Melitta Optima Timer Máquina de café – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
40
31
RU
30
biega kapaniu kawy na płytę grzejną (
7
).
• Przed kolejnym parzeniem kawy ekspres należy
wyłączyć na 5 minut, aby ostygł.
Funkcja „Timer“
Urządzenie wyposażone jest w funkcję „Timer”.
Pozwala ona na automatyczne rozpoczęcie parzenia w
wybranym czasie.
• W celu ustawienia timera wcisnąć i przytrzymać
przycisk „TIMER” (
5
). W przypadku pierwszego
programowania na wyświetlaczu miga wartość
00:00.
• Za pomocą przycisków „H” i „MIN” (
2
) ustawić
żądaną godzinę włączenia ekspresu. Aby szybko
zmieniać wyświetlane wartości, należy wcisnąć i
przytrzymać odpowiedni przycisk.
• Po 2 sekundach od zwolnienia przycisków na
wyświetlaczu ponownie pojawi się aktualna godzina.
Ustawiona godzina włączenia ekspresu zostaje
zachowana do czasu ustawienia innej godziny lub
wyłączenia urządzenia z sieci.
• Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER“
powoduje aktywowanie funkcji timera dla następne-
go procesu parzenia. W celu umożliwienia kontroli
zapala się niebieska dioda LED, a na wyświetlaczu na
krótko pojawia się zaprogramowana godzina.
• Funkcję automatycznego rozpoczęcia parzenia
można w każdej chwili wyłączyć, poprzez ponowne
krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER“. Niebieska
dioda LED zgaśnie.
• Za pomocą przycisku „ON/OFF“ można przepro-
wadzić proces parzenia niezależnie od zaprogramo-
wanej godziny włączenia.
Programowalny czas podgrzewania
Dłuższe podgrzewanie kawy na płycie grzejnej powo-
duje utratę jej aromatu.
Z tego powodu zaleca się podgrzewać kawę nie dłużej
niż 30 minut.
Taki czas jest ustawiony fabrycznie. Pozwala to zacho-
wać optymalną jakość kawy i uniknąć zbędnego
zużycia energii. Aby kawa dłużej pozostała ciepła, czas
automatycznego wyłączenia końcowego można
zwiększać indywidualnie 4-stopniowo, aż do 2 godzin.
• W celu ustawienia czasu podgrzewania wcisnąć i
przytrzymać przycisk „ON/OFF”. Na wyświetlaczu
pojawi się wartość 0:30.
• Ustawić żądany czas podgrzewania, kilkakrotnie
naciskając przycisk „MIN“ (maks. do 2 godzin)
• 2 sekundy po zwolnieniu przycisku „ON/OFF“
wyświetli się aktualna godzina. Ostatnie ustawienie
zostaje zachowane nawet po wyłączeniu urządzenia
z sieci.
Program odkamieniania
Tylko regularne odkamienianie ekspresu zapewni jego
bezawaryjne funkcjonowanie. Zaleca się stosowanie
środków do usuwania kamienia Swirl
®
Oxy-Power lub
Swirl
®
Citrus-Clean. Dla ułatwienia tej niezbędnej
czynności urządzenie wyposażone jest w program
odkamieniania.
• Gdy zostanie osiągnięta liczba cykli parzenia (w
zależności od ustawionej twardości wody), czerwo-
na dioda LED (
4
) zacznie świecić światłem stałym.
Oznacza to, że w krótkim czasie należy przepro-
wadzić odkamienianie.
• W tym celu do pojemnika na wodę wlać odkamieni-
acz zgodnie z zaleceniami producenta.
• Krótko nacisnąć przycisk „CALC“ (
4
). Czerwona
dioda LED zacznie migać.
• Proces odkamieniania trwa 25 minut. Czas pozostały
do końca widoczny jest na wyświetlaczu.
