Fellowes Fortishred 1050HS FS 46038 - Manual de instrucciones - Página 13

Fellowes Fortishred 1050HS FS 46038 Trituradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 17
Estamos cargando el manual
background image

13

PRODUCTONDERHOUD

PROBLEMEN OPLOSSEN

Alle hoogbeveiligde vernietigers hebben olie nodig om optimaal te kunnen werken. Een 

niet-geolied toestel verwerkt mogelijk minder vellen, maakt veel storend lawaai tijdens 

het vernietigen en zou uiteindelijk kunnen ophouden te werken. Wij bevelen aan dat u 

de vernietiger iedere keer smeert wanneer u de afvalbak leegt om deze problemen te 

vermijden of na elke 15-30 minuten continu gebruik.

DE VERNIETIGER SMEREN  

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

3

2

* Breng olie aan over 

de invoer

Druk op Achteruit (R)

Op Uit ( ) zetten en stekker 

uit stopcontact trekken

15

Belangrijk: gebruik hoge veiligheid Olie van Fellowes olie (3505701) voor 

optimaal gebruik. *Het gebruik van standaard papiervernietigerolie wordt 

niet aanbevolen.

R

R

R

R

R

R

R

R

Wanneer het lampje 

rood knippert, werd er 

te veel papier ingevoerd. 

De papiervernietiger zal 

automatisch stoppen en de 

richting veranderen.

2

4

Niet-versnipperd 

papier voorzichtig uit 

papierinvoer trekken. 

1

1

Vernietig 1 blad papier 

om het snijmechanisme 

vrij te maken van 

verontreiniging. Hervat 

normale vernietiging.

DE INFRAROODSENSORS VOOR DE AUTOMATISCHE 

START-FUNCTIE REINIGEN

VASTzITTEND PAPIER

ONDERSTAANDE SMEERPROCEDURE VOLGEN EN TWEEMAAL HERHALEN

De papierdetectiesensors zijn ontworpen voor onderhoudsvrije werking. In zeldzame 

gevallen kunnen de sensors echter door papierstof worden geblokkeerd waardoor de motor 

gaat draaien zelfs als er geen papier aanwezig is

 

(Opmerking: er bevinden zich twee papierdetectoren 

in het midden van de invoer).

Schakel de 

vernietiger uit en 

haal de stekker uit 

het stopcontact

Zoek de sensor voor 

de Automatische 

start-functie

Verwijder al het vuil uit 

de papiersensors

1

2

R

R

3

4

Gebruik een smalle borstel met 

lang handvat om de sensors 

te reinigen. Controleer of de 

borstel droog en schoon is

DE SENSORS REINIGEN

GEAVANCEERDE PRODUCTFUNCTIES

Indicator Oververhitting: wanneer deze met de Aan/Uit ( ) LED knippert moet de papiervernietiger 10-15 minuten afkoelen. Wanneer ( ) blauw is kan het vernietigen hervat worden.

Indicator Veiligheidsklep: wanneer deze met de Aan/Uit ( ) LED knippert, staat de veiligheidsklep open en zal de papiervernietiger stoppen. Sluit de veiligheidsklep om het vernietigen voort te 

zetten.

Indicator Open deur: Wanneer deze met de Aan/Uit ( ) LED knippert, staat de deur open. Sluit de deur om het vernietigen voort te zetten.

Indicator Papiervermogen: wanneer het lampje blauw knippert, werd er te veel papier ingevoerd. De papiervernietiger zal automatisch stoppen en de richting veranderen. Druk op 
Achteruit (R) om de richting te veranderen, indien nodig. Zie de onderstaande sectie Vastzittend papier.

Afvalbak vol indicator: als deze indicator gaat branden, is de afvalbak van de vernietiger vol en moet deze worden leeggemaakt. Gebruik een afvalzak van Fellowes 36053.

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

3

Indien nodig, druk op 

Achteruit (R) en trek 

onvernietigd papier uit 

de papiervernietiger.

BEPERKTE PRODUCTGARANTIE 

Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel vrij zijn van 

materiaal- en productiefouten, en verleent service en ondersteuning gedurende 1 jaar vanaf datum van 

aankoop door de originele gebruiker.  Fellowes garandeert dat de snijmessen van het toestel zonder 

gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 1 jaar vanaf de datum van aankoop 

door de originele gebruiker. Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt vastgesteld dat 

het defect is, is uw enige en exclusieve verhaal de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel, 

dit naar keuze en op kosten van Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik, 

verkeerd gebruik of onbevoegde reparatie. De gebruiker is verantwoordelijk voor extra kosten 

die door Fellowes in rekening gebracht worden voor onderhoud aan de vernietiger buiten het land 

waar  de  vernietiger  oorspronkelijk  verkocht  is.  ALLE  IMPLICIETE  GARANTIES,  INCLUSIEF  GARANTIES 

MET  BETREKKING  TOT  VERKOOPBAARHEID  OF  GESCHIKTHEID  VOOR  EEN  BEPAALD  DOEL,  WORDEN 

HIERBIJ  BEPERKT  IN  DUUR  TOT  DE  HIERBOVEN  AANGEGEVEN  TOEPASSELIJKE  GARANTIEPERIODE. 

Fellowes is in geen geval aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade die aan dit product kan 

worden toegeschreven. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. De duur, bepalingen en 

voorwaarden van deze garantie zijn over de hele wereld van kracht, behalve waar mogelijk andere 

beperkingen, restricties of voorwaarden vereist zijn door de plaatselijke wetgeving. Voor nadere details 

of als u gebruik wilt maken van de service onder deze garantie, neemt u contact op met ons of met 

uw dealer.

Alleen voor inwoners van Australië:

Onze  producten  worden  gedekt  door  garanties  die  ingevolge  de  Australische  Consumentenwet  niet  kunnen  worden  uitgesloten.  U  hebt  recht  op  vervanging  of  restitutie  in  geval  van  een  grote 

storing,  en  op  vergoeding  voor  om  het  even  welk  redelijk  te  verwachten  verlies  of  schade.  U  hebt  tevens  recht  op  reparatie  of  vervanging  van  het/de  product(en)  indien  het/ze  niet  van 

aanvaardbare kwaliteit is/zijn en de storing niet van aanzienlijke aard is. De vergoedingen onder de Fellowes Garantie zijn een aanvulling op overige rechten en maatregelen onder wetgeving 

ten aanzien van de papiervernietiger.

SilentShred

 technologie 

SilentShred™ geluidskwaliteit 
vernietigt zonder lawaaiige 
onderbrekingen 

Veiligheidsklep 

Elektronisch gecontroleerde klep stopt de 
papiervernietiger wanneer deze geopend wordt, 
voor verbeterde veiligheid

Automatisch uitschakelen 

Na 30 minuten inactiviteit wordt de 
papiervernietiger automatisch uitgeschakeld 
om het stroomverbruik stop te zetten

30

28

TÜRKÇE

Model 1050HS

İmha edebildikleri

:

 

Sadece kağıt

İmha edemedikleri:

 Yapışkan etiketler, sürekli formlar, tepegöz asetatları, gazete, 

istenmeyen posta, kredi kartları, CD/DVD’ler, zımba telleri, ataşlar, karton, laminatlar, dosyalar, 

röntgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışındaki plastik materyaller  

İmha edilmiş kağıt boyutları: 

Yüksek Güvenlik .................................................................................. 0,8 mm x 5,0 mm

Maksimum:  

Geçiş başına sayfa sayısı .............................................................................................. 4* 

Kağıt girişi genişliği ...........................................................................................240 mm
*230 V, 50 Hz, 1,6 Amp ile A4 (70 g) kağıt; daha ağır kağıt, nem ya da belirtilen voltajdan 

başkasının kullanılması halinde kapasite düşebilir.

*Makine, tam kapasiteyle çalışabilmesi için özel 15 Amp, 230 v prize takılmalı ve her 15-30 

dakikalık sürekli kullanımdan sonra yağlanmalıdır.

KAPASİTESİ

ANAHTAR

H. Kumanda Paneli ve LED’ler
 

  1. AÇIK/KAPALI (mavi)

 

R

 

2. Geri (kırmızı)

 

  3. Hazne dolu (sarı)

 

  4. Kapı açık (kırmızı)

 

  5. Güvenlik Siperi Açık (kırmızı)

A. Güvenlik Siperi
B.  Kağıt girişi
C.  Güç kesme anahtarı (açık kapı)
D. Kapı
E. Sepet
F. Tekerlekler
G. Güvenlik talimatına bakın

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

15

• 

Çalıştırma, bakım ve servis gereksinimleri talimat kılavuzundadır. Makineyi 

çalıştırmadan önce talimat kılavuzunun tamamını okuyun.

  Çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun. Ellerinizi kağıt girişinden uzak 

tutun. Kullanılmadığı zaman daima kapatın ya da fişi prizden çekin.

  Eldiven, mücevherat, giysi, saç vb. yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak 

tutun. Cisim üst girişten girerse, cihazı Geri (R) konuma getirip cismi çıkarın.

  Öğütücünün üzerinde ya da yakınlarında hiçbir zaman aerosol, petrol tabanlı 

yağlar ya da başka yanıcı ürünler kullanmayın. Metal kutular içindeki basınçlı hava 

püskürtücülerini öğütücü üzerinde kullanmayın.

  Hasarlı ya da kusurlu ise kullanmayın. Öğütücüyü sökmeyin.  

Isı ya da su kaynağının üzerine ya da yakınlarına yerleştirmeyin.

  Bu makinenin dolap kapısında bir Güç Bağlantısını Kesme Anahtarı vardır. Makinenin 

çalışabilmesi için kapı tamamen kapalı olmalıdır. Acil bir durumda dolap kapısını açın. Bu 

hareket öğütme işlemini derhal durdurur. 

  Öğütücü başlığının altında açıkta bulunan bıçaklarla temastan sakının.

  Öğütücü, etikette belirtilen voltaj ve amperaja uygun doğru topraklanmış bir elektrik prizine 

takılmalıdır. Topraklı priz, ekipmana yakın ve kolayca erişilebilir olmalıdır. Bu ürünle birlikte 

enerji dönüştürücüleri, transformatörler veya uzatma kordonları kullanılmamalıdır.

  YANGIN TEHLİKESİ – Ses çipi veya pil içeren tebrik kartlarını ÖĞÜTMEYİN.

  Sadece iç mekanlarda kullanım içindir. 

  Temizleme veya servis işlemlerinden önce öğütücünün fişini prizden çekin.

  Makineyi, güvenlik siperini kapatmadan çalıştırmayın (A). 

15

15

öNEMLİ GÜvENLİK TALİMATI — Kullanmadan önce Okuyun!

15

DİKKAT

UYARI:

TEMEL öĞÜTME İŞLEMİ

TEMEL KuRuLuM

Özel bir 15 Amp, 

230 V elektrik prizine 

erişim sağlayın

R

R

R

R

R

R

R

R

4

1

3

R

R

R

R

R

R

R

R

2

Kapıyı açın

R

R

R

R

1

2

3

4

ya 

da

5

R

R

Kesici başlığını 

2 kişiyle dolabın 

üstüne yerleştirin

Fişi prize takın 

ve kapının 

kapatıldığından 

emin olun

Harekete geçirmek 

için ( ) AÇIK tuşuna 

basın

Öğütme işlemi 

bittiğinde ( ) KAPALI 

konuma getirin

Kağıdı düz olarak 

kağıt girişine 

besleyin ve serbest 

bırakın

Hiçbir şey yapmayın; 30 

dakikalık hareketsizlikten 

sonra makine otomatik 

olarak kapanır

Emniyet kanadının 

sağlamca yerinde 

olmasını sağlayın

öĞÜTÜCÜ KuRuLuMu

öĞÜTMEK İÇİN

A

.

B.

G.
H.

F.

E.

D.

C.

1050HS_407238_0701912_18L.indd   28-13

7/27/12   4:16 PM

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta