Secure Wiring Cover; Building Structure; Shackle - Big Ass Fans MK-I61-051800A729 - Manual de uso - Página 12

Ventilador de techo Big Ass Fans MK-I61-051800A729 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker
- Página 4 – Install Mounting Bracket; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Wood Ceiling Joist; Solive de plafond en bois | Viga de techo de madera
- Página 5 – Ground Wire
- Página 7 – Install Motor Cover; Mise en place du cache moteur | Instalar la cubierta del motor; Motor Cover
- Página 8 – Prepare Wiring Cover and Trim; Insert wiring; Sloped Ceiling; Plafond incliné | Techo inclinado; Flat Ceiling; Plafond non incliné | Techo plano
- Página 9 – Raise fan to mounting bracket. Align rib in; Power wires; Suspension du ventilateur | Colgar el ventilador
- Página 11 – Secure Safety Cable; Anchor Hook; Crochet d’ancrage | Gancho de anclaje
- Página 12 – Secure Wiring Cover; Building Structure; Shackle
- Página 13 – Montage des pales | Instalar las aspas aerodinámicas; of fan from previous airfoil to prevent fan from tilting.; Make sure numbered sticker on; When finished, repeat tightening sequence.; Verify all six screws are fully tightened by
- Página 15 – Top View; Vue du dessus | Vista superior; Side View; Vue latérale | Vista lateral
- Página 17 – Install Wiring Harness and Mounting Plate; Disconnect power before wiring fan.
- Página 18 – Wiring
- Página 20 – Ensure terminal is; Secure Safety Cable
- Página 22 – Secure Safety Clips and Wiring Cover; Safety Clip; Structure du bâtiment | Estructura del edificio
- Página 26 – –10 V Wiring (for fans ordered with 0–10 V option); controller supplying a 0–10 V signal.; Make sure each controller has a maximum current
- Página 27 – Câbler le ventilateur | Cablear el ventilador; Route 0–10 V wiring into downrod and connect to 0–10 V wires; before securing downrod to fan; Route 0–10 V wiring through mounting plate and connect to 0–10 V; Fan 0–10 V Input Channel
- Página 28 – Removing Covers and Light Kit; Universal Mount
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
|
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
11
9. Secure Wiring Cover
Mise en place du couvre-fils
Asegure la tapa del cableado
Slide wiring cover up downrod, aligning
yellow arrow stickers so that top of
wiring cover sits flush with mounting
bracket. Make sure all wiring is tucked
into wiring cover, and then twist wiring
cover clockwise to lock.
Faites remonter le couvre-fils le long de la tige
de prolongation en alignant les étiquettes jaunes
avec une flèche noire : le haut du couvre-fils doit
être bien plaqué contre le support de fixation.
Vérifiez que tous les fils sont bien rentrés dans le
couvre-fils, puis faites-le pivoter dans le sens des
aiguilles d’une montre pour l’enclencher.
Deslice la tapa del cableado hacia arriba por la
varilla separadora, alineando las etiquetas con la
flecha amarilla de modo que la parte superior de
la tapa del cableado quede a ras con el soporte
de montaje. Verifique que todos los cables estén
dentro de la tapa del cableado y luego gire la
tapa en el sentido horario para asegurarla.
Building Structure
Structure du bâtiment | Estructura del
edificio
Wrap upper end of safety cable around
building structure. Secure with shackle.
Acceptable building structures include
a wooden beam or a metal mounting
brace secured between two beams. In
some cases it may be necessary to install
additional structural material to provide
attachment points.
Enroulez l’extrémité supérieure de l’élingue de sécurité
autour d’un élément structurel du bâtiment. Attachez-la
à l’aide de la manille. Des exemples de structures
acceptables sont une poutre en bois ou une entretoise
de renfort métallique fixée entre deux poutres. Dans
certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’installer des
éléments structurels supplémentaires afin de créer des
points d’attache.
Envuelva el extremo superior del cable de seguridad
alrededor de la estructura del edificio. Asegúrelo con
un grillete. Las estructuras aceptables incluyen una viga
de madera o un tirante de montaje metálico asegurado
entre dos vigas. En algunos casos puede ser necesario
instalar materiales estructurales adicionales para
proveer puntos de fijación adecuados.
Shackle
Manille
Grillete
Wiring Cover
Couvre-fils
Tapa del cableado
Screw Cap*
Cache-vis*
Cubretornillo*
*Needed for sloped ceiling installations only
*À n’utiliser qu’en cas de fixation sur plafond incliné
*Solo es necesario para instalaciones en techos inclinados
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all national and local codes.The ground wire must be connected to the supply grou...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 3 1. Install Mounting Bracket Mise en place du support de fixation | Instalar el soporte de montaje Outlet Box Boîte de dérivation | Caja de distribución WARNING: Mount only to an outlet box marked acceptable for fan support (70 lb [31.8 kg])....
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 4 2. Connect Safety Cable, Ground Wire, and Wiring Harness Raccordement de l’élingue de sécurité, du fil de terre et du faisceau de filsConectar el cable de seguridad, el cable de tierra y el arnés del cableado 1. Connect safety ...
Otros modelos de ventiladores de techo Big Ass Fans
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09258-258P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L00-09259-259P61
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L0209258-532P610
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A259F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F222G10