• Dopiero po całkowitym zakończeniu procesu odka-
mieniania czerwona dioda LED gaśnie. Urządzenie
wyłącza się automatycznie, a na wyświetlaczu poja-
wia się aktualna godzina.
• Po zakończeniu procesu odkamieniania należy wyko-
nać dwa cykle parzenia, nalewając do ekspresu tylko
wodę (bez wsypywania kawy), aby usunąć pozos-
tałości odkamieniacza.
Czyszczenie i konserwacja
• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę przewodu z gni-
azdka sieciowego.
• Nigdy nie zanurzać ekspresu ani przewodu siecio-
wego w wodzie.
• Obudowę ekspresu czyścić przy użyciu miękkiej,
wilgotnej ściereczki.
• Części, które mają kontakt z kawą, należy czyścić po
każdym użyciu ekspresu. Wkład filtra i szklany dzba-
nek można myć w zmywarce.
• Pojemnik na wodę można płukać pod bieżącą wodą.
Do czyszczenia nie stosować twardych szczotek.
Wskazówki dotyczące utylizacji
• Informacji na temat sposobu utylizacji urządzeń
elektrycznych należy zasięgnąć u sprzedawcy
urządzenia lub w miejscowym urzędzie.
• Opakowanie jest surowcem wtórnym i nadaje się
do ponownego wykorzystania. Należy ponownie
wprowadzić je do obiegu surowców.
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуата-
ции и технике безопасности!
Инструкция по технике безопасности
• Перед тем, как подключить электроприбор к источнику
питания, удостоверьтесь, что уровень электронапря же ния
в вашей сети соответствует требуемому уровню элек-
тронапряжения для данного электроприбора (информа-
цию о требуемом уровне электронапряжения вы сможе-
те найти на внешней стороне днища электроприбора).
• Некоторые детали электроприбора (например, нагрева-
тельная панель) очень сильно нагреваются в ходе экс-
плуатации. Избегайте прямого контакта с этими деталями.
• Не оставляйте электроприбор на горячих поверхностях
или вблизи от них.
• Держите электроприбор вне зоны досягаемости детей.
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур прибора ни при
каких обстоятельствах не соприкасался с горячей
поверх ностью нагревательной панели.
• Всегда отсоединяйте электроприбор от источника пита-
ния перед тем, как его вымыть, или если вы уезжаете на
длительное время. Не забудьте после этого перепро-
граммировать интегрированные в электроприбор элек-
трочасы и заново задать желаемое время начала процесса
приготовления кофе.
• Никогда не погружайте электроприбор в воду.
• Входящий в комплект стеклянный кофейник не предна-
значен для использования в микроволновой печи.
• Для приготовления кофе с помощью этого электропри-
бора никогда не используйте горячую воду. Всегда
исполь зуйте только холодную, свежую воду.
• Не выдвигайте пластиковую воронку для фильтра и не
меняйте съемный резервуар для воды после того, как
электроприбор уже начал процесс приготовления кофе.
• Этот электроприбор не предназначен для исполь зо -
вания лицами с ограниченными физическими или умст-
венными способностями и лицами, у которых отсутствует
опыт обращения / необходимые знания для обращения
с подобными электроприборами (под это определение
также попадают дети). Вышеперечисленные лица могут
пользоваться этим электроприбором только в присут-
ствии или под руководством лица, несущего ответствен-
ность за их безопасность.
• Этот электроприбор предназначен для частного исполь-
зования в домашних условиях, а также для приготовле-
ния ограниченного количества кофе работниками раз-
личных организаций в офисных кухнях и гостями раз-
личного вида отелей, гостиниц, пансионов и т.п.
• Замена сетевого шнура и все другие виды ремонт ных
работ производятся только в Центрах обслуживания
потребителей, официально уполномоченных для этого
компанией Melitta, или лицами с соответствующей ква-
лификацией.
Перед первым приготовлением кофе
:
• Подключите электроприбор к источнику питания. Для
уменьшения или увеличения длины сетевого шнура вы
можете использовать гнездо для хранения сетевого
шнура (
1
).
• После подключения электроприбора к источнику пита-
ния на LCD-дисплее загорится и начнет мигать изобра-
жение интегрированных электронных часов
• Используя кнопки “Н” и “MIN”, установите на элек -
тронных часах ваше региональное время. Нажав и не
отпуская одну из кнопок, вы сможете ускорить минут-
ный бег во время программирования.
• В целях экономии электроэнергии изображение инте-
грированных электронных часов гаснет через 2 секунды
после того, как вы закончите программирование. Если вы
предпочитаете, чтобы дисплей показывал время посто-
янно, нажмите одновременно кнопки “Н” и “MIN” и не
отпускайте их в течение 2 секунд. Таким же способом
вы можете по желанию погасить изображение электро-
нных часов.
• Перед тем, как впервые использовать электроприбор,
наполните съемный резервуар для воды (
6
) холодной,
чистой водой. Затем нажмите кнопку ON/OFF (
3
).
Снова нажмите кнопку ON/OFF после того, как стек -
лянный кофейник электроприбора полностью наполнит-
ся водой из съемного резервуара. Повторите вышеопи-
санный процесс еще раз.
Программа настройки электро прибора
в зависимости от степени жесткости
используемой воды
Для того, чтобы электроприбор прослужил вам дольше и
работал бесперебойно, мы снабдили его программой на -
стройки на 4 различные степени жесткости воды. При
покупке электроприбора он по умолчанию настроен на
использование воды с максимальной, четвертой степенью
жесткости. Мы рекомендуем вам настроить электроприбор
на ту степень жесткости, которая характерна для вашего
региона. Определить эту степень вам поможет организа-
ция, ответственная за водоснабжение вашего региона или
специальные лакмусовые полоски для определения жест-
кости воды.
• Для запуска программы настройки на степень жесткости
воды нажмите и не отпускайте кнопку “CALC” (
4
). На
дисплее появится изображение цифры четыре, которая
соответствует настройке на максимальную степени
жест кости. Одно временно нажимая на кнопку MIN, вы
сможете выбрать степень жесткости воды, которая
характерна для вашего региона. Через две секунды
после того, как вы отпустите обе кнопки (CALC и MIN),
на дисплее вновь покажется отсчет времени.
Программирование степени жесткости используемой
вами воды окончено. Выбранная вами жесткость сохра-
няется в памяти электроприбора даже после отсоедине-
ния электроприбора от источника питания.
Процесс приготовления кофе
Для сохранения аромата кофейных зерен всегда храните
плотно закрытую пачку с молотым кофе в холодильнике.
Рекомендуемая нами дозировка молотого кофе для приго -
товления одной чашки напитка с оптимальным вкусом и
ароматом составляет 6 грамм. Для приготовления кофе
поместите бумажный фильтр размером
1
02
®
внутрь ворон-
ки, согласно инструкции на упаковке.
• Наполните съемный резервуар для воды (
6
) свежей,
холодной водой. Правильно определить необходимый
объем воды вам поможет разметка с изображением
количества кофейных чашек на резервуаре.
• Поместите съемный резервуар, наполненный водой, на
предназначенное для него место в электроприборе.
• Выдвиньте пластиковую воронку (
7
) и поместите
бумажный фильтр внутрь пластиковой воронки. Напол -
ните бумажный фильтр молотым кофе. Задвиньте пла -
стиковую воронку назад. Убеди тесь, что воронка встала
на место (в этом случае раздастся легкий щелчок.)
• Нажмите кнопку ON/OFF (
3
). Загоревшаяся зеленым
цветом идентификационная лампочка LED
сигнализирует о начале процесса приготов ления кофе.
• После окончания процесса вы можете достать стеклян-
ный кофейник с готовым кофе из электроприбора.
Интегрированный противокапельный клапан предотвра-
тит при этом появление кофейных пятен на нагреватель-
ной панели.
31
RU
30
biega kapaniu kawy na płytę grzejną (
7
).
• Przed kolejnym parzeniem kawy ekspres należy
wyłączyć na 5 minut, aby ostygł.
Funkcja „Timer“
Urządzenie wyposażone jest w funkcję „Timer”.
Pozwala ona na automatyczne rozpoczęcie parzenia w
wybranym czasie.
• W celu ustawienia timera wcisnąć i przytrzymać
przycisk „TIMER” (
5
). W przypadku pierwszego
programowania na wyświetlaczu miga wartość
00:00.
• Za pomocą przycisków „H” i „MIN” (
2
) ustawić
żądaną godzinę włączenia ekspresu. Aby szybko
zmieniać wyświetlane wartości, należy wcisnąć i
przytrzymać odpowiedni przycisk.
• Po 2 sekundach od zwolnienia przycisków na
wyświetlaczu ponownie pojawi się aktualna godzina.
Ustawiona godzina włączenia ekspresu zostaje
zachowana do czasu ustawienia innej godziny lub
wyłączenia urządzenia z sieci.
• Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER“
powoduje aktywowanie funkcji timera dla następne-
go procesu parzenia. W celu umożliwienia kontroli
zapala się niebieska dioda LED, a na wyświetlaczu na
krótko pojawia się zaprogramowana godzina.
• Funkcję automatycznego rozpoczęcia parzenia
można w każdej chwili wyłączyć, poprzez ponowne
krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER“. Niebieska
dioda LED zgaśnie.
• Za pomocą przycisku „ON/OFF“ można przepro-
wadzić proces parzenia niezależnie od zaprogramo-
wanej godziny włączenia.
Programowalny czas podgrzewania
Dłuższe podgrzewanie kawy na płycie grzejnej powo-
duje utratę jej aromatu.
Z tego powodu zaleca się podgrzewać kawę nie dłużej
niż 30 minut.
Taki czas jest ustawiony fabrycznie. Pozwala to zacho-
wać optymalną jakość kawy i uniknąć zbędnego
zużycia energii. Aby kawa dłużej pozostała ciepła, czas
automatycznego wyłączenia końcowego można
zwiększać indywidualnie 4-stopniowo, aż do 2 godzin.
• W celu ustawienia czasu podgrzewania wcisnąć i
przytrzymać przycisk „ON/OFF”. Na wyświetlaczu
pojawi się wartość 0:30.
• Ustawić żądany czas podgrzewania, kilkakrotnie
naciskając przycisk „MIN“ (maks. do 2 godzin)
• 2 sekundy po zwolnieniu przycisku „ON/OFF“
wyświetli się aktualna godzina. Ostatnie ustawienie
zostaje zachowane nawet po wyłączeniu urządzenia
z sieci.
Program odkamieniania
Tylko regularne odkamienianie ekspresu zapewni jego
bezawaryjne funkcjonowanie. Zaleca się stosowanie
środków do usuwania kamienia Swirl
®
Oxy-Power lub
Swirl
®
Citrus-Clean. Dla ułatwienia tej niezbędnej
czynności urządzenie wyposażone jest w program
odkamieniania.
• Gdy zostanie osiągnięta liczba cykli parzenia (w
zależności od ustawionej twardości wody), czerwo-
na dioda LED (
4
) zacznie świecić światłem stałym.
Oznacza to, że w krótkim czasie należy przepro-
wadzić odkamienianie.
• W tym celu do pojemnika na wodę wlać odkamieni-
acz zgodnie z zaleceniami producenta.
• Krótko nacisnąć przycisk „CALC“ (
4
). Czerwona
dioda LED zacznie migać.
• Proces odkamieniania trwa 25 minut. Czas pozostały
do końca widoczny jest na wyświetlaczu.
• Dopiero po całkowitym zakończeniu procesu odka-
mieniania czerwona dioda LED gaśnie. Urządzenie
wyłącza się automatycznie, a na wyświetlaczu poja-
wia się aktualna godzina.
• Po zakończeniu procesu odkamieniania należy wyko-
nać dwa cykle parzenia, nalewając do ekspresu tylko
wodę (bez wsypywania kawy), aby usunąć pozos-
tałości odkamieniacza.
Czyszczenie i konserwacja
• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę przewodu z gni-
azdka sieciowego.
• Nigdy nie zanurzać ekspresu ani przewodu siecio-
wego w wodzie.
• Obudowę ekspresu czyścić przy użyciu miękkiej,
wilgotnej ściereczki.
• Części, które mają kontakt z kawą, należy czyścić po
każdym użyciu ekspresu. Wkład filtra i szklany dzba-
nek można myć w zmywarce.
• Pojemnik na wodę można płukać pod bieżącą wodą.
Do czyszczenia nie stosować twardych szczotek.
Wskazówki dotyczące utylizacji
• Informacji na temat sposobu utylizacji urządzeń
elektrycznych należy zasięgnąć u sprzedawcy
urządzenia lub w miejscowym urzędzie.
• Opakowanie jest surowcem wtórnym i nadaje się
do ponownego wykorzystania. Należy ponownie
wprowadzić je do obiegu surowców.
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуата-
ции и технике безопасности!
Инструкция по технике безопасности
• Перед тем, как подключить электроприбор к источнику
питания, удостоверьтесь, что уровень электронапря же ния
в вашей сети соответствует требуемому уровню элек-
тронапряжения для данного электроприбора (информа-
цию о требуемом уровне электронапряжения вы сможе-
те найти на внешней стороне днища электроприбора).
• Некоторые детали электроприбора (например, нагрева-
тельная панель) очень сильно нагреваются в ходе экс-
плуатации. Избегайте прямого контакта с этими деталями.
• Не оставляйте электроприбор на горячих поверхностях
или вблизи от них.
• Держите электроприбор вне зоны досягаемости детей.
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур прибора ни при
каких обстоятельствах не соприкасался с горячей
поверх ностью нагревательной панели.
• Всегда отсоединяйте электроприбор от источника пита-
ния перед тем, как его вымыть, или если вы уезжаете на
длительное время. Не забудьте после этого перепро-
граммировать интегрированные в электроприбор элек-
трочасы и заново задать желаемое время начала процесса
приготовления кофе.
• Никогда не погружайте электроприбор в воду.
• Входящий в комплект стеклянный кофейник не предна-
значен для использования в микроволновой печи.
• Для приготовления кофе с помощью этого электропри-
бора никогда не используйте горячую воду. Всегда
исполь зуйте только холодную, свежую воду.
• Не выдвигайте пластиковую воронку для фильтра и не
меняйте съемный резервуар для воды после того, как
электроприбор уже начал процесс приготовления кофе.
• Этот электроприбор не предназначен для исполь зо -
вания лицами с ограниченными физическими или умст-
венными способностями и лицами, у которых отсутствует
опыт обращения / необходимые знания для обращения
с подобными электроприборами (под это определение
также попадают дети). Вышеперечисленные лица могут
пользоваться этим электроприбором только в присут-
ствии или под руководством лица, несущего ответствен-
ность за их безопасность.
• Этот электроприбор предназначен для частного исполь-
зования в домашних условиях, а также для приготовле-
ния ограниченного количества кофе работниками раз-
личных организаций в офисных кухнях и гостями раз-
личного вида отелей, гостиниц, пансионов и т.п.
• Замена сетевого шнура и все другие виды ремонт ных
работ производятся только в Центрах обслуживания
потребителей, официально уполномоченных для этого
компанией Melitta, или лицами с соответствующей ква-
лификацией.
Перед первым приготовлением кофе
:
• Подключите электроприбор к источнику питания. Для
уменьшения или увеличения длины сетевого шнура вы
можете использовать гнездо для хранения сетевого
шнура (
1
).
