Fulgor Milano QO 9609 PT X - Manual de instrucciones - Página 33

Fulgor Milano QO 9609 PT X Horno de pared – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 36
Estamos cargando el manual
background image

IT

GB

FR

32

N.B.  Le  fabricant  décline

toute  responsabilité  si  les

indications  présentées  dans

ce  document  et  les  normes

adoptées  habituellement  en

matière  de  prévention  des

accidents  du  travail  ne  sont

pas respectées.

N.B.  The  manufacturer  de-

clines  all  responsibility  for

damage  or  injury  if  the

above  instructions  and  nor-

mal  safety  precautions  are

not respected.

N.B.  Il  costruttore  declina

ogni  responsabilità  nel  caso

che quanto sopra e le usuali

norme 

antinfortunistiche

non vengano rispettate.

d e l l a  

c a t e g o r i a  

d i

s o v r a t e n s i o n e   I I I ,   t a l i

dispositivi di disconnessione

devono essere previsti nella

rete di alimentazione confor-

memente  alle  regole  di  in-

stallazione.

La  presa  o  l’interruttore

onnipolare  devono  essere

facilmente raggiungibili con

l’apparecchiatura installata.

overvoltage protection, then

such a device must be fitted

t o   t h e   p o w e r   s u p p l y   i n

c o m p l i a n c e   w i t h   t h e

r e g u l a t i o n s   g o v e r n i n g

electrical installations.

The  socket  or  switch  must

be easily reachable with the

oven fully installed.

complète dans les conditions

de la catégorie de surtension

I I I ,   c e s   d i s p o s i t i f s   d e

déconnexion  doivent  être

p r é v u s   d a n s   l e   r é s e a u

d ’ a l i m e n t a t i o n

conformément  aux  normes

d’installation.

La  prise  ou  l’interrupteur

omnipolaire  doit  pouvoir

être 

atteint 

facilement

lorsque 

l’appareil 

est

installé.

SASO

H05RR-F    3x1,5 mm²

H05RR-F    3x2,5 mm²

H05VV-F    3x1,5 mm²

H05VV-F    3x2,5 mm²

H05RN-F    3x1,5 mm²

H05RN-F    3x2,5 mm²

H05V2V2-F 3x1,5 mm²

H05V2V2-F 3x2,5 mm²

TYPES ET DIAMÈTRE MINIMAUX DES CÂBLES

TIPI E DIAMETRO MINIMO DEI CAVI

CABLE TYPES AND MINIMAL DIAMETERS

ES

NL

PT

DE

33

N.B.  O  fabricante  declina

todas  as  responsabilidades

no caso que quanto acima e

as usuais normas de preven-

ção  contra  os  acidentes  não

sejam respeitadas.

N.B. De fabrikant aanvaardt

geen  enkele  aansprake-

lijkheid in het geval het bo-

venstaande  en  de  gebruike-

lijke  regels  voor  onge-

vallenpreventie  niet  in  acht

genomen worden.

Nota:  El  fabricante  declina

toda  responsabilidad  en  el

caso  de  que  todo  lo  men-

cionado  arriba  y  las  usuales

normas  para  la  prevención

de  accidentes  no  sean    re-

spetadas.

N.B. Der Hersteller ist nicht

haftbar,  wenn  die  obigen

Anweisungen 

und 

die

üblichen  Unfallverhütungs-

vorschriften  nicht  befolgt

werden.

den Installationsvorschriften

i m  

Ve r s o rg u n g s n e t z

vorgesehen sein.

Die  Steckdose  bzw.  der

allpolige  Schalter  müssen

bei  installiertem  Gerät

problemlos zugänglich sein.

que asegure la desconexión

completa en las condiciones

estipuladas para la categoría
de sobretensión III.

La  toma  o  el  interruptor

omnipolar  deben  ser  de

fácil  acceso  una  vez  insta-

lado el aparato.

m o g e l i j k   m a a k t ) ,   d a n

m o e t e n  

d e z e

s t r o o m v e r b r e k e r s   i n   h e t

e l e k t r i c i t e i t s n e t   w o r d e n

o p g e n o m e n  

i n

overeenstemming  met  de

installatievoorschriften.

Het  stopcontact  of  de

meerpolige 

schakelaar

moeten  gemakkelijk  te

bereiken  zijn,  ook  wanneer

de  apparatuur  geïnstalleerd

is.

desactivação  devem  estar

p r e v i s t o s   n a   r e d e   d e

a l i m e n t a ç ã o ,  

e m

c o n f o r m i d a d e   c o m   a s

instruções de instalação.

A  tomada  ou  o  interruptor

omnipolar  devem-se  poder

atingir  facilmente  com  a

aparelhagem instalada.

SASO

H05RR-F    3x1,5 mm²

H05RR-F    3x2,5 mm²

H05VV-F    3x1,5 mm²

H05VV-F    3x2,5 mm²

H05RN-F    3x1,5 mm²

H05RN-F    3x2,5 mm²

H05V2V2-F 3x1,5 mm²

H05V2V2-F 3x2,5 mm²

TIPOS Y DIÁMETRO MÍNIMO DE LOS CABLES

TIPOS E DIÁMETRO MÍNIMO DOS CABOS

KABELTYPES EN MINIMALE DOORSNEDEN

KABELTYPEN UND MINIMALE DURCHMESSER

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta