Brother LS-3125 - Manual de uso - Página 21

Brother LS-3125

Máquina de coser Brother LS-3125 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

17

7

7

1

2

3

4

Drawing Up Lower (bobbin) Thread

1. Raise the presser foot and the needle to their highest positions.
2. With your left hand, hold the end of the upper thread. With

your right hand, turn the balance wheel toward you
(counterclockwise) until the needle moves down and back up
again to its highest position.

3. The upper thread should have caught the lower thread in a

loop. Pull the upper thread toward you and the lower thread
will come up from the bobbin in a large loop.

4. Pull out about 15 cm (6") of both threads and place them

toward the back of the machine straight behind the presser
foot. The upper thread should pass between the toes of the
presser foot.

a

Upper thread

b

Lower thread loop

c

Lower thread

Remontée du fil inférieur (canette)

1. Lever au maximum le pied-de-biche et l’aiguille.
2. Avec la main gauche, tenir l’extrémité du fil supérieur. Avec

la main droite, tourner le volant vers soi (dans le sens
contraire aux aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que l’aiguille
descende puis remonte à nouveau complètement.

3. Le fil supérieur doit alors former une boucle avec le fil

inférieur. Tirer vers soi le fil supérieur: le fil inférieur va se
dérouler de la canette et former une boucle de plus en plus
large.

4. Tirer environ 15 cm de chacun des deux fils et les placer vers

l’arrière de la machine, juste derrière le pied-de-biche. Le fil
supérieur doit passer entre les branches du pied-de-biche.

a

Fil supérieur

b

Boucle du fil inférieur

c

Fil inférieur

Para sacar el hilo de la canilla

1. Levante el prensatelas y la aguja a sus posiciones más elevadas.
2. Con la mano izquierda, sujete el extremo del hilo superior. Con la

mano derecha, gire la ruedecilla hacia usted (en el sentido
contrario al de las manecillas de un reloj) hasta que la aguja vaya
hacia abajo y suba a su posición más alta.

3. El hilo superior debe haber enganchado el hilo inferior y hacer

una lazada. Tire del hilo superior hacia usted y el hilo inferior
saldrá de la canilla en una baga larga.

4. Tire unos 15 cm (6") de ambos hilos y colóquelos hacia la parte

atrás de la máquina, justo detrás del prensatelas. El hilo superior
debe pasar entre los salientes del prensatelas.

a

Hilo superior

b

Bagas en el hilo inferior

c

Hilo inferior

Вытягивание нижней (шпульной) нити

1. Поднимите прижимную лапку и иглу в крайнее верхнее

положение.

2. Левой рукой удерживайте конец верхней нити. Правой

рукой вращайте маховик по направлению к себе (против
часовой стрелки), пока игла не опустится вниз и вновь не
займет крайнее верхнее положение.

3. Верхняя нить должна захватить нижнюю нить в петлю.

Потяните верхнюю нить на себя, и нижняя нить вытянется
из шпульки в виде большой петли.

4. Вытяните порядка 15 см обеих нитей и разместите их

прямолинейно по направлению к задней части машины за
прижимной лапкой. Верхнюю нить следует пропустить в
прорезь в прижимной лапке.

a

Верхняя нить

b

Петля нижней нити

c

Нижняя нить

E

C

B

A

D

5

6

8

1

2

1

3

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - INDICE; СОДЕРЖАНИЕ

INDICE Página ELEMENTOS PRINCIPALES ......................................................... 1ELEMENTOS PRINCIPALES ......................................................... 2ACCESORIOS.................................................................................... 3FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA...

Página 6 - PRINCIPAL PARTS; PIÉCES PRINCIPALES; ELEMENTOS PRINCIPALES; ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ

1 PRINCIPAL PARTS * The illustrations of the sewing machine on the following pages may differ slightly from your machine. PIÉCES PRINCIPALES * Les illustrations représentées aux pages suivantes peuvent différer légèrement de votre machine à coudre. ELEMENTOS PRINCIPALES * Las ilustraciones de la máq...

Página 8 - ACCESSORIES; OPTIONAL ACCESSORIES; ACCESSOIRES; ACCESSOIRES EN OPTION; ACCESORIOS OPCIONALES; ДОПОЛНИТ Е ЛЬНЫ Е

3 ACCESSORIES a Buttonhole foot “A” (1 pc.) b Zipper foot “I” (1 pc.) c Button sewing foot “M” (1 pc.) d Needle (regular single needle No. 14) e Bobbin (1 pc.) f Darning plate (1 pc.) g Oval screwdriver Parts code for zigzag presser foot: 138135-121Foot controller: XC7359-021 (110/120V Area) XC7438-...

Otros modelos de máquinas de coser Brother