buttonhole foot. (Refer to “Changing - Singer C5200 - Manual de uso - Página 46

Singer C5200

Máquina de coser Singer C5200 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

54

Mark

Marque sur le pied à boutonnière

Marca

Fabric marking

Marque du tissu

Marca de material

1. Select one of the buttonhole patterns.

2. R e p l a c e t h e p r e s s e r f o o t w i t h t h e

buttonhole foot. (Refer to “Changing

presser foot” on page 28.)

3. Insert the button into the buttonhole foot.

(Refer to “Using buttonhole foot” above.)

4. Lower the buttonhole lever (C) so that

it drops down vertically between the

stoppers (A) and (B).

5. Carefully mark the position of buttonhole

on your garment.

6. Place the fabric under the foot. Pull out

the bobbin thread underneath the fabric

to a length of about 4" (10 cm) to the

rear.

7. Align the buttonhole mark on the fabric

with the mark on the buttonhole foot, and

then lower the buttonhole foot.

8. While holding the top thread, start the

machine.

(A)

(B)

(C)

Buttonhole foot

Pied à Boutonnière

Prensatelas de ojales

(C)

(C)

(C)

1. S é l e c t i o n n e z l ’ u n d e s m o t i f s d e

boutonnières.

2. Remplacez le pied presseur par le pied

à boutonnière.

( R e p o r t e z - v o u s à l a s e c t i o n

Remplacement du pied presseur, à la

page 28.)

3. I n t r o d u i s e z l e b o u t o n d a n s l e p i e d

à b o u t o n n i è r e . ( R e p o r t e z - v o u s à

l a s e c t i o n U t t i l i s a t i o n d u p i e d à

boutonnière page précédente)

4. Abaissez le levier de boutonnière (C) de

manière qu’il s’abaisse verticalement

entre les butées (A) et (B).

5. Marquez soigneusement la position de

la boutonnière sur le vêtement.

6. Placez le tissu sous le pied. Tirez le fil de

la bobine sous le tissu sur une longueur

d’environ 10 cm (4 po) vers l’arrière.

7. Alignez la marque de la boutonnière

du tissu sur la marque du pied presseur,

puis abaissez le pied à boutonnière.

8. Tout en tenant le fil supérieur, démarrez

la machine.

1. Seleccione uno de los patrones de ojales.

2. Cambie el prensatelas por el prensatelas

d e o j a l e s . ( C o n s u l t e “ C a m b i o d e l p i e

prensatelas” en la página 28.)

3. Inserte el botón en el prensatelas de ojales.

(Consulte “Uso del prensatelas de ojales”

arriba.)

4. Ajuste la palanca de ojales (C) de manera

que baje verticalmente entre los topes (A) y

(B).

5. Marque cuidadosamente la posición del ojal

en la vestimenta.

6. Coloque el material debajo del pie. Tire del

hilo de la bobina debajo del material a un

largo de aproximadamente 10 cm hacia atrás.

7. Alinee la marca del ojal en el material con

la marca en el prensatelas de ojales, y luego

baje el prensatelas.

8. Mientras sostiene el hilo superior, haga

funcionar la máquina.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las; PELIGRO –; ADVERTENCIA –; PA R A R E D U C I R E L R I E S G O D E; de coser inmediatamente después de utilizarla y antes de; RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA; la máquina de coser al distribuidor autorizado o centro de

Spa 1 Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucci...

Página 4 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PARA EUROPA SOLAMENTE:

Spa 3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EUROPA SOLAMENTE: Esta máquina puede ser utilizada por niños de 8 años en adelante y por personas con alguna discapacidad física, sensorial o mental o sin la experiencia y los conocimientos necesarios en el caso de que hayan sido supervisados o recibido instrucc...

Página 5 - amplios conocimientos del sistema y sólo debe ser realizado; SINGER es una marca registrada de; Recuerde que este producto se debe reciclar de un modo seguro en

Spa 4 MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO Un producto provisto de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la toma a tierra. Los productos con doble aislamiento no incorporan ningún dispositivo de toma a tierra, ni se debe acoplar al mismo ningún dispositivo d...

Otros modelos de máquinas de coser Singer