Daikin UATYQ-CY1 - Manual de instrucciones - Página 54

Daikin UATYQ-CY1 Aire acondicionado – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 104
Estamos cargando el manual
background image

Daikin

 Europ

e N.V

.

CE -

 DECLARA

TION-OF-CONF

O

RMIT

Y

CE -

 KONFORM

ITÄTSE

RKLÄRUNG

CE -

 DECLARA

TION-DE-CONF

O

RMIT

E

CE -

 CONFORM

ITEIT

SVERKL

ARING

CE - 

DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - 

DICHIARAZI

O

NE

-DI-CONFORMIT

A

CE - 

ǻ

H

ȁȍȈ

Ǿ

ȈȊ

Ȃ

Ȃ

ȅȇĭȍ

ȈǾȈ

CE - DECL

ARAÇÃO-DE-CONFORM

IDADE

CE - 

ɁȺəȼ

Ʌȿ

ɇɂȿ

-

Ɉ

-

ɋɈ

Ɉ

Ɍȼ

ȿɌ

ɋɌ

ȼɂ

ɂ

CE - OVE

RENSSTE

M

MELS

ESERKLÆ

RING

CE

 - 

RSÄKR

AN-

OM

VE

RENSTÄM

M

ELS

E

CE

 - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE

 - IL

M

O

IT

US-YHDENMUKAISUUDES

TA

CE

 - PROHLÁŠ

ENÍ-O-SHOD

ċ

CE - 

IZJA

VA

-O-USKL

A

Ĉ

ENOSTI

CE - 

MEGFELE

L

ė

SÉGI-NYI

LA

TKOZA

T

CE - 

DEKLARACJ

A-ZGODNO

ĝ

CI

CE - 

DECLARA

ğ

IE-DE-CONFORMIT

AT

E

CE - 

IZJ

AV

A O SKL

ADNOSTI

CE - 

VAST

AV

USDEKL

ARA

TS

IOON

CE - 

ȾȿɄɅȺɊ

Ⱥɐ

ɂə

-

ɁȺ

-

௛ɔ

ɈɌ

ȼȿɌɋ

Ɍȼɂȿ

CE - A

TIT

IKTI

ES-DEKLARACI

JA

CE - A

TBIL

ST

Ʈ

BAS

-DEKLAR

Ɩ

CIJ

A

CE - V

YHLÁSENI

E-ZHODY

CE - UY

UM

LUL

UK-B

ø

LD

ø

R

ø

S

ø

01

are 

in conf

or

m

ity

 wi

th t

he 

fol

lowi

ng st

and

ar

d(

s) or

 ot

her 

norm

at

ive 

docum

ent

(s),

 provi

ded t

hat

 these 

are used

 in

 

accordance w

ith

 our i

nst

ruct

ions:

02

der/

den 

fo

lgenden Norm

(en)

 oder ei

nem

 anderen 

Nor

m

dokum

ent

 oder 

-dokum

ent

en ent

spri

cht

/ent

spr

echen,

 

unt

er 

der

 V

or

au

sset

zun

g,

 daß

 si

e gem

äß unseren A

nwei

sungen 

eingeset

zt werden:

03

sont co

nf

ormes à

 la

/aux

 norme(s)

 ou 

aut

re(s) do

cum

ent

(s) 

norm

at

if(

s),

 pour aut

an

t qu'i

ls 

soi

ent

 ut

ilisés conf

or

m

ém

ent

 à

 

nos i

nst

ruct

ions:

04

conf

orm

 de 

vo

lgend

norm

(e

n)

 of

 één of

 m

eer

 andere bi

nde

nde 

docum

ent

en zi

jn,

 op voorwaarde dat

 ze wo

rden

 gebrui

kt 

overeenkom

sti

g onze i

nst

ruct

ies:

05

est

án en conf

or

m

idad 

co

la(s)

 si

gu

ient

e(s)

 norm

a(

s) u 

ot

ro(s)

 

do

cum

ent

o(s) 

no

rm

at

ivo(s),

 si

em

pre que sean ut

ilizados de 

acuer

do con

 nuest

ras i

nst

rucci

ones:

06

so

no 

con

form

i al

(i)

 seguent

e(i

) st

anda

rd

(s) 

o al

tro(i

docum

ent

o(i

) a car

at

ter

norm

at

ivo,

 a p

at

to che vengano usat

in conf

orm

ità

 al

le 

no

stre i

str

uzi

oni

:

07

İȓȞĮ

Țı

Ȫȝij

ȦȞĮ

ȝİ

IJȠ

(

Į

)

Įț

ȩȜ

ȠȣșȠ

(

Į

)

ʌȡ

ȩIJ

ȣʌ

Ƞ

(

Į

)

ȒȐ

ȜȜ

Ƞ

ȑȖȖȡĮ

ijȠ

(

Į

)

țĮ

ȞȠ

ȞȚı

ȝȫ

Ȟ

,

ȣʌ

ȩ

IJȘ

Ȟʌ

ȡȠ

Ȩʌ

ȩșİ

ıȘ

ȩIJ

Ț

Ȥȡ

ȘıȚ

ȝȠ

ʌȠ

ȚȠȪ

ȞIJ

ĮȚ

ıȪȝij

ȦȞ

Į

ȝİ

IJȚȢ

Ƞį

ȘȖ

ȓİȢ

ȝĮ

Ȣ

:

08

est

ão 

em

 con

form

idad

e com

 a(

s) 

segui

nt

e(s) no

rm

a(s) ou 

ou

tro(s)

 docum

ent

o(s)

 norm

at

ivo(s)

, desde que est

es sej

am

 

ut

ilizados d

e aco

rdo 

com

 a

s nossa

s i

nst

ruções:

09

ɫɨ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫɬɜ

ɭɸ

ɬɫɥɟ

ɞɭɸ

ɳ

ɢɦ

ɫɬ

ɚɧɞ

ɚɪ

ɬɚɦ

ɢɥɢ

ɞɪɭɝ

ɢɦ

ɧɨɪɦɚ

ɬɢɜɧɵ

ɦ

ɞɨ

ɤɭ

ɦɟɧɬ

ɚɦ

,

ɩɪɢ

ɭɫɥ

ɨɜɢɢ

ɢɯ

ɢɫɩɨ

ɥɶ

ɡɨɜ

ɚɧɢɹ

ɫɨ

ɝɥ

ɚɫ

ɧɨ

ɧɚ

ɲ

ɢɦ

ɢɧ

ɫɬ

ɪɭ

ɤɰ

ɢɹ

ɦ

:

