAS AUFHEIZEN 
DES UNTEREN WIDERSTANDS FÜHRT 
ZU EINER ÜBERHITZUNG DES 
UNTEREN TEILS DES BACKOFENS, 
BESCHÄDIGT IHN UND FÜHRT 
SOGAR ZU SCHWERWIEGENDEN 
FOLGEN (BRANDRISIKO) FÜR DAS 
MÖBELSTÜCK, DAS DEN BACKOFEN 
TRÄGT.

LOS NIÑOS NO PUEDEN 
EFECTUAR LAS OPERACIONES 
DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

A MENOS QUE ESTÉN BAJO SUPERVISIÓN. 
PROHIBIDO PONER PAPEL DE ALUMINIO, 
CAZUELAS U OTROS OBJETOS SIMILARES 
EN CONTACTO CON LA BASE INTERNA 
DEL HORNO PARA COCINAR. LA 
ACCIÓN DEL CALENTAMIENTO DE LA 
RESISTENCIA INFERIOR PROVOCA EL 
RECALENTAMIENTO DE LA PARTE BAJA 
DEL HORNO DAÑÁNDOLO O INCLUSO 
PROVOCANDO CONSECUENCIAS GRAVES 
(RIESGO DE INCENDIO) EN EL MUEBLE DE 
SOPORTE DEL HORNO.

DE REINIGING EN HET 
ONDERHOUD MAG NIET 
WORDEN UITGEVOERD DOOR 

KINDEREN ZONDER TOEZICHT. HET IS 
VERBODEN ALUMINIUMFOLIE, PANNEN 
OF DERGELIJKE IN AANRAKING TE LATEN 
KOMEN MET DE INTERNE BASIS VAN DE 
OVEN OM TE KOKEN. DE VERWARMENDE 
WERKING VAN DE ONDERSTE WEERSTAND 
VEROORZAAKT DE OVERVERHITTING VAN 
HET ONDERSTE GEDEELTE VAN DE OVEN, 
WAARDOOR DEZE BESCHADIGD KAN 
WORDEN EN DIT KAN ZELFS ERNSTIGE 
GEVOLGEN HEBBEN (BRANDGEVAAR), OOK 
VOOR HET MEUBEL WAAROP DE OVEN 
GEPLAATST IS.

A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO 
NÃO DEVEM SER REALIZADAS 
POR CRIANÇAS SEM 

SUPERVISÃO. É PROIBIDO COLOCAR 
PAPEL ALUMÍNIO, TACHOS OU 
SIMILARES EM CONTACTO COM A BASE 
INTERNA DO FORNO PARA COZINHAR. 
A ACÇÃO DO AQUECIMENTO DA 
RESISTÊNCIA INFERIOR PROVOCA O 
SUPERAQUECIMENTO DA PARTE BAIXA 
DO FORNO CAUSANDO-LHE DANOS E 
ATÉ GRAVES, CONSEQUÊNCIAS (RISCO 
DE INCÊNDIO) INCLUSIVE NO MÓVEL 
DE SUPORTE DO FORNO.

5

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta