SPOOL PINS; with a spool cap to ensure smooth flow of; PORTE-BOBINE HORIZONTAL; PORTE-BOBINE VERTICAL; PORTA CARRETE VERTICAL; PRESSER FOOT LIFTER; Lift and hold it to its highest position to; LEVIER DU PIED PRESSEUR; PALANCA PIE PRENSATELAS - Singer C5200 - Manual de uso - Página 10

Singer C5200

Máquina de coser Singer C5200 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

13

Spool pin cap

Chapeau de bobine

Tapa del portacarrete

Spool

Bobine

Carrete

Spool pin

Porte-bobine

Portacarrete

Vertical spool pin

Porte-bobine vertical

Pasador de carrete vertical

Spool

Bobine

Carrete

Thread retaining slot

Fente de retenue de fil

Ranura de retención de hilo

Spool pin felt disc

Rondelle feutre

Disco del pasador carrete

SPOOL PINS

PORTE-BOBINE

PORTA CARRETES

Pull the spool pin towards you.

Place thread spool on the pin and secure

with a spool cap to ensure smooth flow of

thread. If the thread spool has a thread

retaining slit, it should be placed to the

right.

PORTE-BOBINE HORIZONTAL

PORTA CARRETE HORIZONTAL

HORIZONTAL SPOOL PIN

Tirez la bobine vers vous.

Placez la bobine sur la tige et fixez-y un

chapeau de bobine pour assurer un débit

de fil bien régulier. Si la bobine est dotée

d’une fente de retenue de fil, elle doit

être placée à droite.

Jale el sujetador del carrete hacia usted.

Coloque el carrete de hilo en el porta carrete

y a s e g ú r e l o c o n e l s u j e t a d o r d e h i l o p a r a

asegurarse que el hilo se mueve suavemente. El

carrete de hilo tiene una ranura de retención de

hilo, que debe quedar hacia la derecha.

VERTICAL SPOOL PIN

PORTE-BOBINE VERTICAL

PORTA CARRETE VERTICAL

Attach the spool pin and place a felt disc

over it. Place a spool of thread on the

spool pin.

Fixez le porte-bobine et la rondelle feutre

sur le capot supérieur. Placer la bobine

sur le porte-bobine.

C o l o c a r e l p o r t a c a r r e t e y p o n e r e l d i s c o

de fieltro. Colocar un carrete de hilo en el

portacarretes.

PRESSER FOOT LIFTER

1. Lower the presser foot to sew.

2. Raise the lifter to the middle position to

insert or remove fabric, and to change

presser foot.

3. Lift and hold it to its highest position to

accommodate thicker fabrics.

There are three positions for your presser

foot.

1. Abaisser le levier pour coudre.

2. Soulever le levier en position moyenne

p o u r i n s é r e r o u e n l e v e r l e t i s s u , e t

changer le pied.

3. Soulever le levier à sa position la plus

h a u t e , p o u r a c c o m m o d e r l e s t i s s u s

épais.

I l y a t r o i s p o s i t i o n s p o u r v o t r e p i e d

presseur

LEVIER DU PIED PRESSEUR

Su prensatelas tiene tres posiciones.

PALANCA PIE PRENSATELAS

1. Bajar el prensatelas para coser.

2. Levantar la palanca a la posición media para

insertar o mover la tela.

3. L e v a n t a r a l a p o s i c i ó n m á s a l t a p a r a

acomodar telas mas gruesas.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las; PELIGRO –; ADVERTENCIA –; PA R A R E D U C I R E L R I E S G O D E; de coser inmediatamente después de utilizarla y antes de; RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA; la máquina de coser al distribuidor autorizado o centro de

Spa 1 Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucci...

Página 4 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PARA EUROPA SOLAMENTE:

Spa 3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EUROPA SOLAMENTE: Esta máquina puede ser utilizada por niños de 8 años en adelante y por personas con alguna discapacidad física, sensorial o mental o sin la experiencia y los conocimientos necesarios en el caso de que hayan sido supervisados o recibido instrucc...

Página 5 - amplios conocimientos del sistema y sólo debe ser realizado; SINGER es una marca registrada de; Recuerde que este producto se debe reciclar de un modo seguro en

Spa 4 MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO Un producto provisto de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la toma a tierra. Los productos con doble aislamiento no incorporan ningún dispositivo de toma a tierra, ni se debe acoplar al mismo ningún dispositivo d...

Otros modelos de máquinas de coser Singer