10

overhol

de

r f

øl

ge

nde st

andard(er) el

ler 

andet

/andre 

ret

ningsgi

vende dokum

ent

(er),

 fo

ru

dsat

 at

 di

sse 

an

vendes i

 

henhol

d t

il vor

inst

rukser:

11

respekt

ive ut

rust

ning

 är ut

rd 

i överensst

äm

m

else m

ed 

och 

lje

r f

ölj

ande st

andard(er) el

ler 

andra norm

givande 

dokum

ent

under f

örut

sät

tn

ing 

at

t använd

ning sker 

i ö

ver

en

sst

äm

m

else

 

m

ed våra 

inst

rukt

ioner:

12

respekt

ive ut

styr 

er i

 overensst

em

m

else 

m

ed f

øl

gend

sta

ndard(

er) 

ell

er

 andre norm

givende dokum

ent

(er

), 

und

er

 

fo

rut

sset

ning av at

 di

sse 

brukes i

 henhol

d t

il våre 

inst

rukser:

13

vast

aavat

 se

ur

aavi

en st

andardi

en j

m

uiden 

ohj

eel

list

en

 

doku

m

en

ttien 

vaat

im

uksi

a ed

ell

ytt

äen,

 et

 ni

itä kä

ytet

ään 

ohj

eidem

m

e m

ukai

se

sti

:

14

za p

Ĝ

ed

pokl

adu,

 že j

sou

 využí

vány v 

sou

ladu s naši

m

i pokyny

od

poví

daj

í násl

eduj

ící

m

 norm

ám

 neb

o norm

at

ivní

m

 

doku

m

en

t

Ĥ

m:

15

u skl

adu 

sa sl

ije

de

ü

im

 st

an

da

rd

om

(ima

) il

i d

ru

gim

 n

orm

at

ivn

im

 

doku

m

en

to

m

(im

a),

 uz uvj

et

 d

se oni

 kori

ste u 

skl

adu s 

na

šim

 

up

uta

ma

:

16

m

egf

elel

nek 

az a

lábbi

 sza

bvány(ok)nak va

gy egyé

b i

nyadó 

doku

m

en

tum

(ok)nak,

 ha azokat

 el

Ę

írás szeri

nt

 h

asznál

ják:

17

spe

á

nia

j

ą

 w

ym

ogi

 nast

Ċ

puj

ą

cych 

no

rm

 i i

nnych dokum

ent

ów 

norm

ali

za

cyj

nych,

 p

od w

arunki

em

 

Ī

e u

Ī

ywane

 s

ą

 zgodni

naszym

i in

strukcj

am

i:

18

sunt

 în

 co

nf

orm

ita

te

 cu urm

ă

to

rul (urm

ă

toarel

e)

 st

andard(e)

 sau 

alt

(e)

 docum

ent

(e

) norm

at

iv(

e)

, cu

 condi

Ġ

ia ca 

ace

stea s

ă

 fie

 

ut

ilizat

e î

n con

form

itat

e cu 

inst

ruc

Ġ

iuni

le noast

re:

19

skl

adn

i z 

nasl

ednj

im

i st

andardi

 in drugi

m

i norm

at

ivi

, pod 

pogoj

em

, da 

se uporabl

jaj

o v 

skl

adu z 

naši

m

i navodi

li:

20

on va

stavuse

s j

är

gm

is(t

)e st

andardi

(te)ga 

või

 te

ist

norm

at

iivset

e do

kum

ent

idega,

 kui

 n

eid 

kasut

at

akse

 vast

aval

m

eie j

uhen

dit

ele:

21

ɫɴ

ɨɬ

ɜɟɬ

ɫɬ

ɜɚɬ

ɧɚ

ɫɥ

ɟɞ

ɧɢ

ɬɟ

ɫɬ

ɚɧ

ɞɚ

ɪɬ

ɢ

ɢɥ

ɢ

ɞɪ

ɭɝ

ɢ

ɧɨ

ɪɦ

ɚɬ

ɢɜ

ɧɢ

ɞɨɤɭ

ɦɟɧɬɢ

,

ɩɪɢ

ɭɫɥ

ɨɜɢɟ

,

ɱɟ

ɫɟ

ɢɡɩɨ

ɥɡɜ

ɚɬ

ɫɴɝ

ɥɚɫɧ

ɨ

ɧɚɲɢɬ

ɟ

ɢɧ

ɫɬɪ

ɭɤ

ɰɢ

ɢ

:

22

at

itin

ka

 žem

iau

 nurodyt

us 

stand

ar

tus 

ir (arba) ki

tu

s norm

ini

us 

dokum

ent

us su 

s

ą

lyga,

 ka

yra naudoj

am

i p

agal

 m

nj

s

ǐ

nurodym

us:

23

ta

d,

 ja

 lie

to

ti a

tb

ils

to

ši 

ra

žo

t

Ɨ

ja n

or

Ɨ

d

Ư

jum

iem

, at

bil

st sekoj

oši

em

 

standart

iem

 un 

cit

iem

 norm

at

Ư

viem

 dokum

ent

iem

:

24

sú 

v zh

ode s 

nasl

edovnou(ým

i) 

norm

ou

(am

i) 

ale

bo i

ným

(i) 

normat

ívnym(i

) do

kum

ent

om(ami

), za pr

ed

pokl

adu,

 že sa 

použí

vaj

ú v 

súl

ade s

naši

m

 návodo

m

:

25

ürünün,

 tal

im

at

lar

Õ

m

Õ

za gö

re 

kul

lan

Õ

lm

as

Õ

 ko

ú

ulu

yla

 a

ú

a

÷Õ

dak

standart

lar ve 

norm

 bel

irt

en be

lgel

erl

uyum

ludu

r:

01

Di

rect

ives,

 as am

en

ded.

02

Di

rekt

iven,

 gem

äß Änderung

.

03

Di

rect

ives,

 tel

les

 que m

odi

fié

es.

04

Ri

cht

lijnen,

 zoal

s geam

endeerd.

05

Di

rect

ivas,

 según l

o enm

endad

o.

06

Di

ret

tive,

 com

da 

m

od

ifica.

07

ȅįȘȖȚ

ȫȞ

,

ȩʌ

ȦȢ

ȑȤ

Ƞȣ

ȞIJ

ȡȠ

ʌȠ

ʌȠ

ȚȘșİȓ

.

08

Di

rect

ivas,

 conf

or

m

e al

teração em

.

09

Ⱦɢ

ɪɟɤɬɢɜ

ɫɨ

ɜɫɟɦɢ

ɩɨ

ɩɪɚɜɤ

ɚɦɢ

.

10

Di

rekt

iver

, m

ed 

sen

er

e ændri

ng

er

.

11

Di

rekt

iv,

 m

ed f

öret

agna ändri

ng

ar

.

12

Di

rekt

iver

, m

ed 

foret

at

te

 end

ringer

.

13

Di

re

kti

ivej

ä, s

ell

ais

ina 

kui

n ne

 ov

at muu

tet

tui

na.

14

v pl

at

ném

 zn

Č

.

15

Sm

jer

nic

e,

 kak

o j

e i

zm

ijenj

eno

.

16

irá

nyelv(

ek) é

s mó

dosítá

saik r

endelke

zéseit

.

17

z pó

Ĩ

niej

szym

i popraw

kam

i.

18

Di

rect

ivel

or

, cu am

endam

ent

ele respect

ive.

19

Di

rekt

ive

 z vsem

i spr

em

em

bam

i.

20

Di

rekt

iivi

d koos 

m

uudat

ust

eg

a.

21

Ⱦɢ

ɪɟɤɬɢɜɢ

,

ɫɬ

ɟɯ

ɧɢ

ɬɟ

ɢɡ

ɦɟ

ɧɟ

ɧɢ

ɹ

.

22

Di

rekt

yvose su p

api

ldym

ais.

23

Di

rek

t

Ư

v

Ɨ

s u

to

 pa

pil

din

Ɨ

jumo

s.

24

Sm

er

nice,

 v 

pla

tnom

 znení

.

25

De

ۜ

i

ú

tir

ilm

i

ú

 h

all

er

iyl

ne

tm

elik

ler

.

01

fo

llo

wi

ng t

he 

provi

sions o

f:

02

gem

äß den V

orschri

ften der:

03

conf

or

m

ém

ent

 a

ux st

ipu

lat

ions 

des:

04

overeenkom

sti

g de bep

ali

ngen van:

05

sigu

iendo

 las di

sposi

ciones 

de:

06

secondo l

prescri

zioni

 per:

07

ȝİ

IJȒ

ȡȘ

ıȘ

IJȦ

Ȟį

ȚĮIJȐȟ

İȦ

ȞIJȦȞ

:

08

de acordo 

co

m

 o pr

evi

sto 

em

:

09

ɜɫ

ɨɨ

ɬɜ

ɟɬ

ɫɬ

ɜɢ

ɢɫ

ɩɨ

ɥɨ

ɠɟ

ɧɢ

ɹɦ

ɢ

:

10

unde

r i

ag

ttagel

se

 af

 be

stem

m

elserne 

i:

11

en

lig

t v

illk

or

en

 i:

12

git

t i he

nhol

d t

il best

em

m

els

ene

 i:

13

noud

at

taen m

ää

räyks

iä:

14

za dodržení

 ust

anovení

 p

Ĝ

edp

isu

:

15

prem

a o

dr

ed

bam

a:

16

követi

 a(z):

17

zgodn

ie z 

po

stanow

ieni

am

i Dy

rekt

yw:

18

în

 u

rma

 p

re

ve

de

rilo

r:

19

ob

 upošt

evanj

dol

o

þ

b:

20

vast

aval

t nõuet

ele

:

21

ɫɥ

ɟɞ

ɜɚ

ɣɤ

ɢ

ɤɥɚ

ɭɡɢɬɟ

ɧɚ

:

22

lai

kan

tis nuo

stat

ǐ

, p

at

eik

iam

ǐ

:

23

iev

Ɲ

roj

ot

 pr

as

Ư

bas,

 ka

s not

eikt

as:

24

od

iavaj

úc ust

anoveni

a:

25

bu

nun ko

ú

ull

ar

Õ

na uygun ol

ar

ak:

01

*

as s

et out in 

<A>

 and j

udged posi

tiv

ely

 by 

<B>

 acc

or

ding to the 

Ce

rti

fic

at

e<

C>

.

**

as s

et out in the 

Te

chn

ical

 Constr

ucti

on F

ile 

<D>

 and j

udged 

posi

tivel

y by

 

<E

>

 (A

ppli

ed module 

<F>

) a

ccor

din

g to the 

cer

tifi

cat

e

<G

>

. Ri

sk 

categor

<H>

. Al

so r

efer

 to

 next p

age.

02

*

wi

e i

<A>

 aufgeführ

t und v

on 

<B>

 po

siti

v beur

tei

lt gemäß

 

Ze

rtifik

at

<C

>

.

**

wi

e in de

r T

echni

sche

n Konstr

uk

tions

akte 

<D>

 aufgeführ

t und 

von

<E

>

 (A

ngewand

tes

 Modul 

<F

>

) positi

v aus

gezei

chnet gemäß

 

Ze

rtifik

at

<G

>

. R

isi

ko

ar

<H>

. Siehe 

auch näc

hste S

eite.

03

*

tel que défi

ni dan

<A>

 et éval

ué posi

tiv

ement p

ar

 

<B

>

confor

mément au 

Ce

rtific

at

<C

>

.

**

tel que

 sti

pulé da

ns l

e F

ichi

er 

de Constr

uc

tion T

echni

que 

<D>

 et j

ugé 

posi

tiveme

nt p

ar 

<E

>

 (M

odul

e appli

qué 

<F

>

) con

formément a

Ce

rtific

at

<G

>

. Catégor

ie de r

isque 

<H>

. Se r

epor

ter

 égal

ement 

àl

ap

age

 suiv

ante.

04

*

zoal

s ve

rmel

d in 

<A>

 en posi

tief beo

or

deel

d door

 

<B

>

over

eenkoms

tig 

Cert

ifi

caat

<C

>

.

**

zoal

s ve

rmel

d in het T

echni

sc

h Constr

ucti

edoss

ier

 

<D

>

 en i

n or

de 

bevonden d

oor 

<E

>

 (T

oeg

ep

aste modu

le 

<F>

) ove

reenk

omsti

Ce

rtific

aa

t<

G>

. Ris

ico

categor

ie 

<H>

. Z

ie ook

 de vol

gende p

agi

na.

