Big Ass Fans MK-I61-051800A729 - Manual de uso - Página 29

Índice:
- Página 2 – BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker
- Página 4 – Install Mounting Bracket; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Wood Ceiling Joist; Solive de plafond en bois | Viga de techo de madera
- Página 5 – Ground Wire
- Página 7 – Install Motor Cover; Mise en place du cache moteur | Instalar la cubierta del motor; Motor Cover
- Página 8 – Prepare Wiring Cover and Trim; Insert wiring; Sloped Ceiling; Plafond incliné | Techo inclinado; Flat Ceiling; Plafond non incliné | Techo plano
- Página 9 – Raise fan to mounting bracket. Align rib in; Power wires; Suspension du ventilateur | Colgar el ventilador
- Página 11 – Secure Safety Cable; Anchor Hook; Crochet d’ancrage | Gancho de anclaje
- Página 12 – Secure Wiring Cover; Building Structure; Shackle
- Página 13 – Montage des pales | Instalar las aspas aerodinámicas; of fan from previous airfoil to prevent fan from tilting.; Make sure numbered sticker on; When finished, repeat tightening sequence.; Verify all six screws are fully tightened by
- Página 15 – Top View; Vue du dessus | Vista superior; Side View; Vue latérale | Vista lateral
- Página 17 – Install Wiring Harness and Mounting Plate; Disconnect power before wiring fan.
- Página 18 – Wiring
- Página 20 – Ensure terminal is; Secure Safety Cable
- Página 22 – Secure Safety Clips and Wiring Cover; Safety Clip; Structure du bâtiment | Estructura del edificio
- Página 26 – –10 V Wiring (for fans ordered with 0–10 V option); controller supplying a 0–10 V signal.; Make sure each controller has a maximum current
- Página 27 – Câbler le ventilateur | Cablear el ventilador; Route 0–10 V wiring into downrod and connect to 0–10 V wires; before securing downrod to fan; Route 0–10 V wiring through mounting plate and connect to 0–10 V; Fan 0–10 V Input Channel
- Página 28 – Removing Covers and Light Kit; Universal Mount
The information contained in this document is subject to change without notice. For the most up-to-date information, see the online
printable installation guide at www.bigassfans.com/support
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour consulter la version à
jour du présent manuel d’installation imprimable, rendez-vous sur www.bigassfans.com/support
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener la información más reciente,
consulte la guía de instalación imprimible disponible en www.bigassfans.com/support
www.bigassfans.com/patents
⋅
www.bigassfans.com/product-warranties
CONTACT US
Nous contacter | En contacto con nosotros
United States
2348 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
877-244-3267
Outside the U.S. (+1 859-233-1271)
bigassfans.com
Australia
35 French Street
Eagle Farm, Brisbane
QLD 4009
Australia
+61 1300 244 277
bigassfans.com/au
Malaysia
BAFCO Asia Sdn Bhd (965032-V)
No 4, Jalan Jururancang U1/21A
Hicom Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam, Selangor,
Malaysia
(+603) 5565 0888
Manufacturer
2348 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
Warranty and WEEE Returns
2251 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
Manufacturing Site
2251 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
Canada
2180 Winston Park Drive
Oakville, Ontario L6H 5W1
Canada
1 844-924-4277
bigassfans.com
Singapore
18 Tampines Industrial Crescent #06-07
Singapore 528 605
+65 6709 8500
bigassfans.com/sg
Mexico
CEBSA (Corporación Eléctrica del Bravo
SA de CV)
Avenida Ind. Rio San Juan
Lote 3-A Parque Industrial del Norte
Reynosa, Tamps C.P. 88736
+52 1 899 925 6398
http://cebsainc.com/
Obelis s.a.
Boulevard Général Wahis 53
B - 1030 Brussels, Belgium
www.obelis.net
Tel: +32.2.732.59.54
Fax: +322.732.60.03
E-mail: [email protected]
All Other Geographies
+1 859-410-6286
bigassfans.com
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all national and local codes.The ground wire must be connected to the supply grou...
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 3 1. Install Mounting Bracket Mise en place du support de fixation | Instalar el soporte de montaje Outlet Box Boîte de dérivation | Caja de distribución WARNING: Mount only to an outlet box marked acceptable for fan support (70 lb [31.8 kg])....
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 4 2. Connect Safety Cable, Ground Wire, and Wiring Harness Raccordement de l’élingue de sécurité, du fil de terre et du faisceau de filsConectar el cable de seguridad, el cable de tierra y el arnés del cableado 1. Connect safety ...
Otros modelos de ventiladores de techo Big Ass Fans
-
Big Ass Fans FR127C-U1H00-3L0209258-532P610
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A258F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A259F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A470F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F221G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-04240001A471F222G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-042400A258F258G10
-
Big Ass Fans MK-HK4-042400A259F259G10