• После подключения электроприбора к источнику пита-
ния на LCD-дисплее загорится и начнет мигать изобра-
жение интегрированных электронных часов
• Используя кнопки “Н” и “MIN”, установите на элек -
тронных часах ваше региональное время. Нажав и не
отпуская одну из кнопок, вы сможете ускорить минут-
ный бег во время программирования.
• В целях экономии электроэнергии изображение инте-
грированных электронных часов гаснет через 2 секунды
после того, как вы закончите программирование. Если вы
предпочитаете, чтобы дисплей показывал время посто-
янно, нажмите одновременно кнопки “Н” и “MIN” и не
отпускайте их в течение 2 секунд. Таким же способом
вы можете по желанию погасить изображение электро-
нных часов.
• Перед тем, как впервые использовать электроприбор,
наполните съемный резервуар для воды (
6
) холодной,
чистой водой. Затем нажмите кнопку ON/OFF (
3
).
Снова нажмите кнопку ON/OFF после того, как стек -
лянный кофейник электроприбора полностью наполнит-
ся водой из съемного резервуара. Повторите вышеопи-
санный процесс еще раз.
Программа настройки электро прибора
в зависимости от степени жесткости
используемой воды
Для того, чтобы электроприбор прослужил вам дольше и
работал бесперебойно, мы снабдили его программой на -
стройки на 4 различные степени жесткости воды. При
покупке электроприбора он по умолчанию настроен на
использование воды с максимальной, четвертой степенью
жесткости. Мы рекомендуем вам настроить электроприбор
на ту степень жесткости, которая характерна для вашего
региона. Определить эту степень вам поможет организа-
ция, ответственная за водоснабжение вашего региона или
специальные лакмусовые полоски для определения жест-
кости воды.
• Для запуска программы настройки на степень жесткости
воды нажмите и не отпускайте кнопку “CALC” (
4
). На
дисплее появится изображение цифры четыре, которая
соответствует настройке на максимальную степени
жест кости. Одно временно нажимая на кнопку MIN, вы
сможете выбрать степень жесткости воды, которая
характерна для вашего региона. Через две секунды
после того, как вы отпустите обе кнопки (CALC и MIN),
на дисплее вновь покажется отсчет времени.
Программирование степени жесткости используемой
вами воды окончено. Выбранная вами жесткость сохра-
няется в памяти электроприбора даже после отсоедине-
ния электроприбора от источника питания.
Процесс приготовления кофе
Для сохранения аромата кофейных зерен всегда храните
плотно закрытую пачку с молотым кофе в холодильнике.
Рекомендуемая нами дозировка молотого кофе для приго -
товления одной чашки напитка с оптимальным вкусом и
ароматом составляет 6 грамм. Для приготовления кофе
поместите бумажный фильтр размером
1
02
®
внутрь ворон-
ки, согласно инструкции на упаковке.
• Наполните съемный резервуар для воды (
6
) свежей,
холодной водой. Правильно определить необходимый
объем воды вам поможет разметка с изображением
количества кофейных чашек на резервуаре.
• Поместите съемный резервуар, наполненный водой, на
предназначенное для него место в электроприборе.
• Выдвиньте пластиковую воронку (
7
) и поместите
бумажный фильтр внутрь пластиковой воронки. Напол -
ните бумажный фильтр молотым кофе. Задвиньте пла -
стиковую воронку назад. Убеди тесь, что воронка встала
на место (в этом случае раздастся легкий щелчок.)
• Нажмите кнопку ON/OFF (
3
). Загоревшаяся зеленым
цветом идентификационная лампочка LED
сигнализирует о начале процесса приготов ления кофе.
• После окончания процесса вы можете достать стеклян-
ный кофейник с готовым кофе из электроприбора.
Интегрированный противокапельный клапан предотвра-
тит при этом появление кофейных пятен на нагреватель-
ной панели.
PL
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)