05

*

como s

e est

abl

ece en

 

<A

>

 y es v

alor

ado posi

tiv

amente por

 

<B

>

de

acuer

do c

on el 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

**

tal c

omo se ex

pone en el

 Ar

chiv

o de Constr

uc

ción

 T

éc

nic

<D

>

yj

uz

gado pos

itiv

amento por

 

<E

>

 (M

odulo apl

icado 

<F

>

) segú

el

Ce

rtif

ica

do

<G

>

. Categor

ía de r

ies

go 

<H

>

. Cons

ulte t

amb

ién 

la

siguie

nte página.

06

*

del

ineato

 nel 

<A>

 e giudi

cato pos

itiv

amente da

<B

>

 se

condo 

il

Cert

ifi

cato

<C>

.

**

del

ineato

 nel F

ile

 Tecn

ico d

i Costr

uzi

one 

<D>

 e giudi

cato 

pos

itiv

amente da

 

<E

>

 (M

odul

<F

>

 appl

icato)

 se

cond

o il 

Cert

ifi

cato

<G

>

. Categor

ia d

iri

sc

hio 

<H>

. Far

e r

ifer

im

ento 

anc

he

all

a p

agi

na suc

ces

siv

a.

07

*

ȩʌ

ȦȢ

țĮșȠ

ȡȓȗİ

IJĮ

Țı

IJȠ

<A

>

țĮȚ

țȡ

ȓȞİ

IJĮȚ

șİ

IJȚț

Ȑ

Įʌ

ȩIJȠ

<B>

ıȪ

ȝij

ȦȞ

Į

ȝİ

IJȠ

ȆȚ

ıIJ

Ƞʌ

ȠȚȘIJȚț

ȩ

<C>

.

**

ȩʌ

ȦȢ

ʌȡȠıįȚ

Ƞȡ

ȓȗİIJ

ĮȚ

ıIJ

ȠǹȡȤİȓȠ

ȉİ

ȤȞ

ȚțȒȢ

ȀĮ

IJĮ

ıț

İȣ

ȒȢ

<D>

țĮ

Ț

țȡ

ȓȞİ

IJĮȚ

șİ

IJȚț

ȐĮʌ

ȩIJ

Ƞ

<E

(

ȋȡȘıȚ

ȝȠ

ʌȠȚȠȪ

ȝİȞ

Șȣʌ

ȠȝȠȞ

Ȑį

Į

<F>

)

ıȪ

ȝijȦȞĮ

ȝİ

IJȠ

ȆȚ

ıIJ

Ƞʌ

ȠȚ

ȘIJ

Țțȩ

<G

>

.

ȀĮIJ

ȘȖȠȡ

ȓĮ

İʌȚț

ȚȞįȣ

ȞȩIJȘIJĮȢ

<H>

.

ǹȞ

ĮIJ

ȡȑ

ȟIJİ

İʌȓıȘȢ

ıIJ

ȘȞ

İʌ

ȩȝ

İȞȘ

ıİȜȓ

įĮ

.

08

*

tal como

 est

abel

eci

do em 

<A>

 e com o p

ar

ece

r pos

itiv

o de 

<B>

de

ac

or

do com o 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

**

tal como

 est

abel

eci

do no F

ichei

ro 

cn

ico de Constr

ução 

<D>

ec

om

o p

ar

ecer

 pos

itiv

o de 

<E

>

 (M

ódulo apl

icado 

<F

>

) de ac

ordo 

co

m o

 

Cert

ifi

cad

o

<G

>

. Categor

ia de r

isc

<H>

. Consul

tar

 também 

apá

gina s

eguinte.

09

*

ɤɚ

ɤɭ

ɤɚ

ɡɚ

ɧɨ

ɜ

<A

>

ɢɜ

ɫɨ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫ

ɬɜ

ɢɢ

ɫɩ

ɨɥ

ɨɠ

ɢɬ

ɟɥ

ɶɧ

ɵɦ

ɪɟ

ɲɟ

ɧɢ

ɟɦ

<B

>

ɫɨ

ɝɥ

ɚɫ

ɧɨ

ɋɜɢɞɟɬɟ

ɥɶɫɬɜ

ɭ

<C

>

.

**

ɤɚ

ɤɭ

ɤɚ

ɡɚ

ɧɨ

ɜȾ

ɨɫ

ɶɟ

ɬɟ

ɯɧ

ɢɱ

ɟɫ

ɤɨ

ɝɨ

ɬɨ

ɩɤ

ɨɜ

ɚɧ

ɢɹ

<D

>

ɢɜɫ

ɨɨ

ɬɜ

ɟɬ

ɫɬ

ɜɢ

ɢ

ɫɩ

ɨɥ

ɨɠ

ɢɬ

ɟɥɶɧɵ

ɦ

ɪɟ

ɲɟɧɢ

ɟɦ

<E>

 (

ɉɪ

ɢɤ

ɥɚɞɧɨ

ɣɦ

ɨɞɭ

ɥɶ

<F

>

)

ɫɨ

ɝɥ

ɚɫ

ɧɨ

ɋɜ

ɢɞ

ɟɬɟɥ

ɶɫ

ɬɜ

ɭ

<G>

.

Ʉɚ

ɬɟ

ɝɨ

ɪɢ

ɹɪ

ɢɫ

ɤɚ

<H

>

.

Ɍɚ

ɤɠ

ɟɫ

ɦɨ

ɬɪ

ɢɬ

ɟ

ɫɥɟ

ɞɭɸɳ

ɭɸ

ɫɬ

ɪɚ

ɧɢ

ɰɭ

.

10

*

so

m anfø

rt i 

<A>

 og pos

itiv

t vu

rd

er

et af 

<B>

 ih

enhol

d til

 

Ce

rtif

ika

t<

C>

.

**

so

an

ført

 i d

en

 Te

kn

iske

 K

on

str

uk

tio

nsf

il 

<D

>

 og po

siti

vt v

urder

et 

af 

<E>

(A

nv

endt modul

 

<F

>

)i

henhold ti

Ce

rtifik

at

<G>

. R

isiko

kla

sse

 

<H

>

.

Se

ogs

å næ

ste s

ide.

11

*

enl

igt 

<A>

 och godk

änt

s av 

<B>

 enli

gt 

Certi

fikat

et

<C>

.

**

i e

nlighe

t med den T

ek

nis

ka K

onstr

ukti

onsfi

len 

<D>

 som pos

itiv

intygat

s av 

<E

>

 (F

as

tsa

tt m

odul 

<F>

) v

ilk

et ock

så fr

amgår

 av 

Ce

rtif

ika

t<

G>

. Ri

skk

ategor

<H>

. Se

äv

en näst

a sida.

12

*

so

m det fremk

ommer

 i 

<A>

 og gjenno

m posi

tiv be

mmel

se av

 

<B

>

ifø

lge

 

Se

rtif

ika

t<

C>

.

**

so

m det fremk

ommer

 i den T

ekni

sk

e Konstr

uk

sjons

filen 

<D>

 og

 

gjennom posi

tiv

 bedø

mme

lse av

 

<E

>

 (A

nvendt modul 

<F>

) if

ølge 

Se

rtifik

at

<G

>

. Risi

kok

ategor

<H>

. Se ogs

å neste s

ide.

13

*

jotka on es

itetty

 asi

akir

jas

sa 

<A>

 ja 

jot

ka 

<B

>

 on hy

väk

syn

yt 

Ser

tif

ikaat

in

<C>

 mukai

se

sti

.

**

jotka on es

itetty

 Tek

nise

ssä A

siakir

jas

sa 

<D>

 ja j

otka 

<E

>

 on 

hy

väks

yny

t (S

ovel

let

tu modul

<F>

)

Se

rtifik

aa

tin

<G

>

 m

uk

ais

es

ti. 

Vaaral

uokk

<H

>

. K

ats

omy

ös s

euraa

va si

vu.

14

*

jak byl

o uved

eno v 

<A>

 a pozi

tiv

n

Č

 zj

išt

Č

no

<B

>

 v

soul

adu 

s

os

v

Č

d

þ

en

ím

<C>

.

**

jak byl

o uved

eno v s

ouboru 

techni

cké k

onstr

uk

ce 

<D>

 a pozi

tiv

n

Č

zjiš

t

Č

no

<E

>

 (p

ou

žit

ý m

od

ul 

<F

>

) v

souladu s

os

v

Č

d

þ

en

ím

<G

>

.

Kat

eg

ori

e ri

zik

 

<H>

. V

iz

také

nás

leduj

ící s

trana.

15

*

kak

o je i

zlo

ženo u 

<A>

 i poz

itiv

no oc

ije

njeno od

str

an

<B

>

 pr

ema 

Certi

fikat

u

<C>

.

**

kak

o je i

zlo

ženo u Datotec

i o tehni

þ

koj k

onstr

ukc

iji 

<D>

 i pozi

tiv

no 

oci

jenj

eno od str

ane 

<E

>

 (P

rimij

enjen 

modul 

<F>

) pr

ema 

Ce

rtifik

at

u

<G

>

. Kategor

ija op

asno

sti 

<H>.

 Ta

ko

ÿ

er

 pogleda

jte 

na

slij

ede

ü

oj str

anic

i.

16

*

a(z

<A>

 al

apján, a(

z) 

<B>

 igazo

lta

 a megfel

elés

t, a(

z) 

<C

>

tanú

sít

vány

 sz

er

int

.

**

a(z

<D>

 m

Ħ

sz

aki

 kons

trukci

ós dok

umentác

ió al

apján, a(

z) 

<E

>

igaz

olt

a a me

gfelel

ést (

alk

almaz

ott modul: 

<F>

), a(

z) 

<G

>

tan

ús

ítvány

 szer

int. V

es

zél

yes

ségi

kategór

ia 

<H>

.

Lásd még

 a köv

etkez

Ę

 oldal

on.

17

*

zgodni

e z dok

ument

ac

j

ą

 <A>

, poz

yty

wn

ą

 opi

ni

ą

<B>

i

ĝ

wi

ad

ectwem

<C>

.

**

zgodni

e z ar

chi

waln

ą

 dok

ument

ac

j

ą

 ko

nstr

ukc

yjn

ą

<D

>

ip

oz

yty

wn

ą

opini

ą

<E

>

 (Z

astos

owany modu

á

<F

>

) zgod

nie 

ze

ĝ

wi

adectwem

<G>

. Kategor

ia z

agr

o

Ī

eni

a

<H

>

. P

atr

tak

Ī

enast

Ċ

pna str

ona.

18

*

a

ú

a c

um es

te s

tabili

t în 

<A>

ú

i apr

eci

at poz

itiv

 de

<B>

 în c

onfor

mi

tate 

cu

Ce

rtific

at

ul

<C

>

.

**

co

nfor

m c

elor

 st

abi

lite

 în Dos

ar

ul tehni

c de c

ons

truc

Ġ

ie 

<D>

ú

iapr

ec

iate poz

itiv de

<E

>

 (M

odul

 apli

ca

<F>

) în c

onfor

mi

tate 

cu

Ce

rtific

at

ul

<G

>

. Categor

ie de

ris

c

<H>

. Cons

ult

a

Ġ

i de asemenea 

pa

gina

 ur

m

ă

toar

e.

19

*

ko

t je d

olo

þ

eno v 

<A>

 in odobr

eno s

 str

ani 

<B>

 v

skl

adu 

s

cert

ifi

kato

m

<C

>

.

**

ko

t je d

olo

þ

en

o v tehni

þ

ni mapi 

<D>

 in odob

re

no s

 str

ani 

<E

>

(U

por

ablj

en modul 

<F>

) v

sk

ladu s

cert

ifi

kat

om

<G>

. K

ategor

ija 

tveganj

<H

>

. G

lej

te

tudi

na

na

sledn

ji s

tra

ni.

20

*

nagu on näida

tud dokumendi

<A>

 ja he

aks k

iid

etud 

<B>

 jär

gi 

va

sta

va

lt 

se

rtifik

aa

dile

<C

>

.

**

nagu on näidatud

 tehnili

ses

 dokumentat

sioonis

 

<D

>

 ja

 heaks

 kii

detud 

<E

>

 jär

gi 

(lis

amoodul

 

<F

>

) vas

taval

sert

ifi

kaad

ile

<G

>

.

Ri

sk

ikate

goori

<H

>

. V

aadak

e ka j

är

gmi

st l

ehekül

ge.

21

*

ɤɚ

ɤɬ

ɨɟ

ɢɡ

ɥɨ

ɠɟ

ɧɨ

ɜ

<A

>

ɢɨɰɟɧɟɧɨ

ɩɨ

ɥɨ

ɠɢ

ɬɟ

ɥɧɨ

ɨɬ

<B>

ɫɴ

ɝɥ

ɚɫɧ

ɨ

ɋɟ

ɪɬɢ

ɮ

ɢɤɚ

ɬɚ

<C

>

.

**

ɤɚ

ɤɬ

ɨɟ

ɡɚ

ɥɨ

ɠɟ

ɧɨ

ɜȺ

ɤɬ

ɚɡ

ɚɬ

ɟɯ

ɧɢ

ɱɟ

ɫɤ

ɚɤ

ɨɧ

ɫɬ

ɪɭ

ɤɰ

ɢɹ

<D>

ɢ

ɨɰ

ɟɧ

ɟɧ

ɨɩ

ɨɥ

ɨɠ

ɢɬ

ɟɥ

ɧɨ

ɨɬ

<E

>

 (

ɉɪ

ɢɥ

ɨɠ

ɟɧ

ɦɨɞ

ɭɥ

<F

>

)

ɫɴ

ɝɥ

ɚɫɧ

ɨ

ɋɟɪ

ɬɢɮɢ

ɤɚɬ

<G

>

.

Ʉɚ

ɬɟ

ɝɨ

ɪɢɹ

ɪɢ

ɫɤ

<H>

.

ȼɢ

ɠɬɟ

ɫɴ

ɳɨ

ɧɚ

ɫɥ

ɟɞ

ɜɚ

ɳɚ

ɬɚ

ɫɬ

ɪɚ

ɧɢ

ɰɚ

.

22

*

kaip nu

staty

ta 

<A>

 ir k

aip t

eigiamai

 nusp

r

Ċ

sta

 

<B>

 pagal 

Se

rti

fikat

ą

<C>

.

**

ka

ip nu

ro

dy

ta T

ec

hnin

ơ

je kons

trukci

jos

 byl

oje 

<D>

 ir p

atv

irti

nta 

<E

>

(tai

komas

 moduli

<F>

) p

agal

 pažy

m

ơ

jim

ą

<G

>

. R

izi

ko

s ka

teg

or

ija

 

<H>

. T

aip

 pa

t ž

i

nj

r

ơ

kit

e ir

 ki

t

ą

 pusl

ap

Ƴ

.

23

*

k

Ɨ

 nor

Ɨ

d

Ư

ts 

<A>

 un atbi

lstoši 

<B>

 poz

it

Ư

va

jam v

Ɲ

rt

Ɲ

jumam sas

ka

ƼƗ

ar

sert

ifi

k

Ɨ

tu

<C>

.

**

k

Ɨ

 notei

kts

 tehnis

kaj

Ɨ

 dokument

Ɨ

cij

Ɨ

<D

>

, atbi

lstoši

 

<E

>

 pozi

t

Ư

vaj

am 

l

Ɲ

mumam (

piek

rit

Ư

g

Ɨ

 sada

Ʋ

a: 

<F

>

), ko apl

iec

ina 

sert

ifi

k

Ɨ

ts

<G

>

.

Ri

sk

a kategor

ija 

<H

>

. S

kat. ar

Ư

 n

Ɨ

ko

šo la

ppusi

.

24

*

ak

o bolo uv

edené v

 

<A

>

 a poz

itív

ne zi

stené 

<B>

 v

súlade 

s

osved

þ

en

ím

<C

>

.

**

ak

o je to s

tanov

ené v Súb

ore tec

hnic

kej

 konš

truk

cie 

<D

>

 a k

ladne 

pos

údené 

<E

>

 (A

pli

kov

aný modul

 

<F

>

) pod

Đ

a

Ce

rtif

iká

tu

<G

>

.

Kat

egóri

a nebezpe

þ

ia

<H>

. V

i

ć

 tiež na

sledo

vnú s

tranu.

25

*<

A>

’da bel

irtil

di

÷

i gibi 

ve 

<C>

Sert

ifi

ka

s

Õ

na

 gör

<B>

 ta

ra

f

Õ

ndan

olumlu ol

ar

ak

 de

÷

er

lendi

rildi

÷

i gibi

.

**

<D>

 Te

kn

ik Y

ap

Õ

 Dos

ya

s

Õ

nda beli

rtil

di

÷

i gibi

 ve 

<G>

Sert

ifi

ka

s

Õ

na

gör

<E

>

 ta

ra

f

Õ

ndan ol

umlu

olarak

 (Uy

gulanan mo

dül 

<F>

)

de

÷

er

len

dir

ilmi

ú

tir. 

<G

>

. Ri

sk

ka

tegor

isi

 

<H

>

. A

yr

Õ

ca bir

 son

rak

sayfay

a bak

Õ

n.

<A

>

DAIKIN.TCF

.51

1

<

B

>

Int

er

te

k S

e

mk

o AB (

N

B0

41

3)

<C

>

10

18

3

62

T

1/

0

7-

20

10

<D

>

O

Y

L

R&

D-0

56

-P

E

D

<E>

S

GS (NB03

53

)

<F

>

A

1

<

G

>

079

0/0

271

73

<H

>

II

01

a

decl

ares under i

ts 

sol

e r

espo

nsi

bil

ity t

hat

 the

 ai

r condi

tioni

ng 

m

odel

s t

o whi

ch t

his 

decl

arat

ion r

elat

es:

02

d

er

klärt

 auf

 sei

ne al

lei

nige V

erant

wort

un

daß

 di

e M

od

ell

der Kl

im

agerät

für 

die 

diese Erkl

ärung

 best

im

m

t ist

:

03

f

décl

are sous sa 

se

ule responsabi

lité

 que l

es app

arei

ls d'ai

r co

ndi

tion

né 

visés p

ar

 la

 présent

e décl

arat

ion:

04

l

ver

klaart

 hi

er

bij

 op ei

gen 

exc

lusi

eve 

ve

ran

tw

oordel

ijkhei

d dat

 de ai

rcondi

tioni

ng 

un

its 

waarop 

deze 

verkl

ari

ng bet

rekki

ng heef

t:

05

e

decl

ara baj

su úni

ca 

respon

sabi

lidad

 que l

os 

m

odel

os 

de 

aire 

acon

dici

onado a 

los cual

es

 hace ref

erenci

a l

a decl

ar

aci

ón:

06

i

dichi

ara 

sot

to 

sua

 responsab

ilit

à 

che i

 condi

zion

at

ori

 m

odel

lo a cui

 è 

rif

eri

ta

 quest

dichi

arazi

one:

