Bosch GTS 10 XC Sierra eléctrica – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
384
|
ﯽﺳﺭﺎﻓ
1 619 929 K16 | (30.8.11)
Bosch Power Tools
ﺎﺑ ﻭ ﻥﺪﺑ ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ ﺖﻬﺟ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻭ ﺖﺳﺍ ﺩﺍﺯﺁ
46.1
ﻡﺮﻫﺍ
:ﺮﻛﺬﺗ
.ﺪﻧﺎﺧﺮﭼ ﺩﻭﺪﺤﻣ یﺮﯿﮔﺎﺟ
ﺭﺩ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺪﯿﺸﮑﺑ ﺭﺎﻨﮐ ﺍﺭ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺏﺎﻗ ﻪﺘﺳﺩ،ﻡﺮﻫﺍ ﻥﺩﻮﺑ ﻩﺪﯿﺸﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﺘﻓﺎﯿﺑ ﺎﺟ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﻭ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺍﻮﳋﺩ ﺖﻟﺎﺣ
(
d
ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﯽﮑﻤﮐ ﺰﯿﻣ ﺐﺼﻧ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
43
«ﯽﮑﻤﮐ ﺰﯿﻣ» ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺕﺍﺰﯿﻬﲡ ﺯﺍ ﺐﺼﻧ ﺖﻬﺟ
(یﺍ ﻩﺪﻧﺍﻭﺮﭘ ﻩﺮﻬﻣ ﺩﺪﻋ
1
،ﺮﺷﺍﻭ ﺩﺪﻋ
2
،ﻝﺎﺼﺗﺍ ﭻﯿﭘ ﺩﺪﻋ
2
)
.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ
24
ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ یﺎﻫ ﻪﻠﯿﻣ ﺎﺑ ﺍﺭ
10
ﯽﻓﺎﺿﺍ یﺎﻫ ﺰﯿﻣ
–
.ﺪﻨﻫﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﺍﺭ ﻻﺎﺑ ﻑﺮﻃ ﯽﺘﺴﯾﺎﺑ ﯽﮑﻤﮐ ﺰﯿﻣ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ
(
e
ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﻥﺩﺮﮐ ﺐﺼﻧ
ﭗﭼ ﺖﻤﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻤﺳ ﺭﺩ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ
8
یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ
.ﺩﺮﮐ ﺐﺼﻧ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ
8
یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﺭﺎﻬﻣ یﺍﺮﺑ
47
ﯽﻣﺮﻫﺍ ﺪﯿﻠﮐ
–
ﯽﻣ ﺩﺍﺯﺁ یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﺭﺩ
48
ﻞﮑﺷ
V
یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻖﯾﺮﻃ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ
.ﺩﻮﺷ
ﺭﺩ ﻞﮑﺷ
V
ﯽﮕﺘﺴﺟﺮﺑ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺎﺑ ﺍﺭ یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﺍﺪﺘﺑﺍ
–
ﺶﮐ ﻂﺧ ﺲﭙﺳ .ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ،ﻩﺭﺍ ﺰﯿﻣ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ
30
یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺭﺎﯿﺷ
ﺰﯿﻣ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﯾﻮﻠﺟ
35
یﺩﺎﻫ ﻞﯾﺭ ﺎﯾ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺭﺎﯿﺷ ﺭﺩ ﺍﺭ یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
.ﺪﯿﻫﺩ یﺎﺟ ﻩﺭﺍ
ﺖﮐﺮﺣ ﺮﻈﻧ ﺩﺭﻮﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺩ ﺍﺭ یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻝﺎﺣ
.ﺩﺍﺩ
ﻪﺑ ﺍﺭ
47
ﯽﻣﺮﻫﺍ ﺪﯿﻠﮐ ،یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﺖﯿﺒﺜﺗ ﻭ ﻞﻔﻗ یﺍﺮﺑ
–
.ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺭﺎﺸﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻑﺮﻃ
یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﻞﻤﮑﻣ ﯽﮑﻤﮐ ﺶﮐ ﻂﺧ ﻥﺩﺮﮐ ﺐﺼﻧ
(
f
ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ)
یﺎﻫ ﺵﺮﺑ ﻡﺎﳒﺍ یﺍﺮﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ ﮏﯾﺭﺎﺑ یﺭﺎﮐ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻥﺩﺮﮐ ﻩﺭﺍ یﺍﺮﺑ
ﺶﮐ ﻂﺧ ﻪﺑ ﺍﺭ
49
ﯽﮑﻤﮐ ﺶﮐ ﻂﺧ ﺪﯾﺎﺑ
،(ﺏﺭﻮﻣ) یﺩﻮﻤﻋ ﯽﺳﺭﺎﻓ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ
8
یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
ﺐﺴﺣ ﺮﺑ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﻞﻤﮑﻣ ﯽﮑﻤﮐ ﺶﮐ ﻂﺧ
یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻤﺳ ﺎﯾ ﻭ ﭗﭼ ﺖﻤﺳ ﺭﺩ ﺩﻮﺧ یﺭﺎﮐ ﺕﺎﻣﻭﺰﻟ
.ﺩﺮﮐ ﺐﺼﻧ
8
یﺯﺍﻮﻣ
39
«ﯽﮑﻤﮐ یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ» ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺯﺍ ﺐﺼﻧ ﺖﻬﺟ
(یﺍ ﻪﻧﺍﻭﺮﭘ ﻩﺮﻬﻣ ﺩﺪﻋ
3
،ﺮﺷﺍﻭ ﺩﺪﻋ
3
،ﭻﯿﭘ ﺩﺪﻋ
3
) .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
8
یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﯽﺒﻧﺎﺟ یﺎﻫ ﺥﺍﺭﻮﺳ ﻞﺧﺍﺩ ﺍﺭ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺎﻫ ﭻﯿﭘ
–
.ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺭﺍﺮﻗ
ﻂﺧ ﺖﮐﺮﺣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺎﯾ یﺩﺎﻫ ﻞﯾﺭ ﻥﺍﻮﻨﻌﺑ ﻕﻮﻓ یﺎﻫ ﭻﯿﭘ ﺮﺳ ﻥﺎﻣﺰﻤﻫ
.ﺪﻨﻨﮐ ﯽﻣ ﻞﻤﻋ ﯽﮑﻤﮐ ﺶﮐ
.ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﻞﺼﺗﺍ یﺎﻫ ﭻﯿﭘﺮﺳ یﻭﺭ ﺍﺭ
49
ﯽﮑﻤﮐ ﺶﮐ ﻂﺧ
–
ﭻﯿﭘ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﭻﯿﭘ ﻭ ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺭﺍﺮﻗ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺎﻫ ﭻﯿﭘ یﻭﺭ ﺍﺭ ﺎﻫﺮﺷﺍﻭ
–
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ ﯽﮑﺳﻭﺮﺧ
(
g2–g1
ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﻪﺑ ﺪﯿﻨﮐ ﻉﻮﺟﺭ) ﻪﯾﻭﺍﺯ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﻥﺩﺮﮐ ﺐﺼﻧ
9
ﯽﯾﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﺯﺍ ﯽﮑﯾ ﺭﺩ ﺍﺭ
3
ﻪﯾﻭﺍﺯ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﺭﺩ
50
یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻞﯾﺭ
–
.ﺪﯿﻫﺪﺑ یﺎﺟ ،ﺪﻧﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﯿﺒﻌﺗ ﻩﺭﺍ ﺰﯿﻣ ﺭﺩ ﺭﻮﻈﻨﻣ ﻦﯾﺍ یﺍﺮﺑ ﻪﮐ
ﭗﭼ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺭﺎﯿﺷ ﺭﺩ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ ﻪﯾﻭﺍﺯ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﺖﯿﻌﺿﻭ
:ﻪﺟﻮﺗ
.ﺩﺮﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ کﺮﺤﺘﻣ ﻪﺤﻔﺻ یﻭﺭ
51
ﻢﯿﻈﻨﺗ ﭻﯿﭘ
ﺶﮐ ﻂﺧ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ،ﺯﺍﺭﺩ یﺭﺎﮐ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺮﺘﻬﺑ ﻥﺩﺍﺩ ﻪﯿﮑﺗ ﻭ ﱳﺷﺍﺪﻬﮕﻧ یﺍﺮﺑ
ﺎﺑ ﻭ ﺩﻮﳕ ﺰﻬﺠﻣ
34
ﺭﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺶﮐ ﻂﺧ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻪﯾﻭﺍﺯ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
.ﺩﺍﺩ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮔ ﻪﯿﮑﺗ ﻝﻮﻃ ﻞﻤﻋ ﻦﯾﺍ
ﺍﺭ ﻡﺮﻓ ﻪﻠﭘ ﻪﺒﻟ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺶﮐ ﻂﺧ ،ﻡﻭﺰﻟ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ
–
.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﻪﯾﻭﺍﺯ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ ﻪﺑ
52
ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ
ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺎﯾ ﺖﺑﺎﺛ ﻞﺤﻣ ﺭﺩ ژﺎﺘﻧﻮﻣ ﻩﻮﺤﻧ
ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺪﯾﺎﺑ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻦﯿﻤﻀﺗ یﺍﺮﺑ
ﻥﺍﻮﻨﻌﺑ) یﺭﺎﮐ ﺖﺑﺎﺛ ﻭ ﻑﺎﺻ ﺢﻄﺳ ﮏﯾ یﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ (ﺭﺎﮐ ﺰﯿﻣ ﮏﯾ یﻭﺭ ﻝﺎﺜﻣ
(
h
ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﺭﺎﮐ ﺢﻄﺳ ﮏﯾ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺐﺼﻧ ﻩﻮﺤﻧ
ﻢﮑﺤﻣ ﺭﺎﮐ ﺢﻄﺳ یﻭﺭ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺎﻫ ﭻﯿﭘ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ
–
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
16
یﺎﻬﺧﺍﺭﻮﺳ ﺯﺍ ﺭﻮﻈﻨﻣ ﻦﯾﺍ یﺍﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ
(
i
ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﺵﻮﺑ ﺭﺎﮐ ﺰﯿﻣ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺐﺼﻧ ﻩﻮﺤﻧ
ﻞﺑﺎﻗ یﺎﻫ ﻪﯾﺎﭘ ﺎﺑ (
GTA 6000, GTA 60 W
ﺪﻨﻧﺎﻣ) ﺵﻮﺑ ﺖﮐﺮﺷ ﺭﺎﮐ یﺎﻫﺰﯿﻣ
.ﺪﻨﻨﮐ ﯽﻣ ﻢﻫﺍﺮﻓ ﺍﺭ ﯽﺤﻄﺳ ﺮﻫ یﻭﺭ ﻥﺪﺷ ﺖﺑﺎﺛ ﻥﺎﮑﻣﺍ ،ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ
ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﺖﺳﻮﻴﭘ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺎﮑﻧ ﻪﯿﻠﮐ ﹰﺎﻔﻄﻟ
ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ﺖﻗﺪﺑ ﺍﺭ ﺭﺎﮐ ﺰﯿﻣ ﺎﺑ ﻪﻄﺑﺍﺭ
ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ،ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻭ ﺕﺎﮑﻧ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ
.ﺩﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﻖﯾﺮﺣ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ
ﺮﻘﺘﺴﻣ ﻭ ﺎﻨﺑ ﯽﺘﺳﺭﺪﺑ ﺍﺭ ﺭﺎﮐ ﺰﯿﻣ ﺍﺪﺘﺑﺍ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺐﺼﻧ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ
یﺍﺮﺑ ،ﺭﺎﮐ ﺰﯿﻣ ﺩﺍﺮﯾﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﻭ ﻞﻣﺎﮐ ﺭﺍﺮﻘﺘﺳﺍ ﻭ ﺢﯿﺤﺻ ژﺎﺘﻧﻮﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ
.ﺖﺳﺍ ﺖﯿﻤﻫﺍ ﺮﭘ ﺭﺎﯿﺴﺑ ﻥﺁ ﱳﺴﮑﺷ ﻢﻫ ﺭﺩ ﺯﺍ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ
ﺭﺎﮐ ﺰﯿﻣ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﻭ ﻞﻘﻧ ﻭ ﻞﻤﺣ یﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣﺁ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ
–
.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ
ﻪﺷﺍﺮﺗ ﻭ ﻩﺩﺍﺮﺑ ،ﺩﺮﮔ ﺶﮑﻣ
ﺩﺍﻮﻣ ،ﺎﻫ ﺏﻮﭼ ﺯﺍ ﯽﻀﻌﺑ ،ﺏﺮﺳ یﺍﺭﺍﺩ یﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﺪﻨﻧﺎﻣ یﺩﺍﻮﻣ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ
ﺲﻔﻨﺗ ﺎﯾ ﻭ ﻥﺩﺯ ﺖﺳﺩ .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺮﻀﻣ ﯽﺘﻣﻼﺳ یﺍﺮﺑ ﺪﻨﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﺕﺍﺰﻠﻓ ﻭ ﯽﻧﺪﻌﻣ
ﯽﺴﻔﻨﺗ یﺭﺎﺠﻣ یﺭﺎﻤﯿﺑ ﺎﯾ ﻭ یژﺮﻟﺁ ﺯﻭﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﻥﺩﺮﮐ
.ﺩﻮﺸﺑ ،ﺪﻨﺷﺎﺒﯿﻣ ﯽﮑﯾﺩﺰﻧ ﻥﺁ ﺭﺩ ﻪﮐ یﺩﺍﺮﻓﺍ ﺎﯾ ﻭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺺﺨﺷ
ﺵﺍﺭ ﺖﺧﺭﺩ ﺎﯾ ﻭ ﻁﻮﻠﺑ ﺖﺧﺭﺩ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﯽﺻﻮﺼﺨﻣ یﺎﻫﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ
ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﻪﮐ یﺩﺍﻮﻣ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﺑ ﺎﻬﻧﺁ ﺐﯿﮐﺮﺗ ﺹﻮﺼﺨﺑ .ﺪﻨﺘﺴﻫ ﺍﺯ ﻥﺎﻃﺮﺳ
.ﺪﻧﻮﺸﯿﻣ ﻩﺩﺮﺑ ﺭﺎﮑﺑ (ﺏﻮﭼ ﺯﺍ ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ یﺍﺮﺑ ﺩﺍﻮﻣ ،ﺕﺎﻣﻭﺮﮐ) ﺏﻮﭼ یﻭﺭ ﺮﺑ
ﺭﺎﮐ ﺪﻨﺷﺎﺒﯿﻣ ﺖﺴﺑﺯﺁ یﺍﺭﺍﺩ ﻪﮐ یﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ ﺪﻧﺯﺎﺠﻣ ﺺﺼﺨﺘﻣ ﺩﺍﺮﻓﺍ ﻂﻘﻓ
.ﺪﻨﻨﮐ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﻩﺪﻨﮑﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﮏﯾ ﺯﺍ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ
–
ﺭﺍﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﯽﻓﺎﮐ یﺍﻮﻫ ﻪﯾﻮﻬﺗ ﺯﺍ ﺎﻤﺷ ﺭﺎﮐ ﻞﺤﻣ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻪﺟﻮﺗ
–
.ﺪﺷﺎﺑ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
P2
ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻪﺟﺭﺩ ﺎﺑ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﯽﺴﻔﻨﺗ ﮏﺳﺎﻣ ﺯﺍ ﺩﻮﺸﯿﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ
–
.ﺪﯿﻨﮐ
ﻭ ﺩﺍﻮﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻪﻄﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺩﻮﺧ ﺭﻮﺸﮐ ﺭﺩ ﺮﺒﺘﻌﻣ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﻭ ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ ﻪﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ یﺭﺎﮐ ﺕﺎﻌﻄﻗ
،ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﺮﺛﺍ ﺭﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻪﺷﺍﺮﺗ ﻭ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﻩﺪﻨﮑﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺩﻭﺪﺴﻣ ﺭﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ ﮏﭼﻮﮐ یﺎﻫ ﻪﮑﺗ ﺶﮑﻣ ﺮﺛﺍ ﺭﺩ ﺎﯾ ﺎﻫ ﻩﺩﺍﺮﺑ ،ﺎﻫ ﻪﺷﺍﺮﺗ
.ﺩﻮﺷ
ﺰﯾﺮﭘ ﻞﺧﺍﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻪﺧﺎﺷ ﻭﺩ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ
–
.ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﻕﺮﺑ
.ﺩﻮﺸﺑ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﻞﻣﺎﮐ ﺭﻮﻄﺑ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﺎﺗ ﺪﯿﻧﺎﲟ ﺮﻈﺘﻨﻣ
–
.ﺪﯿﻨﮐ ﻑﺮﻃﺮﺑ ﺍﺮﻧﺁ ﻭ ﻩﺩﻮﳕ ﺺﺨﺸﻣ ﺍﺭ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﻭ ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﺖﻠﻋ
–
Contenido
- 13 Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ATENCIÓN
- 14 Instrucciones de seguridad para sierras
- 15 Símbolos; Simbología y su significado
- 16 Descripción y prestaciones del; Lea íntegramente estas advertencias de pe-; Utilización reglamentaria
- 17 Datos técnicos; ¡Usar unos protectores auditivos!; Declaración de conformidad; Sierra circular de mesa; Medidas que deberán cumplir las hojas de sierra
- 18 Montaje; Material que se adjunta
- 19 Montaje estacionario o transitorio
- 20 Cambio de la hoja de sierra (ver figuras l1; Operación; Posición de transporte y de trabajo de la hoja de
- 21 Ajuste del ángulo de inglete
- 22 Puesta en marcha; Ángulo de inglete vertical
- 23 Comprobación y reajuste de la máquina
- 24 Almacenaje y transporte; Figura Componente del
- 25 Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; No de artículo
- 26 Eliminación; Sólo para los países de la UE:
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)