Big Ass Fans MK-I61-051800A729 - Manual de uso - Página 6

Big Ass Fans MK-I61-051800A729

Ventilador de techo Big Ass Fans MK-I61-051800A729 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

TOUS DROITS RÉSERVÉS.

|

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

5

3. Install Downrod

Montage de la tige de prolongation | Instalar la varilla separadora

1. Tuck wiring up into bottom of downrod.
2. Lower downrod onto motor shaft, aligning yellow arrow sticker on downrod with

arrow tab on motor shaft. Make sure wires are protruding 2–3 in. (51–76 mm) from
top of downrod. Insert nut into left side of downrod and bolt into right side. Tighten
hardware.

1. Rentrez les fils dans la partie inférieure de la tige de prolongation.
2. Abaissez la tige de prolongation sur l’arbre moteur en alignant l’étiquette jaune avec une flèche noire

de la tige de prolongation sur celle de l’arbre moteur. Assurez-vous que les fils dépassent de 51 à 76 mm
(2 à 3 po) en haut de la tige de prolongation. Insérez l’écrou du côté gauche de la tige de prolongation et la
vis du côté droit. Serrez le boulon.

1. Coloque los cables en la parte inferior de la varilla separadora.
2. Baje la varilla separadora hasta el eje del motor, alineando la etiqueta con la flecha amarilla de la varilla

separadora con la pestaña amarilla del eje del motor. Verifique que los cables sobresalgan 2–3 in.
(51–76 mm) de la parte superior de la varilla separadora. Inserte la tuerca en la parte izquierda de la varilla
separadora y el perno en la parte derecha. Ajuste los accesorios.

M6 x 36 mm Bolt

Vis M6 × 36 mm

Perno M6 x 36 mm

M6 Nut

Écrou M6
Tuerca M6

1

2

2 –3 in.

(51–76 mm)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - BEFORE YOU START; AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMENZAR; ☑ Turn off Power at Breaker

REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all national and local codes.The ground wire must be connected to the supply grou...

Página 4 - Install Mounting Bracket; Outlet Box; Boîte de dérivation | Caja de distribución; Concrete Ceiling; Plafond en béton | Techo de concreto; Wood Ceiling Joist; Solive de plafond en bois | Viga de techo de madera

TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 3 1. Install Mounting Bracket Mise en place du support de fixation | Instalar el soporte de montaje Outlet Box Boîte de dérivation | Caja de distribución WARNING: Mount only to an outlet box marked acceptable for fan support (70 lb [31.8 kg])....

Página 5 - Ground Wire

REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 4 2. Connect Safety Cable, Ground Wire, and Wiring Harness Raccordement de l’élingue de sécurité, du fil de terre et du faisceau de filsConectar el cable de seguridad, el cable de tierra y el arnés del cableado 1. Connect safety ...

Otros modelos de ventiladores de techo Big Ass Fans

Todos los ventiladores de techo Big Ass Fans