07

g

įȘȜ

ȫȞİȚ

ȝİ

ĮʌȠ

țȜİ

Țı

IJȚțȒ

IJȘ

Ȣİ

ȣșȪȞȘ

ȩIJ

ȚIJ

Į

ȝȠ

ȞIJ

ȑȜ

Į

IJȦ

ȞțȜȚ

ȝĮ

IJȚıIJ

ȚțȫȞ

ıȣıțİ

ȣȫ

Ȟı

IJĮ

Ƞʌ

ȠȓĮ

ĮȞĮ

ijȑ

ȡİ

IJĮ

ȚȘ

ʌĮ

ȡȠȪ

ıĮ

įȒȜ

Ȧı

Ș

:

08

p

decl

ara 

sob 

sua e

xcl

usi

va respo

nsabi

lida

de qu

e os 

m

odel

os de 

ar co

ndi

cionado 

que e

sta 

decl

ar

açã

o se 

ref

ere:

09

u

ɡɚ

ɹɜ

ɥɹ

ɟɬ

,

ɢɫ

ɤɥ

ɸɱ

ɢɬ

ɟɥ

ɶɧ

ɨɩ

ɨɞ

ɫɜ

ɨɸ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫ

ɬɜ

ɟɧ

ɧɨ

ɫɬ

ɶ

,

ɱɬ

ɨɦ

ɨɞɟ

ɥɢ

ɤɨɧɞ

ɢɰɢɨɧ

ɟɪɨɜ

ɜɨ

ɡɞ

ɭɯɚ

,

ɤɤ

ɨɬ

ɨɪɵ

ɦ

ɨɬ

ɧɨɫɢɬ

ɫɹ

ɧɚ

ɫɬ

ɨɹɳ

ɟɟ

ɡɚɹɜ

ɥɟɧ

ɢɟ

:

10

q

er

klær

er 

under e

neansvar

, at

 kl

im

aanl

æ

gm

od

ell

er

ne,

 som

 den

ne de

klarat

ion 

vedrører:

11

s

de

klarerar i

 ege

nskap 

av huv

udansvari

g,

 at

t lu

ftkondi

tioneri

ngsm

odel

lerna som

 berörs av 

denna 

dekl

arat

ion i

nnebär 

at

t:

12

n

er

klær

er 

et

 fu

llst

endi

ansvar f

or at

 d

e l

uf

tkondi

sjon

er

ingsm

odel

ler s

om

 berøres 

av den

ne de

klarasj

onen,

 innebærer

 at

:

13

j

ilm

oit

taa yksi

nom

aan om

all

a vast

uu

llaan,

 et

tä t

äm

än

 ilm

oit

uksen t

ar

koi

ttam

at

 ilm

ast

oint

ilai

ttei

den m

all

it:

14

c

pr

oh

lašuj

e ve

 své 

pln

é od

pov

Č

dnost

i, že 

m

odel

y kl

im

at

izace,

 k 

nim

ž se 

tot

pr

oh

lášení

 vzt

ahuj

e:

15

y

izj

avl

juj

e pod i

skl

ju

þ

ivo v

last

itom

 odgo

vor

noš

ü

u d

a su 

m

odel

i k

lim

ure

ÿ

aja 

na koj

se ova i

zjava odnosi

:

16

h

te

lje

s f

ele

l

Ę

ssége t

udat

ában

 ki

jel

ent

i, hogy a kl

ím

aber

endezés m

od

ell

ek,

 m

elyekre e 

nyi

lat

koza

t vonat

kozi

k:

17

m

de

klaruj

e na 

w

á

asn

ą

 i wy

áą

czn

ą

 od

pow

iedzi

alno

Ğü

,

Ī

e m

od

ele kl

im

at

yzat

orów

, kt

órych dot

yczy ni

niej

sza 

de

klaracj

a:

18

r

de

clar

ă

 pe propri

e r

ă

spund

er

e c

ă

 ap

arat

ele de 

aer

 condi

Ġ

ionat

 la 

ca

re se r

ef

er

ă

 aceast

ă

 decl

ara

Ġ

ie:

19

o

z vso odgovornost

jo i

zjavl

ja,

 da so m

odel

i kl

im

at

ski

h naprav

, na

 kat

ere 

se i

zjava nanaša:

20

x

kinni

tab om

täi

eli

kul

 vast

ut

usel

, et

 käeso

leva dekl

ar

at

siooni

 al

la kuul

uv

ad 

kli

im

aseadm

et

m

udel

id:

21

b

ɞɟ

ɤɥ

ɚɪ

ɢɪɚ

ɧɚ

ɫɜ

ɨɹ

ɨɬ

ɝɨ

ɜɨɪɧ

ɨɫɬ

,

ɱɟ

ɦɨ

ɞɟ

ɥɢɬ

ɟ

ɤɥ

ɢɦ

ɚɬɢɱ

ɧɚ

ɢɧ

ɫɬ

ɚɥɚɰɢɹ

,

ɡɚ

ɤɨ

ɢɬ

ɨ

ɫɟ

ɨɬɧ

ɚɫ

ɹ

ɬɚ

ɡɢ

ɞɟɤ

ɥɚɪɚɰɢɹ

:

22

t

visi

ška savo at

sakom

ybe 

ske

lbi

a,

 kad or

kond

ici

onavi

m

o pri

et

ais

ǐ

 m

odel

iai

, kuri

em

s y

ra t

aikom

a ši

 dekl

araci

ja:

23

v

ar pi

lnu at

bil

d

Ư

bu apl

ieci

na,

 ka t

Ɨ

l

Ɨ

k u

zskai

t

Ư

to

 m

od

e

ƺ

u gai

sa

 kond

ici

on

Ɲ

t

Ɨ

ji, uz 

kuri

em

 at

tiecas š

Ư

 dekl

ar

Ɨ

cij

a:

24

k

vyh

lasuj

e n

a vl

ast

nú zod

povednos

Ģ

, že 

tiet

o kl

im

at

iza

þ

né m

odel

y, na kt

oré sa 

vz

Ģ

ahu

je t

ot

o vyhl

áse

nie:

25

w

tam

am

en ken

di 

sorum

lul

u

ۜ

unda ol

m

ak üzere 

bu 

bil

dir

ini

ilgi

li ol

du

ۜ

u kl

im

m

odel

leri

nin a

ú

a

ۜÕ

daki

 gi

bi 

old

u

ۜ

unu beyan eder:

EN6033

5-2-

40

,

3PW54723-16U

Mach

inery

 20

06/

42/

EC

Elect

romagnet

ic Comp

at

ibilit

y 200

4/1

08/

EC

Pressure Equipment

 97/

23/

EC

**

*

*

**

UA

TYQ250MCY1*,

U

A

T

YQ550MCY1*,

UA

TYQ600MCY1*,

UA

TYQ700MCY1*,

* = 

,

,1

,2

,3,

...,

9, A

,B

,C,

...,

Z

01

***

Dai

kin 

Europe 

N.

V.

 is

 aut

ho

rised t

o com

pil

the T

echni

cal

 Cons

truct

ion Fi

le.

02

***

Dai

kin 

Europe 

N.

V.

 h

at

 di

e Be

recht

igung di

e T

echni

sche Konst

ruk

tionsakt

zusam

m

enzust

ell

en.

03

***

Dai

kin E

urope N

.V

. e

st 

aut

or

isé à

 com

pil

er l

Dossi

er de 

Co

nst

ruct

ion 

Techni

que.

04

***

Dai

kin E

urope N

.V

. is 

bevoegd 

om

 het

 Techni

sch

 C

onst

ruct

ied

ossi

er 

sam

en t

stel

len.

05

***

Dai

kin 

Europe 

N.

V.

 e

stá aut

or

izado a com

pil

ar

 el

 Archi

vo 

de

 C

onst

rucci

ón Técni

ca.

06

***

Dai

kin E

urope N

.V

. è

 aut

ori

zzat

a redi

gere i

l Fi

le 

Te

cni

co

 di

 C

ost

ruzi

one.

07

***

Ǿ

 Dai

kin

 Eu

rop

e N

.V

İȓȞĮȚ

İȟ

Ƞȣ

ıȚ

ȠįȠ

IJȘ

ȝȑ

ȞȘ

ȞĮ

ıȣ

ȞIJ

Ȑȟ

İȚ

IJȠ

Ȟȉ

İȤȞȚ

țȩ

ijȐ

țİȜ

Ƞ

țĮ

IJĮ

ıțİȣȒȢ

.

08

***

Dai

kin 

Europe 

N.

V.

 est

á au

tori

za

da a

 com

pil

ar a

 docum

ent

ação 

cni

ca 

de 

fabri

co.

09

***

Ʉɨɦɩɚɧ

ɢɹ

 D

aik

in Europe N

.V

ɭɩ

ɨɥ

ɧɨ

ɦɨ

ɱɟ

ɧɚ

ɫɨ

ɫɬ

ɚɜ

ɢɬ

ɶɄ

ɨɦ

ɩɥ

ɟɤ

ɬɬɟɯ

ɧɢ

ɱɟ

ɫɤ

ɨɣ

ɞɨ

ɤɭ

ɦɟ

ɧɬɚ

ɰɢ

ɢ

.

10

***

Dai

kin

 Eu

rope

 N

.V

. er a

ut

ori

ser

et

 til

 at

 udarbej

de d

e t

ekni

ske kon

str

ukt

ionsdat

a.

11

***

Dai

kin

 Eu

rope

 N

.V

. är b

em

yn

digad

e at

t sam

m

anst

äll

a den 

tekni

ska

 konst

rukt

ionsf

ilen.

12

***

Dai

kin

 Eu

rope

 N

.V

. har 

till

at

else 

til 

å kom

pil

ere 

den 

Tekni

ske

 konst

ruksj

on

sfi

len.

13

***

Dai

kin Europe N.

V.

 on val

tuut

et

tu 

laat

im

aan T

ekni

sen 

asi

aki

rjan.

14

***

Spole

þ

nost

 D

aik

in Europe N.

V.

 m

á 

oprávn

Č

 ke kom

pil

aci

 so

uboru t

echni

cké ko

nst

rukce.

15

***

Dai

kin Europe N.

V.

 je ovl

ašt

en za i

zradu Dat

ot

eke 

tehni

þ

koj

 konst

rukci

ji.

16

***

Dai

kin Europe N.

V.

 jogos

ult

 a m

Ħ

szaki

 konst

rukci

ós dokum

ent

áci

ó 

összeál

lítására.

17

***

Dai

kin Europe N.

V.

 m

upo

wa

Ī

nieni

do zbi

er

an

ia i

 opracowyw

ani

do

kum

ent

acj

i konst

ru

kcyj

nej

.

18

***

Dai

kin Europe N.

V.

 est

aut

ori

zat

 s

ă

 com

pil

eze Do

sar

ul t

ehni

c de 

con

str

uc

Ġ

ie.

19

***

Dai

kin E

urope N

.V

. je 

poobl

þ

en za

 sest

avo 

dat

ot

eke 

s t

ehni

þ

no m

apo.

 

20

***

Dai

kin E

urope N

.V

. o

n vol

itat

ud koo

stam

tehn

ilist

 dokum

ent

at

siooni

.

21

***

Dai

kin E

urope N

.V

ɟ

ɨɬɨ

ɪɢɡɢ

ɪɚɧɚ

ɞɚ

ɫɴɫɬ

ɚɜɢ

Ⱥɤ

ɬɚ

ɡɚ

ɬɟ

ɯɧɢɱ

ɟɫɤ

ɚ

ɤɨɧɫɬɪ

ɭɤ

ɰɢɹ

.

22

***

Dai

kin E

urope N

.V

. yra 

Ƴ

ga

lio

ta sudaryt

i š

Ƴ

 techni

n

ơ

s konst

rukci

jos 

fai

l

ą

.

23

***

Dai

kin E

urope N

.V

. ir

 aut

ori

z

Ɲ

ts s

as

t

Ɨ

d

Ư

t t

ehni

sko doku

m

en

t

Ɨ

cij

u.

24

***

Spol

o

þ

nos

Ģ

 D

aik

in Europe N.

V.

 je oprávnená vyt

vo

ri

Ģ

 súbor 

tech

nickej

 kon

štr

ukci

e.

25

***

Dai

kin E

urope N

.V

. T

ekni

k Y

ap

Õ

 D

osyas

Õ

n

Õ

 derl

em

eye yet

kil

idi

r.

CVR IM-5RTBR-0710(4)DK(denv)-EN.3   3

CVR IM-5RTBR-0710(4)DK(denv)-EN.3   3

11/19/12   2:47:04 PM

11/19/12   2:47:04 PM

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta