SEWING ON A BUTTON; d u p o i n t e n f o n c t i o n d u b o u t o n ) e t; Consejo útil: Para asegurar el hilo, tire; POSE DE BOUTONS; COSIDO DE BOTONES - Singer C5200 - Manual de uso - Página 36

Singer C5200

Máquina de coser Singer C5200 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

43

Position your fabric and button under the

presser foot. Lower presser foot. Turn the

handwheel to make sure needle clears both

left and right openings of button. Adjust

width if required. Sew 10 stitches.

I f a b u t t o n s h a n k i s r e q u i r e d , p l a c e a

darning needle on top of the button and

sew over top of it as illustrated.

: Presser foot - All purpose foot

: Darning plate

Helpful hint: To secure thread, pull

both threads to the backside of the

fabric and tie together.

SEWING ON A BUTTON

Placez le tissu et le bouton sous le pied

p r e s s e u r . A b a i s s e z l e p i e d . T o u r n e z l e

volant pour vous assurez que l'aiguille

passe nettement dans les trous gauche

e t d r o i t d u b o u t o n ( r é g l e r l a l a r g e u r

d u p o i n t e n f o n c t i o n d u b o u t o n ) e t

coudre le bouton lentement en utilisant

approximativement 10 points.

Si une tige de maintien est requise, placez

une aiguille de reprisage sur la partie

supérieure du bouton et coudre.

: Pied presseur - Pied universel

: Plaque de reprisage.

Coloque el botón en la posición deseada, baje

el prensatelas, Gire el volante para comprobar

que la aguja entra limpiamente en los agujeros

derecho e izquierdo de botón (ajuste el ancho

de la puntada) y cosa lentamente el botón con

unas 10 puntadas.

: Pie prensatelas - Pie universal

: Prensatelas de cierres

Conseil utile: pour fixer le fil, tirez les

deux fils vers l’arrière du tissu et liez-les

ensemble.

Consejo útil: Para asegurar el hilo, tire

de ambos hilos hacia atrás del material y

átelos.

POSE DE BOUTONS

COSIDO DE BOTONES

SETTINGS

RÉGLAGES

AJUSTES

73

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las; PELIGRO –; ADVERTENCIA –; PA R A R E D U C I R E L R I E S G O D E; de coser inmediatamente después de utilizarla y antes de; RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA; la máquina de coser al distribuidor autorizado o centro de

Spa 1 Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucci...

Página 4 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PARA EUROPA SOLAMENTE:

Spa 3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EUROPA SOLAMENTE: Esta máquina puede ser utilizada por niños de 8 años en adelante y por personas con alguna discapacidad física, sensorial o mental o sin la experiencia y los conocimientos necesarios en el caso de que hayan sido supervisados o recibido instrucc...

Página 5 - amplios conocimientos del sistema y sólo debe ser realizado; SINGER es una marca registrada de; Recuerde que este producto se debe reciclar de un modo seguro en

Spa 4 MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO Un producto provisto de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la toma a tierra. Los productos con doble aislamiento no incorporan ningún dispositivo de toma a tierra, ni se debe acoplar al mismo ningún dispositivo d...

Otros modelos de máquinas de coser Singer