Electrolux UPDELUXE - Manual de instrucciones - Página 24

Electrolux UPDELUXE Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 53
Estamos cargando el manual
background image

52

52

bul

cro

cze

dan

de

eng

esp

est

fra

gre

hun

ita

latv

Cleaning the AeroPro motorized nozzle

1. 

Open brush roll cover by pushing the latches. This will 

free the front wheels for cleaning.

 

Always disconnect the nozzle before cleaning it !

2. 

Pull out the brush roll and remove entangled threads 

by snipping them away with scissors. Use the hose 

handle to clean the nozzle. Refit in reverse order.

3.  If the wheels are stuck,

 remove them carefully by 

using a small screwdriver.

1. 

Åbn rullebørstens dæksel ved at trykke på låsene. 

Dette frigør de forreste hjul, så de kan rengøres.

 

Afmonter altid mundstykket, før det rengøres!

2. 

Træk rullebørsten ud, og fjern sammenfiltrede 

tråde ved at klippe dem af med en saks. Brug 

slangehåndtaget til at rengøre mundstykket. Saml 

delene i omvendt rækkefølge.

3.  Hvis hjulene sidder fast

, kan de fjernes forsigtigt ved 

brug af en lille skruetrækker.

1. 

Ouvrez le couvercle de la brosse rotative en poussant 

les loquets.

 Ceci libère les roues avant, qui peuvent 

être nettoyées.

 

Enlevez toujours le suceur avant de le nettoyer !

2. 

Retirez la brosse rotative, puis enlevez les fils emmêlés 

en les coupant avec des ciseaux. Utilisez la poignée 

du flexible pour nettoyer la brosse. Remontez dans le 

sens inverse.

3.  Si les roues sont bloquées,

 retirez-les avec 

précaution à l’aide d’un petit tournevis.

1. 

Abdeckung der Bürstenrolle durch Ziehen der Riegel 

öffnen. Dadurch werden die vorderen Räder zum 

Reinigen freigegeben.

 

Düse vor dem Reinigen immer abnehmen!

2. 

Bürstenrolle herausziehen und verwickelte Fäden mit 

einer Schere durchschneiden und entfernen. Mit dem 

Schlauchgriff die Düse absaugen. Zusammenbau in 

umgekehrter Reihenfolge.

3.  Wenn die Räder blockiert sind,

 diese vorsichtig 

mithilfe eines kleinen Schraubendrehers abnehmen.

1. 

Ανοίξτε το κάλυμμα της βούρτσας-ρολού σπρώχνοντας τα 

μάνταλα. Αυτή η ενέργεια θα απελευθερώσει τους μπροστινούς 

τροχούς, για να τους καθαρίσετε.

 

Να αποσυνδέετε πάντα το ακροφύσιο πριν το καθαρίσετε!

2. 

Τραβήξτε προς τα έξω τη βούρτσα-ρολό και αφαιρέστε 

τυχόν μπλεγμένες κλωστές κόβοντάς τις με ψαλίδι. 

Χρησιμοποιήστε τη χειρολαβή του εύκαμπτου σωλήνα, 

για να καθαρίσετε το ακροφύσιο. Τοποθετήστε τα ξανά 

ακολουθώντας τη διαδικασία αντίστροφα.

3.  Εάν οι τροχοί κολλήσουν,

 αφαιρέστε τους 

προσεχτικά χρησιμοποιώντας ένα μικρό κατσαβίδι.

1. 

Aprire il coperchio della spazzola a rullo spingendo sui 

fermi.

 In questo modo si liberano le rotelle anteriori 

per pulirle.

 

Staccare sempre la bocchetta prima di pulirla.

2. 

Estrarre la spazzola a rullo e rimuovere eventuali fili 

rimasti impigliati tagliandoli con le forbici. Per pulire la 

bocchetta, utilizzare l’impugnatura del tubo flessibile. 

Rimontare i componenti in ordine inverso.

3.  Se le rotelle sono bloccate,

 rimuoverle con cura 

utilizzando un piccolo cacciavite.

1. 

Para abrir la tapa del cepillo de rodillo, presione 

los pestillos.

 De este modo se liberarán las ruedas 

delanteras para su limpieza.

 

¡Desconecte siempre la boquilla antes de limpiarla!

2. 

Extraiga el cepillo de rodillo y retire las fibras 

enganchadas cortándolas con unas tijeras. Utilice el 

asa del tubo flexible para limpiar la boquilla. Realice el 

montaje en orden inverso.

3.  Si las ruedas están atascadas,

 extráigalas 

cuidadosamente con un destornillador pequeño.

1. 

Atveriet sukas rullīša vāku, pabīdot fiksatorus. Tādā 

veidā piekļūsiet priekšējiem riteņiem, lai varētu tos 

notīrīt.

 

Pirms uzgaļa tīrīšanas vienmēr atvienojiet to.

2. 

Izvelciet sukas rullīti un ar šķērēm nogrieziet ap to 

aptinušos diegus. Uzgaļa tīrīšanai izmantojiet šļūtenes 

rokturi. Uzstādiet atpakaļ pretējā secībā.

3.  Ja ritenīši ir iesprūduši, 

uzmanīgi noņemiet tos, 

izmantojot nelielu skrūvgriezi.

1. 

Отворете капака на кръглата четка, като натиснете 

закопчалките. Така ще освободите предните колела, за 

да може да ги почистите.

 

Преди почистване, винаги отстранявайте накрайника!

2. 

Извадете кръглата четка и отстранете заплетени 

конци и др., като ги срежете с ножица. Използвайте 

дръжката на маркуча, за да почистите накрайника. 

Сглобете всичко в обратен ред.

3.  Ако колелцата са заседнали,

 ги премахнете 

внимателно с помощта на малка отвертка.

1. 

Otvorite poklopac valjka s četkom pritiskom na spojnice. 

Tako ćete osloboditi prednje kotačiće za čišćenje.

 

Sapnicu uvijek odvojite prije čišćenja!

2. 

Izvucite valjak s četkom i uklonite zapletene niti režući 

ih škarama. Za čišćenje sapnice upotrijebite ručku 

crijeva. Sastavite obratnim redoslijedom.

3.  Ako kotačići zapnu, 

pažljivo ih uklonite malim 

odvijačem.

1. 

Zatlačte na západky a otevřete kryt válcového kartáče. 

Tím se přední kolečka uvolní a můžete je vyčistit.

 

Před čištěním vždy hubici sejměte.

2. 

Vyjměte válcový kartáč a odstřihněte namotané nitě. 

Hubici vyčistěte pomocí koncovky hadice. Vraťte 

součásti na místo v obráceném pořadí.

3.  Pokud jsou kolečka zaseknutá, 

opatrně je vyjměte 

pomocí malého šroubováku.

1. 

Nyissa fel a forgókefe fedelét a reteszek eltolásával. Így 

szabaddá teheti az első kerekeket a tisztításhoz.

 

Tisztítás előtt mindig vegye le a szívófejet.

2. 

Húzza ki a forgókefét, és ollóval távolítsa el a 

rácsavarodott szálakat. A szívófej megtisztításához 

használja a gégecső fogantyúját. Az összeszereléshez 

végezze el a fenti műveleteket fordított sorrendben.

3.  Ha a kerekek beragadnak,

 egy kis csavarhúzó 

segítségével óvatosan emelje ki azokat.

1. 

Harjarulli katte avamiseks vajutage sulguritele. See 

avab puhastamiseks esimesed rattad.

 

Enne puhastamist ühendage otsak alati lahti.

2. 

Tõmmake harjarull välja ja eemaldage kääridega 

puntras lõimed. Kasutage otsaku puhastamiseks 

vooliku käepidet. Pange detailid kokku vastupidises 

järjestuses.

3.  Kui rattaid on kinni kiilunud,

 eemaldage need 

ettevaatlikult väikese kruvikeeraja abil.

UltraPerformer_Electrlx2.indd   52

2013-04-19   16:55:39

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta