Euro Appliances ESM8060TSX - Manual de instrucciones - Página 32

Euro Appliances ESM8060TSX Horno – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 36
Estamos cargando el manual
background image

ES

NL

PT

DE

N.B.  O  fabricante  declina

todas  as  responsabilidades

no caso que quanto acima e

as usuais normas de preven-

ção  contra  os  acidentes  não

sejam respeitadas.

N.B. De fabrikant aanvaardt

geen  enkele  aansprake-

lijkheid in het geval het bo-

venstaande  en  de  gebruike-

lijke  regels  voor  onge-

vallenpreventie  niet  in  acht

genomen worden.

Nota:  El  fabricante  declina

toda  responsabilidad  en  el

caso  de  que  todo  lo  men-

cionado  arriba  y  las  usuales

normas  para  la  prevención

de  accidentes  no  sean    re-

spetadas.

N.B. Der Hersteller ist nicht

haftbar,  wenn  die  obigen

Anweisungen  und  die

üblichen  Unfallverhütungs-

vorschriften  nicht  befolgt

werden.

e s s e s   d i s p o s i t i v o s   d e

desactivação  devem  estar

p r e v i s t o s   n a   r e d e   d e

a l i m e n t a ç ã o ,  

e m

c o n f o r m i d a d e   c o m   a s

instruções de instalação.

een  complete  afkoppeling

m o g e l i j k   m a a k t ) ,   d a n

m o e t e n  

d e z e

s t r o o m v e r b r e k e r s   i n   h e t

e l e k t r i c i t e i t s n e t   w o r d e n

o p g e n o m e n  

i n

overeenstemming  met  de

installatievoorschriften.

de apertura de los contactos

que asegure la desconexión

completa en las condiciones

estipuladas para la categoría
de sobretensión III.

Trenneinrichtungen  gemäß

den Installationsvorschriften

i m  

Ve r s o rg u n g s n e t z

vorgesehen sein.

IT

GB

FR

N.B.  Le  fabricant  décline

toute  responsabilité  si  les

indications  présentées  dans

ce  document  et  les  normes

adoptées  habituellement  en

matière  de  prévention  des

accidents  du  travail  ne  sont

pas respectées.

N.B.  The  manufacturer  de-

clines  all  responsibility  for

damage  or  injury  if  the

above  instructions  and  nor-

mal  safety  precautions  are

not respected.

N.B.  Il  costruttore  declina

ogni  responsabilità  nel  caso

che quanto sopra e le usuali

norme 

antinfortunistiche

non vengano rispettate.

permettant une déconnexion

complète dans les conditions

de la catégorie de surtension

I I I ,   c e s   d i s p o s i t i f s   d e

déconnexion  doivent  être

p r é v u s   d a n s   l e   r é s e a u

d ’ a l i m e n t a t i o n

conformément  aux  normes

d’installation.

g u a r a n t e e  

c l a s s  

I I I

overvoltage protection, then

such a device must be fitted

t o   t h e   p o w e r   s u p p l y   i n

c o m p l i a n c e   w i t h   t h e

r e g u l a t i o n s   g o v e r n i n g

electrical installations.

completa  nelle  condizioni

d e l l a  

c a t e g o r i a  

d i

s o v r a t e n s i o n e   I I I ,   t a l i

dispositivi di disconnessione

devono essere previsti nella

rete di alimentazione confor-

memente  alle  regole  di  in-

stallazione.

La spina o l’interruttore 

onnipolare devono essere 

facilmente raggiungibili con 

l’apparecchiatura installata.

Durante l’uso l’apparecchio 

diventa molto caldo. Si 

dovrebbe fare attenzione 

a non toccare gli elementi 

riscaldanti all’interno del 

forno

Se il forno ha la sonda carne 

in dotazione, utilizzare 

solamente la sonda 

raccomandata per questo 

forno.

I diversi livelli di cottura 

dove possono essere riposte 

griglie e leccarde sono 

indicati nella tebellina di 

pagina 14.

The omnipolar plug or 

switch must be easy to 

reach when the appliance is 

installed.

The unit becomes very hot 

during use. Be careful not to 

touch the heating elements 

inside the oven.

If the oven came with a meat 

probe, use only the probe 

recommended for this oven.

The different cooking levels 

where grids and drip pans 

can be placed are shown in 

the table on page 14.

La prise ou l’interrupteur 

omnipolaire doivent être 

facilement accessibles après 

l’installation de l’appareil.

Pendant son utilisation, 

l’appareil devient très 

chaud.  Veillez à ne pas 

toucher les éléments 

chauffants à l’intérieur du 

four.

Si le four est équipé de la 

sonde à viande, utilisez 

uniquement la sonde 

préconisée pour ce four.

Les différents niveaux de 

cuisson auxquels on peut 

placer des grilles et des 

lèches-frites sont indiqués 

dans le tableau de la page 

14. 

32

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta